本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

最中

ひらがな
もなか
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのこに つける なまえの ひとつ
日本語の意味
お菓子の一種。あんこなどを薄い皮で包んだ和菓子。 / ちょうどそのとき。物事のまっさいちゅう。例:「食事の最中に電話が鳴る」 / (固有名詞として)人名・地名・店名などに用いられることがある語。
このボタンはなに?

Saichu is my best friend, and we always play together.

中国語(簡体字)の翻訳

最中是我的好朋友,我们总是一起玩。

中国語(繁体字)の翻訳

最中是我的親友,我們總是一起玩。

韓国語訳

最中는 제 친한 친구로, 항상 함께 놀고 있습니다.

インドネシア語訳

最中 adalah sahabat baik saya, dan kami selalu bermain bersama.

ベトナム語訳

Monaka là bạn thân của tôi và chúng tôi luôn chơi cùng nhau.

タガログ語訳

Si Saichuu ay matalik kong kaibigan, at palagi kaming naglalaro nang magkasama.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

最中

ひらがな
もなか
名詞
かなりやさしい日本語
あんこをうすいかわでつつんだ、かるいあまいおかし
日本語の意味
小豆あんなどを薄い皮で包んだ和菓子。特に、香ばしく焼いた最中種(もなかだね)であんを挟んだもの。 / 物事のちょうど行われている途中。ど真ん中。まさに…しているところ。
このボタンはなに?

He ate a wafer cake filled with bean jam.

中国語(簡体字)の翻訳

他吃了一个最中。

中国語(繁体字)の翻訳

他吃了一個最中。

韓国語訳

그는 모나카를 하나 먹었습니다.

インドネシア語訳

Dia makan satu monaka.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ăn một chiếc bánh monaka.

タガログ語訳

Kumain siya ng isang monaka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

田中

ひらがな
たなか
固有名詞
かなりやさしい日本語
日本のみょうじのひとつ。日本でとてもおおいなまえ。
日本語の意味
日本で非常に一般的な苗字の一つ。田んぼの「田」と、中ほど・真ん中を意味する「中」から成る。 / 架空の人物名としても頻繁に用いられる代表的な日本人名の一つ。
このボタンはなに?

Tanaka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

田中是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

田中是我的摯友。

韓国語訳

다나카 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tanaka-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tanaka là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tanaka ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

真中

ひらがな
まんなか
漢字
真ん中
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
ものやばしょのいちばんなかのところ
日本語の意味
物事のちょうど中心の部分。まんなか。
このボタンはなに?

He was standing in the middle of the room.

中国語(簡体字)の翻訳

他站在房间的正中央。

中国語(繁体字)の翻訳

他站在房間的正中央。

韓国語訳

그는 방 한가운데에 서 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia berdiri di tengah ruangan.

ベトナム語訳

Anh ấy đang đứng ở giữa phòng.

タガログ語訳

Nakatayo siya sa gitna ng kuwarto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

真中

ひらがな
まなか
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんの みょうじの ひとつです
日本語の意味
真ん中、中ほど、中心部分 / (姓)真中、日本の姓の一つ
このボタンはなに?

Mr. Manaka is my neighbor.

中国語(簡体字)の翻訳

真中是我的邻居。

中国語(繁体字)の翻訳

真中先生/小姐是我的鄰居。

韓国語訳

마나카 씨는 제 이웃입니다.

インドネシア語訳

Manaka-san adalah tetangga saya.

ベトナム語訳

Anh/chị Manaka là hàng xóm của tôi.

タガログ語訳

Si Manaka ang kapitbahay ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

中高型

ひらがな
なかだかがた
名詞
かなりやさしい日本語
日本語の音のたかさの型。はじめはひくく、そのあとたかくなり、そこでさがり、のこりはひくい。
日本語の意味
日本語のアクセントの一種で、最初のモーラが低く、その次からアクセント核(山)の位置まで高くなり、その直後にピッチが下がって以降のモーラが低く続く型。主に東京式アクセントの分類で用いられる。
このボタンはなに?

This car is characterized by its medium-high design.

中国語(簡体字)の翻訳

这款车的特点是中高型设计。

中国語(繁体字)の翻訳

這款車的設計以中高型為特色。

韓国語訳

이 차는 중고형 디자인이 특징입니다.

インドネシア語訳

Mobil ini memiliki desain bertipe menengah-tinggi.

ベトナム語訳

Chiếc xe này có thiết kế thuộc loại trung-cao.

タガログ語訳

Ang sasakyan na ito ay may disenyo na nasa gitna hanggang mataas na uri.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ななかくけい

ひらがな
ななかっけい / しちかっけい
漢字
七角形
名詞
かなりやさしい日本語
まるのまわりにちいさなとがったところが七つあるかたち
日本語の意味
多角形の一種で、7つの頂点と7つの辺をもつ図形。七辺形ともいう。
このボタンはなに?

This heptagon-shaped object is very unique, isn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

这个七角形的摆件非常独特呢。

中国語(繁体字)の翻訳

這個七角形的擺飾非常獨特呢。

韓国語訳

이 칠각형 오브제는 정말 독특하네요.

インドネシア語訳

Objek heptagonal ini sangat unik, ya.

ベトナム語訳

Vật thể hình bảy cạnh này rất độc đáo nhỉ.

タガログ語訳

Ang objektong pitong-gilid na ito ay napaka-natatangi, hindi ba?

このボタンはなに?
関連語

romanization

よなか

漢字
夜中
名詞
かなりやさしい日本語
よるのまんなかのじかん。とくにひがかわるころをいう。
日本語の意味
深夜。夜の中ほどの時刻。 / 夜の時間帯全般を指すこともある。
このボタンはなに?

Please do not call in the middle of the night.

中国語(簡体字)の翻訳

请不要在深夜打电话。

中国語(繁体字)の翻訳

請不要在半夜打電話。

韓国語訳

밤에 전화하지 마세요.

インドネシア語訳

Tolong jangan menelepon pada tengah malam.

ベトナム語訳

Xin đừng gọi điện vào ban đêm.

タガログ語訳

Mangyaring huwag tumawag sa kalagitnaan ng gabi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

なかざわ

漢字
中沢
固有名詞
かなりやさしい日本語
おもにみょうじとしてつかわれるなまえで、なかざわさんなどという
日本語の意味
日本の姓の一つ。「なかざわ」と読む。中沢・中澤・仲沢・仲澤など複数の表記がある。
このボタンはなに?

Nakazawa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

中泽是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

中澤是我的親友。

韓国語訳

나카자와 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nakazawa-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nakazawa là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nakazawa ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

なかもと

漢字
中本
固有名詞
かなりやさしい日本語
なかもとさんという ひとの みょうじの ひとつ
日本語の意味
日本の姓の一つ。「中本」などと表記される。 / 地名や店舗名など、固有名として用いられることがある語。
このボタンはなに?

Nakamoto is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

中本是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

中本是我的摯友。

韓国語訳

나카모토 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nakamoto-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nakamoto là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nakamoto ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★