検索結果- 日本語 - 英語

永続的

ひらがな
えいぞくてき
形容詞
日本語の意味
長く続いていて、途切れたり終わったりしないさま。永遠に続くように見える状態。
やさしい日本語の意味
ずっとおなじようすがつづくようすで、かわらないこと
中国語(簡体)
永久的 / 永恒的 / 持久的
このボタンはなに?

A new approach is needed to solve this perpetual problem.

中国語(簡体字)の翻訳

为了解决这个长期存在的问题,需要新的方法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

的山

ひらがな
まとやま
固有名詞
日本語の意味
的(まと)のように中心・標的となる山をイメージさせる姓・地名などに用いられる固有名詞 / 日本の姓の一つ。読みは「まとやま」などが考えられるが、地域により異なる可能性がある
やさしい日本語の意味
にほんの ひとの みょうじ の なまえ。
中国語(簡体)
日语姓氏 / 日本人的姓氏
このボタンはなに?

Mr. Matsumoto is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

的山是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

軽蔑的

ひらがな
けいべつてき
形容詞
日本語の意味
相手や物事を見下し、価値が低いとみなして馬鹿にするさま。さげすんだ、見下したニュアンスを含む態度や言動についていう。
やさしい日本語の意味
ひとをばかにして、みくだすようなきもちやことばのようす。
中国語(簡体)
轻蔑的 / 贬义的 / 侮辱性的
このボタンはなに?

He looked at me with a pejorative gaze.

中国語(簡体字)の翻訳

他用轻蔑的目光看着我。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

効果的

ひらがな
こうかてき
形容詞
日本語の意味
望んだ結果や目的をうまく達成できるさま / 実際に役に立つさま
やさしい日本語の意味
やったことのききめがおおきいようす
中国語(簡体)
有效的 / 有成效的 / 见效的
このボタンはなに?

This method is very effective.

中国語(簡体字)の翻訳

这种方法非常有效。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

飛躍的

ひらがな
ひやくてき
形容詞
日本語の意味
急速な進歩や発展を遂げるさま / 大きく飛び跳ねるように変化するさま / 段階を一気に飛び越えるさま
やさしい日本語の意味
とても大きく早く変わるようすをあらわす、変化がきゅうに進むさま
中国語(簡体)
迅速的 / 跳跃式的 / 突破性的
このボタンはなに?

His career grew rapidly.

中国語(簡体字)の翻訳

他的职业生涯取得了飞跃式的发展。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

自発的

ひらがな
じはつてき
形容詞
日本語の意味
自分の意思や判断によって進んで行動するさま。強制されたり命令されたりしてではなく、自ら望んで行うこと。 / 外部からの働きかけを直接のきっかけとせず、内側から自然に起こるさま。
やさしい日本語の意味
だれかに言われてではなく 自分からすすんで しようとするようす
中国語(簡体)
自愿的 / 主动的 / 自发的
このボタンはなに?

He started cleaning voluntarily.

中国語(簡体字)の翻訳

他主动开始打扫卫生。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

信仰的

ひらがな
しんこうてき
形容詞
日本語の意味
宗教を信じ、その教えや儀礼を重んじるさま。信心深いさま。 / 特定の信念や教義を強く信じているさま。 / 宗教的・信仰的な性質や要素を持っているさま。
やさしい日本語の意味
かみさまなどをつよくしんじて、そのおしえをたいせつにするようす
中国語(簡体)
宗教的 / 虔诚的 / 笃信宗教的
このボタンはなに?

He is leading a religious life.

中国語(簡体字)の翻訳

他过着虔诚的生活。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

基本的

ひらがな
きほんてき
形容詞
日本語の意味
物事の根本に関わるさま / 基礎となるさま / 最小限の、最低限度の範囲にとどまるさま
やさしい日本語の意味
とても大事で ほかのことの もとになるようす
中国語(簡体)
基础的 / 根本的 / 基本的
このボタンはなに?

Fundamental knowledge of mathematics is necessary for daily life.

中国語(簡体字)の翻訳

基本的数学知识在日常生活中是必需的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

両性的

ひらがな
りょうせいてき
形容詞
日本語の意味
両方の性質や特徴を併せ持っているさま。特に、男性的要素と女性的要素の両方を持つさま。または両性(オスとメス)の特徴を備えているさま。
やさしい日本語の意味
おとこもおんなも好きになる気持ちがあるようすや、ちがう二つのせいしつをあわせもつようす
中国語(簡体)
双性恋的 / 两性兼具的 / 兼具两种不同特质的
このボタンはなに?

He publicly acknowledged that he is bisexual.

中国語(簡体字)の翻訳

他公开承认自己是双性恋。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

散文的

ひらがな
さんぶんてき
形容詞
日本語の意味
散文的:①文章や表現が平凡で、詩的な趣や華やかさ、感動に乏しいさま。②ありふれていて、夢やロマン、想像力をかき立てる要素が少ないさま。③日常的・実利的で、情緒よりも現実性や実用性が前面に出ているさま。
やさしい日本語の意味
きれいさやゆめがなく、ふつうでおもしろくないようす
中国語(簡体)
属于散文的;散文体的 / 平淡乏味的;缺乏诗意的 / 平庸而实际的;缺乏想象力的
このボタンはなに?

His poetry is prosaic, lacking rhythm and rhyme.

中国語(簡体字)の翻訳

他的诗带有散文性,缺乏节奏和押韵。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★