ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

十三

ひらがな
じゅうさん
数詞
日本語の意味
十と三を合わせた数。12の次で14の前の数。 / 13個、13人などの数量を表す語。 / 十三歳の年齢。 / 旧暦十三日のこと。
やさしい日本語の意味
じゅうよりさんおおいかず
このボタンはなに?

My birthday is on the thirteenth.

中国語(簡体字)の翻訳

我的生日是13号。

中国語(繁体字)の翻訳

我的生日是十三號。

韓国語訳

제 생일은 13일입니다.

インドネシア語訳

Ulang tahun saya tanggal tiga belas.

ベトナム語訳

Sinh nhật của tôi là ngày mười ba.

タガログ語訳

Ang kaarawan ko ay ika-13.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

十三

ひらがな
とみ / とおみ
固有名詞
日本語の意味
数の「13」。十二と一つ。 / 日本の地名・駅名などに用いられる固有名詞。 / 男性の名として用いられることがある呼称。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。なまえとしてつかわれる
このボタンはなに?

Jūsan is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

十三是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

十三是我的摯友。

韓国語訳

십삼은 제 절친입니다.

インドネシア語訳

Tiga belas adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

十三 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Trese ang pinakamatalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十三

ひらがな
じゅうさん
数詞
日本語の意味
十と三を合わせた数。12の次で14の前の数。 / ものの数が13であること。 / 13歳。また、その年頃の人。 / 旧暦の毎月13日。 / 英語の"thirteen"に対応する数詞。
やさしい日本語の意味
じゅうとさんをあわせたかず。じゅうにのつぎのかず。
このボタンはなに?

My birthday is on the thirteenth.

中国語(簡体字)の翻訳

我的生日是十三号。

中国語(繁体字)の翻訳

我的生日是十三號。

韓国語訳

제 생일은 13일입니다.

インドネシア語訳

Ulang tahun saya tanggal tiga belas.

ベトナム語訳

Sinh nhật của tôi là ngày mười ba.

タガログ語訳

Ang kaarawan ko ay ika-13.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三十三

ひらがな
さんじゅうさん
数詞
日本語の意味
30と3を合わせた数。さんじゅうさん。33。 / ある物事の数や順序が33であることを表す語。 / 年齢や回数などが33であることを表す語。
やさしい日本語の意味
さんじゅうさんをあらわすかずのこと
このボタンはなに?

It is thirty-three kilometers to my house.

中国語(簡体字)の翻訳

到我家有三十三公里。

中国語(繁体字)の翻訳

離我家有三十三公里。

韓国語訳

제 집까지는 33킬로미터입니다.

インドネシア語訳

Rumah saya berjarak tiga puluh tiga kilometer.

ベトナム語訳

Nhà tôi cách 33 kilômét.

タガログ語訳

Tatlumpu't tatlong kilometro ang layo ng bahay ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三十

ひらがな
さんじゅう / みそ
名詞
日本語の意味
数の30。29の次で31の前の数。 / およそ30の数量。 / 30歳。また、その年齢の人。 / 30日間。 / 三十番目、またそのもの。
やさしい日本語の意味
すうじのなかで、さんじゅうをしめすことば。
このボタンはなに?

I turned thirty years old.

中国語(簡体字)の翻訳

我已经三十岁了。

中国語(繁体字)の翻訳

我已經三十歲了。

韓国語訳

저는 서른 살이 되었습니다.

インドネシア語訳

Saya berumur tiga puluh tahun.

ベトナム語訳

Tôi đã ba mươi tuổi.

タガログ語訳

Ako ay tatlumpung taong gulang na.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三十

ひらがな
さんじゅう / みそ
名詞
日本語の意味
数の一つで、二十九の次、三十一の前の数。さんじゅう。 / 年齢・日付・数量などが30であること。
やさしい日本語の意味
じゅうがみっつのかず。にじゅうのつぎ。
このボタンはなに?

I turned thirty years old.

