検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
料理酒
ひらがな
りょうりしゅ
名詞
日本語の意味
料理の際に風味付けや臭み消しのために用いる酒。主に日本酒をベースにしたものを指す。 / 飲用ではなく調理目的で製造・販売される酒類の総称。 / 料理にコクや旨味を与え、食材を柔らかくする効果をもつ調味料としての酒。
やさしい日本語の意味
りょうりにだけつかうおさけ。のんだりせず、あじつけにつかう。
中国語(簡体字)の意味
日本料理常用的烹调用酒 / 常含盐的清酒,用于去腥增香、嫩化食材
中国語(繁体字)の意味
烹調用酒 / 日本料理用清酒 / 用於增香、去腥的烹飪酒
韓国語の意味
요리에 쓰는 술 / 조리용 술 / 맛과 향을 더하고 잡내를 줄이는 술
ベトナム語の意味
rượu nấu ăn / rượu sake dùng để nấu ăn (ẩm thực Nhật)
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
酒肆
ひらがな
しゅし
名詞
文語
日本語の意味
酒や酒類を販売する店 / 酒を飲ませる店、酒場 / 古風・文語的な言い回しとしての酒屋、酒場
やさしい日本語の意味
さけをうるみせのこと。いまでいうさかなややスーパーのさけうりばのようなところ。
中国語(簡体字)の意味
卖酒的店铺(古称) / 酒馆(古语)
中国語(繁体字)の意味
賣酒的店家(文學用語) / 酒館
韓国語の意味
주류 상점 / 술 가게 / 술집
ベトナム語の意味
tửu quán / quán rượu (văn học, cổ) / cửa hiệu bán rượu
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
酒司
ひらがな
みきのつかさ
漢字
造酒司
固有名詞
異表記
別形
日本語の意味
日本の律令制において、後宮での酒の醸造をつかさどった役所、またはその職名。造酒司の異表記。
やさしい日本語の意味
きゅうていで さけを つくる しごとを する つかさの なまえ
中国語(簡体字)の意味
(历史)律令制时期后宫中负责酿造酒的官司 / “造酒司”的别写法
中国語(繁体字)の意味
日本律令制後宮中負責釀酒的官職。 / 「造酒司」的異寫。
韓国語の意味
일본 율령제의 후궁에서 주조를 담당한 관직 / ‘造酒司’의 다른 표기
ベトナム語の意味
(sử) chức quan theo hệ thống ritsuryō trong hậu cung, phụ trách ủ/nấu rượu / dạng viết khác của 造酒司
関連語
酒司
ひらがな
みきのつかさ / さけのつかさ
固有名詞
日本語の意味
律令制下の後宮において、酒の醸造をつかさどった役職名。 / 宮中での祭祀や宴に用いる酒を管理・製造する官職。
やさしい日本語の意味
むかしのきゅうていで おさけをつくる やくめをもつ つかさの なまえ
中国語(簡体字)の意味
日本律令制后宫中负责酿酒的官职 / 后宫酿酒之司(官署)
中国語(繁体字)の意味
日本律令制後宮中掌管釀酒的官職 / 後宮內負責釀造酒類的官署名稱
韓国語の意味
일본 율령제 후궁에서 술 제조를 맡은 관직 / 궁중에서 술 빚기를 담당한 부서·직명
ベトナム語の意味
chức vụ (lịch sử) trong hậu cung thời ritsuryō, phụ trách nấu/chế rượu / cơ quan chuyên lo việc rượu trong hậu cung dưới hệ thống ritsuryō / quan phụ trách việc rượu ở hậu cung (Nhật Bản cổ)
関連語
食前酒
ひらがな
しょくぜんしゅ
名詞
日本語の意味
食事の前に飲む酒 / 食欲を増進させるために食前に飲むアルコール飲料
やさしい日本語の意味
ごはんを食べるまえに、少しだけのむおさけ
中国語(簡体字)の意味
开胃酒 / 餐前酒
中国語(繁体字)の意味
餐前酒 / 開胃酒 / 餐前飲用以增進食慾的酒
韓国語の意味
식전주 / 식사 전에 입맛을 돋우기 위해 마시는 술 / 식사 시작 전 제공되는 술
ベトナム語の意味
