検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

pull the wool over someone's eyes

動詞
慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
誰かをごまかして騙すこと / 欺いて人を裏切ること
このボタンはなに?

彼は偽の請求書を提示して人をだまそうとしたが、経理担当者が不正を見抜いた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pull the other one, it's got bells on

フレーズ
イギリス英語 ユーモラス文体 慣用表現
日本語の意味
この表現は、相手の話や主張を非常に信じがたい、馬鹿馬鹿しいと感じたときに用いられ、冗談や嘲笑の意味を含む表現です。 / 日本語では「冗談はよせよ」や「へぇ〜、本気か?」というように、相手の言っていることを疑う、もしくは信じられないという感情を表します。
このボタンはなに?

冗談でしょ?オーストラリアでカンガルーと本当に格闘したなんて信じないよ。

関連語

canonical

canonical

pull the ladder up behind oneself

動詞
慣用表現
日本語の意味
自分が得た利益や成功の道を、他人が同じように得られるようにしないために、あえて機会や権利を遮断すること。 / 自身の有利な立場を保つために、他者に同じ恩恵や利益を受けさせない行動
このボタンはなに?

昇進を勝ち取った後、彼女は他の人が同じ恩恵を受けられないようにして、同僚が続くチャンスを閉ざした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pull the ladder up after oneself

動詞
別表記 異形 慣用表現
日本語の意味
成功を収めた後、自分の足跡を辿ろうとする他者が成功の手段にアクセスできないようにする行為。 / 成功した後に、自分の道筋(手段や環境)を自ら封鎖し、後続の者が容易に同じ成功を得られないようにすること。
このボタンはなに?

昇進を勝ち取った後、彼女は他の人が同じ機会を得られないように梯子を引き上げ、若い同僚を指導するのを拒んだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pull the rug out from under

動詞
慣用表現
日本語の意味
突然支援や基盤を取り去ることで、対象を不利な状況に陥れる / 支えを突如撤し、計画や状況を急変させる / 予期せぬ形で支援を失わせ、困難な状態に陥れる
このボタンはなに?

こんなに一生懸命働いた後で、私の足元をすくうようなことはしないでください。計画が変わるなら教えてください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

it is not the whistle that pulls the train

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
表面的なシグナル(例:笛の音)ではなく、実際に物事を動かすのは内在する力や本質である、という意味。 / 象徴的な要素が注目されがちだが、実際には根底にある力が重要であり、真の価値は外見からは伺えないという教訓。 / 目立つアピールや見せかけではなく、内面の実力や実態が結果を左右するということを表している。
このボタンはなに?

誰に功績を与えるか決めるとき、号令をかける人が実際に重労働をしているわけではないことを忘れてはいけない。

it's not the whistle that pulls the train

ことわざ
日本語の意味
見せびらかしや大言壮語は、実際の成果を生み出すものではない。 / 派手な言葉や自慢では、実際の業績や功績につながらない。 / 言葉巧みな自己主張が、実際の行動や結果に結びつくわけではない。
このボタンはなに?

古いことわざにあるように、口先だけでは本当の成果は生まれません。本当の進歩は地道な努力から生まれます。

pulled one's weight

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは 'pull one's weight' の過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

プロジェクトが予定より遅れたとき、すべてのボランティアがチームを軌道に戻すためにそれぞれ自分の役割を果たした。

pulling one's weight

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現「pulling one's weight」は、英語で「pull one's weight」という熟語の現在分詞形を示しています。つまり、動詞「pull」の現在分詞であり、活用形の一つであるpresent participleです。
このボタンはなに?

誰かが自分の分担を果たしていなければ、チームの他のメンバーはすぐに気づき、生産性が低下します。

pulls one's weight

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「pull one's weight」の三人称単数単純現在形です。
このボタンはなに?

仕事の割り当てをする際、マネージャーは全員が自分の分の仕事をきちんとこなすよう求める。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★