中国語(簡体字)の翻訳

我已经三十岁了。

中国語(繁体字)の翻訳

我已經三十歲了。

韓国語訳

저는 서른 살이 되었습니다.

インドネシア語訳

Saya berusia tiga puluh tahun.

ベトナム語訳

Tôi đã ba mươi tuổi.

タガログ語訳

Ako ay tatlumpung taong gulang na.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

三十

ひらがな
さんじゅう / みそ
名詞
まれ
日本語の意味
数の一つ。二十九の次で三十一の前の数。みそ。 / 三十歳。また、三十年。 / 多くの数のたとえ。
やさしい日本語の意味
かずのさんじゅう。ねんれいがさんじゅうさいのこともいう。
このボタンはなに?

He can speak thirty languages.

中国語(簡体字)の翻訳

他会说三十种语言。

中国語(繁体字)の翻訳

他會說三十種語言。

韓国語訳

그는 서른 개의 언어를 말할 수 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bisa berbicara tiga puluh bahasa.

ベトナム語訳

Anh ấy có thể nói ba mươi thứ tiếng.

タガログ語訳

Nakakapagsalita siya ng tatlumpung wika.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

三十

ひらがな
みそ / みそじ
名詞
廃用
日本語の意味
数の一つ。二十九の次、三十一の前の数。みそじ。 / 三十歳。みそじ。
やさしい日本語の意味
かずのさんじゅう。としがさんじゅうさいのこと。
このボタンはなに?

He went overseas for the first time at the age of thirty.

中国語(簡体字)の翻訳

他三十岁时第一次出国。

中国語(繁体字)の翻訳

他三十歲時第一次出國。

韓国語訳

그는 서른 살에 처음으로 해외에 갔습니다.

インドネシア語訳

Dia pertama kali pergi ke luar negeri pada usia tiga puluh tahun.

ベトナム語訳

Anh ấy lần đầu tiên đi nước ngoài khi 30 tuổi.

タガログ語訳

Pumunta siya sa ibang bansa nang unang beses noong siya ay tatlumpung taong gulang.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

三十

ひらがな
さんじゅう / みそ
数詞
日本語の意味
『三十』は、数値の30を表す日本語の数詞です。
やさしい日本語の意味
十が三つあつまったかずで、にじゅうきゅうのつぎのかず
このボタンはなに?

There are thirty apples.

中国語(簡体字)の翻訳

有三十个苹果。

中国語(繁体字)の翻訳

有三十個蘋果。

韓国語訳

사과가 서른 개 있습니다.

インドネシア語訳

Ada tiga puluh apel.

ベトナム語訳

Có ba mươi quả táo.

タガログ語訳

May tatlumpung mansanas.

このボタンはなに?

十三参り

ひらがな
じゅうさんまいり
名詞
日本語の意味
十三歳になった子どもの成長を祝う行事。特に、旧暦の三月十三日前後に行う、虚空蔵菩薩に知恵を授けてもらうことを祈願する参詣。「十三歳詣で」「知恵詣り」とも呼ばれる。主に数え年十三歳の男女が対象だが、地域によっては女児中心の場合もある。
やさしい日本語の意味
十三さいになった女の子がえんぎをねがい、おてらにおまいりするぎょうじ
このボタンはなに?

It's a tradition in my family to go to the Thirteen Buddhas Pilgrimage every year.

中国語(簡体字)の翻訳

每年去参加十三参拜是我们家的传统。

中国語(繁体字)の翻訳

每年,去參加十三參拜是我家族的傳統。

韓国語訳

매년 13세에 참배하러 가는 것이 우리 가족의 전통입니다.

インドネシア語訳

Setiap tahun, pergi ke jūsan-mairi adalah tradisi keluarga saya.

ベトナム語訳

Hàng năm, đi lễ mười ba tuổi là truyền thống của gia đình tôi.

タガログ語訳

Taun-taon, ang pagpunta sa Jūsanmairi ay tradisyon ng aming pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★