rượu khai vị / đồ uống dùng trước bữa ăn để kích thích vị giác
関連語
蛇酒
ひらがな
じゃしゅ / へびしゅ / へびざけ
名詞
日本語の意味
ヘビを漬け込んだ酒
やさしい日本語の意味
びんの中にへびをまるごと入れてつけたおさけ
中国語(簡体字)の意味
用整条蛇浸泡或酿制的酒 / 以蛇为材料的药酒,传称有滋补功效
中国語(繁体字)の意味
以蛇浸泡或浸漬製成的酒 / 將整條蛇置入烈酒中的藥酒 / 含蛇體或蛇膽的浸泡酒
韓国語の意味
뱀을 담가 만든 술 / 뱀을 우려낸 약술 / 뱀 담금주
ベトナム語の意味
rượu rắn / rượu ngâm rắn / rượu thuốc làm từ rắn ngâm rượu
関連語
その他の雑酒
ひらがな
そのたのざっしゅ / そのほかのざっしゅ
名詞
廃用
日本語の意味
日本の旧酒税法における酒類区分の一つで、清酒、合成清酒、ビール、果実酒、ウイスキー、ブランデー、焼酎など既存の区分に属さない雑多な酒類を指す。 / 原料や製造方法が既存の酒類の定義に当てはまらないため、「その他」に分類されていた雑酒の一種。 / 2006年の法改正で「その他の醸造酒」に統合・再編される前に用いられていた区分名称。
やさしい日本語の意味
むかしのおさけのなまえで たくさんのしゅるいの ざつないおさけのこと
中国語(簡体字)の意味
日本旧法分类的其他杂类酒 / 已被“其他酿造酒”取代的酒类旧称
中国語(繁体字)の意味
日本酒稅法舊制的酒類分類,指「其他雜酒」,已廢止。 / 2006年起由「其他釀造酒」取代的「其他雜類酒精飲料」類別。
韓国語の意味
일본 주세법상 ‘기타 잡다한 술’로 분류되던 폐지된 주류 범주. / 2006년에 ‘기타의 양조주’로 대체된 옛 주종 분류.
ベトナム語の意味
(cũ) hạng mục “rượu tạp khác” trong phân loại rượu theo luật Nhật Bản / phân loại đồ uống có cồn đã bị thay bằng “その他の醸造酒” (từ 2006)
関連語
葡萄酒
ひらがな
ぶどうしゅ
名詞
古風
日本語の意味
ぶどうから作るアルコール飲料の総称。ワイン。
やさしい日本語の意味
ぶどうからつくるおさけ。あかいものやしろいものがある。
中国語(簡体字)の意味
用葡萄发酵酿制的酒 / 酒(旧称,指葡萄酒)
中国語(繁体字)の意味
以葡萄發酵釀成的酒 / 泛指紅酒、白酒等葡萄釀造酒
韓国語の意味
포도주 / 와인
ベトナム語の意味
rượu vang (từ cũ) / rượu nho
タガログ語の意味
alak na gawa sa ubas / bino (makaluma)
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
酒店
ひらがな
さかや / しゅてん
漢字
酒屋
名詞
日本語の意味
酒店: 酒類・アルコール飲料を販売する店。酒屋。 / 酒店: 酒類を提供する飲食店の総称。居酒屋・バーなど。 / 酒店(中国語): 主に宿泊施設としてのホテル。
やさしい日本語の意味
おさけをうるみせのことです
中国語(簡体字)の意味
卖酒的商店 / 酒类零售店 / 酒铺
中国語(繁体字)の意味
酒類零售店 / 賣酒的店鋪 / 酒行
韓国語の意味
술가게 / 주류 판매점 / 주류 소매점
ベトナム語の意味
cửa hàng rượu / tiệm bán rượu / hiệu rượu
タガログ語の意味
tindahan ng alak / bentahan ng alak
関連語
酒店
ひらがな
しゅてん / さかや
名詞
日本語の意味
酒類を販売する店。酒店。 / さかや。酒を売る店のこと。
やさしい日本語の意味
おさけをうるみせ
中国語(簡体字)の意味
卖酒的店铺 / 酒类零售店 / 酒水商店
中国語(繁体字)の意味
賣酒的店舖 / 酒類零售店
韓国語の意味
주류 판매점 / 술가게 / 주류 상점
ベトナム語の意味
cửa hàng rượu / tiệm bán rượu / hiệu rượu
タガログ語の意味
tindahan ng alak / bilihan ng alak
関連語
loading!
Loading...