本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

shoves it up your ass

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
このフレーズは、動詞 'shove it up your ass' の三人称単数単純現在形を表しています。
このボタンはなに?

彼は軽んじられたと感じるたびに、それをあなたのお尻の中に押し込みます。

shoved it up your ass

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは英語の慣用表現「shove it up your ass」の単純過去形および過去分詞形であり、意味そのものではなく、動詞の活用形を示しています。
このボタンはなに?

あなたが何も言えないうちに、彼はそれをあなたのお尻に押し込んでしまった。

shoving it up your ass

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは 'shove it up your ass' の現在分詞形です。つまり、活用形としての情報であり、動詞の基本的な意味ではなく、現在進行形を表す形態です。
このボタンはなに?

彼女は「それをお尻の中に無理やり押し込むのはやめてくれ!」と叫んで部屋を飛び出した。

save the drama for your mama

ことわざ
俗語
日本語の意味
無駄に大袈裟な騒ぎを起こすな。 / 不要な噂話や誇張した反応を自分で作り出すな。 / ドラマ性を求めて感情的な騒動を引き起こすな。
このボタンはなに?

役員会で緊張が高まったとき、私はもたれて『ここで騒がないで、そういう大げさな話はお母さんにしておきなさい』と言い、私たちが求めているのは演技ではなく事実だと皆に思い出させた。

your reputation precedes you

表現
初対面の挨拶
日本語の意味
初対面の際、あなたに関して多くの噂や評判を聞いており、その評判が先に伝わっているという意味 / あなたの評判が事前に広まっているので、すでにあなたの人物像が知れ渡っていることを示す表現
このボタンはなに?

ギャラリーのオープニングでそのアーティストに会ったとき、つい「あなたのことは以前からよく聞いています」と言ってしまった。

have it your own way

表現
日本語の意味
自分の思い通りにすること / 自分の好きなようにすること / 自分の望む通りにすること
このボタンはなに?

もし家具の配置にこだわるなら、今回はあなたの思い通りにさせてあげます。

health is your first wealth

ことわざ
日本語の意味
健康は、人が持つ最も大切な資産であり、何よりも優先すべき富であるという意味です。 / 健康は他のすべてを凌駕する最も価値のある財産であると解釈できます。
このボタンはなに?

祖母はいつも「健康は何よりの財産だ」と言っていて、毎朝歩き、栄養のある食事を選ぶことでそれを実践していました。

hold onto your hat

表現
ユーモラス文体 慣用表現 通常
日本語の意味
(冗談混じりに)これから驚くような出来事が起こるので、準備しておけ! / (衝撃的な事態に備えて)覚悟を決めろ、しっかりと備えておけ
このボタンはなに?

請求額を聞いたら覚悟してね。予想の三倍だったよ!

go and boil your head

表現
くだけた表現
日本語の意味
(口語的に)消え失せろ / (口語的に)どっかへ行け / (口語的に)うせろ
このボタンはなに?

彼がまた私の仕事を批判し始めたとき、私は「どっか行け」と言った。

hang onto your hat

表現
日本語の意味
これから予期せぬ出来事や激しい変化が起こる可能性があるので、心構えをして備えること。 / 驚くような事態に直面する準備をして、しっかり注意を払うこと。
このボタンはなに?

天気予報が当たっているなら、覚悟しておいたほうがいい — 今夜は嵐が激しくなるでしょう。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★