検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

料理酒

ひらがな
りょうりしゅ
名詞
日本語の意味
料理の際に風味付けや臭み消しのために用いる酒。主に日本酒をベースにしたものを指す。 / 飲用ではなく調理目的で製造・販売される酒類の総称。 / 料理にコクや旨味を与え、食材を柔らかくする効果をもつ調味料としての酒。
やさしい日本語の意味
りょうりにだけつかうおさけ。のんだりせず、あじつけにつかう。
中国語(簡体字)の意味
日本料理常用的烹调用酒 / 常含盐的清酒,用于去腥增香、嫩化食材
中国語(繁体字)の意味
烹調用酒 / 日本料理用清酒 / 用於增香、去腥的烹飪酒
韓国語の意味
요리에 쓰는 술 / 조리용 술 / 맛과 향을 더하고 잡내를 줄이는 술
ベトナム語の意味
rượu nấu ăn / rượu sake dùng để nấu ăn (ẩm thực Nhật)
このボタンはなに?

I marinated the fish using cooking wine.

中国語(簡体字)の翻訳

我用料酒把鱼腌制了。

中国語(繁体字)の翻訳

我用料理酒將魚醃製成馬里內。

韓国語訳

요리용 술을 사용해 생선을 마리네이드했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã ướp cá bằng rượu nấu ăn.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

酒肆

ひらがな
しゅし
名詞
文語
日本語の意味
酒や酒類を販売する店 / 酒を飲ませる店、酒場 / 古風・文語的な言い回しとしての酒屋、酒場
やさしい日本語の意味
さけをうるみせのこと。いまでいうさかなややスーパーのさけうりばのようなところ。
中国語(簡体字)の意味
卖酒的店铺(古称) / 酒馆(古语)
中国語(繁体字)の意味
賣酒的店家(文學用語) / 酒館
韓国語の意味
주류 상점 / 술 가게 / 술집
ベトナム語の意味
tửu quán / quán rượu (văn học, cổ) / cửa hiệu bán rượu
このボタンはなに?

It had become his habit to have a drink at the liquor store every night.

中国語(簡体字)の翻訳

他每晚都习惯在那家酒馆喝一杯。

中国語(繁体字)の翻訳

他已經養成每晚到那家酒肆喝一杯的習慣。

韓国語訳

그는 매일 밤 그 술집에서 한 잔 하는 것이 습관이 되었다.

ベトナム語訳

Anh ta đã có thói quen mỗi tối uống một ly ở quán rượu đó.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

酒司

ひらがな
みきのつかさ
漢字
造酒司
固有名詞
異表記 別形
日本語の意味
日本の律令制において、後宮での酒の醸造をつかさどった役所、またはその職名。造酒司の異表記。
やさしい日本語の意味
きゅうていで さけを つくる しごとを する つかさの なまえ
中国語(簡体字)の意味
(历史)律令制时期后宫中负责酿造酒的官司 / “造酒司”的别写法
中国語(繁体字)の意味
日本律令制後宮中負責釀酒的官職。 / 「造酒司」的異寫。
韓国語の意味
일본 율령제의 후궁에서 주조를 담당한 관직 / ‘造酒司’의 다른 표기
ベトナム語の意味
(sử) chức quan theo hệ thống ritsuryō trong hậu cung, phụ trách ủ/nấu rượu / dạng viết khác của 造酒司
このボタンはなに?

Mr. Sakatsukasa is an expert in sake.

中国語(簡体字)の翻訳

酒司先生是日本酒的专家。

中国語(繁体字)の翻訳

酒司先生是日本酒的專家。

韓国語訳

사케시 씨는 일본술(니혼슈)의 전문가입니다.

ベトナム語訳

Ông/Bà 酒司 là chuyên gia về rượu sake Nhật Bản.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

酒司

ひらがな
みきのつかさ / さけのつかさ
固有名詞
日本語の意味
律令制下の後宮において、酒の醸造をつかさどった役職名。 / 宮中での祭祀や宴に用いる酒を管理・製造する官職。
やさしい日本語の意味
むかしのきゅうていで おさけをつくる やくめをもつ つかさの なまえ
中国語(簡体字)の意味
日本律令制后宫中负责酿酒的官职 / 后宫酿酒之司(官署)
中国語(繁体字)の意味
日本律令制後宮中掌管釀酒的官職 / 後宮內負責釀造酒類的官署名稱
韓国語の意味
일본 율령제 후궁에서 술 제조를 맡은 관직 / 궁중에서 술 빚기를 담당한 부서·직명
ベトナム語の意味
chức vụ (lịch sử) trong hậu cung thời ritsuryō, phụ trách nấu/chế rượu / cơ quan chuyên lo việc rượu trong hậu cung dưới hệ thống ritsuryō / quan phụ trách việc rượu ở hậu cung (Nhật Bản cổ)
このボタンはなに?

