検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
hay is for horses
フレーズ
皮肉
日本語の意味
「hay is for horses」は、誰かが「hey」とカジュアルに呼びかけた際に、皮肉交じりにその使い方を否定するための返答表現です。 / この表現は、非公式な「hey」という呼びかけを軽蔑していることを示す皮肉的な意味を持ちます。
know which way is up
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
know which end is up
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
what is this I don't even
brevity is the soul of wit
God is in the detail
ことわざ
慣用表現
日本語の意味
物事に取り組む際、細部にまで十分に注意を払うことが、その成果に大きく影響することを示している。 / 細かい部分まで徹底して取り組むことが、成功や完成度を高めるカギであるという教訓を含む諺。
justice delayed is justice denied
IPA(発音記号)
ことわざ
日本語の意味
必要な救済措置が適切な時期に実現されなければ、正義が果たされたとは言えず、結局は正義が実現されなかったのと同じである。 / 遅れての正義は、効果的な正義の提供を否定する結果になり、被害者に不利益をもたらす。
one man's meat is another man's poison
ことわざ
日本語の意味
人それぞれ好みが異なり、ある人にとって良いとされるものが、別の人には好まれなかったり有害に感じられること。 / ある人にとって有益なものでも、別の人にとっては害になる場合があるという意味。 / 個々の価値観や好みの違いを示しており、万人に共通する価値はなく、多様な意見が存在すること。
there is reason in the roasting of eggs
ことわざ
日本語の意味
一見無駄に見える行動や不必要と思える行いにも、必ずそれなりの理由や意図があるという意味です。 / どんなに奇妙で不必要に思える行動にも、必ず意味のある背景や理由があるという警句です。
loading!
Loading...