検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
威風堂々
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( adverbial )
( hiragana historical )
( hiragana )
文法違反
名詞
日本語の意味
文法の規則に反する誤りや表現。 / 言語使用において、標準的・規範的とされる形から外れている文や語の用い方。
やさしい日本語の意味
ぶんをつくるきまりややくそくにあっていないまちがったつかいかた
関連語
二律背反
名詞
日本語の意味
相互に矛盾し、同時に成立することのない二つの命題・原理などの関係。また、そのような事態。哲学、とくにカント哲学で用いられる用語。 / 論理的には同時に真でありえないが、どちらも否定しきれない二つの主張・原理が対立している状態。
やさしい日本語の意味
二つの考えがどちらも正しそうで、でも同時には成り立たないこと
関連語
サイフォス
名詞
日本語の意味
サイフォス: 古代ギリシアで用いられた両刃の片手剣(xiphos)を指す名称。主に歩兵が携行した短めの剣。
やさしい日本語の意味
むかしのギリシャでつかわれた、みじかい両はもののつるぎ。
関連語
長財布
名詞
日本語の意味
財布の一種で、紙幣を折らずに入れられるよう細長い形をしたもの。多くはかばんや内ポケットに入れて携帯する。長財布。 / 長財布を使う人を指す俗な言い方。
やさしい日本語の意味
おさいふの一つで、ふつうのおさいふよりながくて、おさつをおらずに入れられるもの
関連語
聖骸布
名詞
日本語の意味
イエス・キリストが磔刑に処された後、その遺体を包んだとされる布。特にトリノの聖骸布を指すことが多い。 / キリストの遺体を包んだとされる布一般、またはそれになぞらえた聖なる遺体を包む布。
やさしい日本語の意味
イエスとよばれる人がはりつけにされたあとに、からだをつつんだといわれるぬの
関連語
口蓋帆
名詞
日本語の意味
口の中で、硬い部分である「硬口蓋(こうこうがい)」の後ろにある柔らかい部分。飲み込むときや発音の際に動いて、食物が鼻腔に入るのを防いだり、声の共鳴に関わったりする。医学・解剖学の用語。
やさしい日本語の意味
のどのうしろのやわらかいところで、はをくいしばったときにうごく部分
関連語
淫売婦
名詞
日本語の意味
淫売婦:売春を行う女性を指す、古風または差別的な表現。 / 売春婦:対価を受け取って性的サービスを提供する女性。
やさしい日本語の意味
おかねをもらって からだをうる しごとをする おんなのひと
関連語
いいぶん
関連語
loading!
Loading...