Mr. Sakatsukasa is an expert in sake.

中国語(簡体字)の翻訳

酒司先生是日本酒的专家。

中国語(繁体字)の翻訳

酒司先生是日本酒的專家。

韓国語訳

酒司 씨는 일본주 전문가입니다.

ベトナム語訳

Ông/Bà 酒司 là chuyên gia về rượu sake Nhật Bản.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

食前酒

ひらがな
しょくぜんしゅ
名詞
日本語の意味
食事の前に飲む酒 / 食欲を増進させるために食前に飲むアルコール飲料
やさしい日本語の意味
ごはんを食べるまえに、少しだけのむおさけ
中国語(簡体字)の意味
开胃酒 / 餐前酒
中国語(繁体字)の意味
餐前酒 / 開胃酒 / 餐前飲用以增進食慾的酒
韓国語の意味
식전주 / 식사 전에 입맛을 돋우기 위해 마시는 술 / 식사 시작 전 제공되는 술
ベトナム語の意味
rượu khai vị / đồ uống dùng trước bữa ăn để kích thích vị giác
このボタンはなに?

Enjoying an apéritif is my daily routine.

中国語(簡体字)の翻訳

享用餐前酒是我的日常。

中国語(繁体字)の翻訳

享受餐前酒是我的日課。

韓国語訳

식전주를 즐기는 것이 제 일상입니다.

ベトナム語訳

Thưởng thức rượu khai vị là thói quen hàng ngày của tôi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

蛇酒

ひらがな
じゃしゅ / へびしゅ / へびざけ
名詞
日本語の意味
ヘビを漬け込んだ酒
やさしい日本語の意味
びんの中にへびをまるごと入れてつけたおさけ
中国語(簡体字)の意味
用整条蛇浸泡或酿制的酒 / 以蛇为材料的药酒,传称有滋补功效
中国語(繁体字)の意味
以蛇浸泡或浸漬製成的酒 / 將整條蛇置入烈酒中的藥酒 / 含蛇體或蛇膽的浸泡酒
韓国語の意味
뱀을 담가 만든 술 / 뱀을 우려낸 약술 / 뱀 담금주
ベトナム語の意味
rượu rắn / rượu ngâm rắn / rượu thuốc làm từ rắn ngâm rượu
このボタンはなに?

When I tried snake wine for the first time, I was surprised by its intense flavor.

中国語(簡体字)の翻訳

我第一次尝蛇酒时,被它那浓烈的味道惊到了。

中国語(繁体字)の翻訳

我第一次嚐蛇酒時,對它那強烈的味道感到驚訝。

韓国語訳

저는 뱀술을 처음 마셔봤을 때 그 강렬한 맛에 놀랐습니다.

ベトナム語訳

Lần đầu tiên tôi thử rượu rắn, tôi đã bất ngờ trước hương vị mạnh mẽ của nó.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

その他の雑酒

ひらがな
そのたのざっしゅ / そのほかのざっしゅ
名詞
廃用
日本語の意味
日本の旧酒税法における酒類区分の一つで、清酒、合成清酒、ビール、果実酒、ウイスキー、ブランデー、焼酎など既存の区分に属さない雑多な酒類を指す。 / 原料や製造方法が既存の酒類の定義に当てはまらないため、「その他」に分類されていた雑酒の一種。 / 2006年の法改正で「その他の醸造酒」に統合・再編される前に用いられていた区分名称。
やさしい日本語の意味
むかしのおさけのなまえで たくさんのしゅるいの ざつないおさけのこと
中国語(簡体字)の意味
日本旧法分类的其他杂类酒 / 已被“其他酿造酒”取代的酒类旧称
中国語(繁体字)の意味
日本酒稅法舊制的酒類分類,指「其他雜酒」,已廢止。 / 2006年起由「其他釀造酒」取代的「其他雜類酒精飲料」類別。
韓国語の意味
일본 주세법상 ‘기타 잡다한 술’로 분류되던 폐지된 주류 범주. / 2006년에 ‘기타의 양조주’로 대체된 옛 주종 분류.
ベトナム語の意味
(cũ) hạng mục “rượu tạp khác” trong phân loại rượu theo luật Nhật Bản / phân loại đồ uống có cồn đã bị thay bằng “その他の醸造酒” (từ 2006)
このボタンはなに?

I want to try other miscellaneous liquors as well.

中国語(簡体字)の翻訳

我也想尝试其他的杂酒。

中国語(繁体字)の翻訳

我也想試試其他的雜酒。

韓国語訳

다른 종류의 술도 마셔보고 싶습니다.

ベトナム語訳

Tôi cũng muốn thử các loại rượu khác.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

葡萄酒

ひらがな
ぶどうしゅ
名詞
古風
日本語の意味
ぶどうから作るアルコール飲料の総称。ワイン。
やさしい日本語の意味
ぶどうからつくるおさけ。あかいものやしろいものがある。
中国語(簡体字)の意味
用葡萄发酵酿制的酒 / 酒(旧称,指葡萄酒)
中国語(繁体字)の意味
以葡萄發酵釀成的酒 / 泛指紅酒、白酒等葡萄釀造酒
韓国語の意味
포도주 / 와인
ベトナム語の意味
rượu vang (từ cũ) / rượu nho
タガログ語の意味
alak na gawa sa ubas / bino (makaluma)
このボタンはなに?

He was greatly enjoying the old wine.

中国語(簡体字)の翻訳

他非常喜欢那瓶陈年葡萄酒。

中国語(繁体字)の翻訳

他非常享受陳年葡萄酒。

韓国語訳

그는 오래된 와인을 매우 즐기고 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy rất thích rượu vang cũ.

タガログ語訳

Talagang nagustuhan niya ang matandang alak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

酒店

ひらがな
さかや / しゅてん
漢字
酒屋
名詞
日本語の意味
酒店: 酒類・アルコール飲料を販売する店。酒屋。 / 酒店: 酒類を提供する飲食店の総称。居酒屋・バーなど。 / 酒店(中国語): 主に宿泊施設としてのホテル。
やさしい日本語の意味
おさけをうるみせのことです
中国語(簡体字)の意味
卖酒的商店 / 酒类零售店 / 酒铺
中国語(繁体字)の意味
酒類零售店 / 賣酒的店鋪 / 酒行
韓国語の意味
술가게 / 주류 판매점 / 주류 소매점
ベトナム語の意味
cửa hàng rượu / tiệm bán rượu / hiệu rượu
タガログ語の意味
tindahan ng alak / bentahan ng alak
このボタンはなに?

He buys beer at the nearby liquor store every weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

他每个周末都在附近的酒店买啤酒。

中国語(繁体字)の翻訳

他每個週末都在附近的酒舖買啤酒。

韓国語訳

그는 매주 주말에 가까운 주류 가게에서 맥주를 삽니다.

ベトナム語訳

Vào mỗi cuối tuần, anh ấy mua bia ở cửa hàng rượu gần đó.

タガログ語訳

Bumibili siya ng serbesa sa malapit na tindahan ng alak tuwing katapusan ng linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

酒店

ひらがな
しゅてん / さかや
名詞
日本語の意味
酒類を販売する店。酒店。 / さかや。酒を売る店のこと。
やさしい日本語の意味
おさけをうるみせ
中国語(簡体字)の意味
卖酒的店铺 / 酒类零售店 / 酒水商店
中国語(繁体字)の意味
賣酒的店舖 / 酒類零售店
韓国語の意味
주류 판매점 / 술가게 / 주류 상점
ベトナム語の意味
cửa hàng rượu / tiệm bán rượu / hiệu rượu
タガログ語の意味
tindahan ng alak / bilihan ng alak
このボタンはなに?

He buys beer at the nearby liquor store every weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

他每个周末都在附近的酒铺买啤酒。

中国語(繁体字)の翻訳

他每個週末都會在附近的酒舖買啤酒。

韓国語訳

그는 매주 주말에 근처 주류점에서 맥주를 삽니다.

ベトナム語訳

Anh ấy mua bia ở cửa hàng rượu gần đó vào mỗi cuối tuần.

タガログ語訳

Tuwing katapusan ng linggo, bumibili siya ng serbesa sa malapit na tindahan ng alak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★