検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

因果応報

ひらがな
いんがおうほう
名詞
日本語の意味
前世や過去・これまでの行いの善悪に応じて、その報いが現れること。よい行いにはよい結果が、悪い行いには悪い結果がもたらされるという考え方。 / 行為とその結果との間には、避けることのできない因果関係があるということ。
やさしい日本語の意味
よいことをするとよいことがかえってきてわるいことをするとわるいことがかえってくること
中国語(簡体)
因果报应 / 善有善报、恶有恶报 / 行善得福、作恶受祸的道理
このボタンはなに?

His misdeeds came back to him as retribution.

中国語(簡体字)の翻訳

他的恶行以因果报应回到了他身上。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

対症療法

ひらがな
たいしょうりょうほう
名詞
日本語の意味
対症療法は、病気や問題の根本原因を取り除くのではなく、現れている症状だけを一時的に和らげたり抑えたりする治療や対処のこと。転じて、根本的な解決にならない、その場しのぎの対応や方策のこと。
やさしい日本語の意味
げんいんはなおさず、いまのしょうじょうをへらすちりょう。とりあえずのやりかた。
中国語(簡体)
以缓解症状为主的治疗 / 权宜之计;临时应对措施
このボタンはなに?

Currently, only symptomatic therapy exists for this disease.

中国語(簡体字)の翻訳

这种疾病目前只有对症治疗。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

砲丸投

ひらがな
ほうがんなげ
漢字
砲丸投げ
名詞
日本語の意味
陸上競技の一種で、重い金属製の球(砲丸)を肩付近から前方へ投げて、その飛距離を競う競技。 / 上記の競技種目そのもの、またはその試合・種目名。
やさしい日本語の意味
おもいたまをかたのちかくからおしてとおくへとばすきょうぎ
中国語(簡体)
铅球(田径项目) / 铅球投掷 / 铅球比赛
このボタンはなに?

He won a gold medal in shot put.

中国語(簡体字)の翻訳

他在铅球比赛中获得了金牌。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

水泡に帰す

ひらがな
すいほうにきす
動詞
日本語の意味
努力や計画などが無駄になり、元の状態に戻ってしまうこと。 / 期待していた成果がまったく得られないこと。
やさしい日本語の意味
がんばってしたことや計画が、むだになってしまうようすをあらわすことば
中国語(簡体)
化为泡影 / 付诸东流 / 落空
このボタンはなに?

Seeing years of research come to nothing because of a sudden accident, the researchers were left speechless.

中国語(簡体字)の翻訳

看到多年的研究因突如其来的事故化为泡影,研究者们无言以对。

このボタンはなに?
関連語

訪問者

ひらがな
ほうもんしゃ
名詞
日本語の意味
ある場所や人をたずねて行く人。客としてその場を訪れる人。 / ウェブサイトにアクセスした人。サイトの利用者。
やさしい日本語の意味
家や会社などにたずねて来た人。用事やあいさつのために来た人。
中国語(簡体)
访客 / 来访者 / 客人
このボタンはなに?

When the visitor arrived, we were preparing tea.

中国語(簡体字)の翻訳

访客到达时,我们正在准备茶。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

東方正教会

ひらがな
とうほうせいきょうかい
固有名詞
日本語の意味
キリスト教における主要な教派の一つで、東ヨーロッパや中東、ロシアなどを中心に信徒を持つ正教会の総称。多くの場合、ローマ・カトリック教会やプロテスタントと対比される。 / 厳格な典礼・伝統的な教義・聖像崇敬(イコン崇敬)などを重視する、古代教会の伝統を色濃く保持しているとされる教会共同体。
やさしい日本語の意味
キリスト教のなかのひとつのなかまのなまえでおもにロシアやギリシャなどでしんこうされているきょうかい
中国語(簡体)
基督教东方正统教会 / 东正教的教会组织
このボタンはなに?

I am a believer of the Eastern Orthodox Church.

中国語(簡体字)の翻訳

我是东正教会的信徒。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

方言学

ひらがな
ほうげんがく
名詞
日本語の意味
方言学は、特定の地域や社会集団における方言(地域差・社会差をもつ言語変種)を体系的に研究する学問分野。音声・語彙・文法などの差異や分布、その歴史的変化や社会的背景を明らかにすることを目的とする。
やさしい日本語の意味
ちいきごとにことばのちがいをしらべたりまとめたりする学問のこと
中国語(簡体)
研究方言的学科 / 社会语言学中研究方言分布与变异的分支 / 对方言的结构、分类与历史演变进行研究的领域
このボタンはなに?

He is an expert in dialectology, studying dialects from all over Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

他是方言学的专家,研究日本全国的方言。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

間接話法

ひらがな
かんせつわほう
名詞
日本語の意味
他人の発言内容を、自分の言葉で言い換えて伝える表現方法。直接話法と対になる文法上の概念。
やさしい日本語の意味
人が言ったことを、そのままではなく「〜といった」などと変えて言う言い方
中国語(簡体)
以非直接引用方式表达他人所说内容的语法形式 / 转述他人话语的表达方式 / 报告式叙述,将直接引语改写为间接形式的用法
このボタンはなに?

He conveyed her words using reported speech.

中国語(簡体字)の翻訳

他用间接引语转述了她的话。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

海北

ひらがな
かいほく
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に日本人の氏名として用いられる固有名詞。 / 地名として用いられる場合がある固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんの みょうじの ひとつで かいきた と よむ なまえ
中国語(簡体)
日本姓氏
このボタンはなに?

Mr. Kaiboku is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

海北是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

國際法

ひらがな
こくさいほう
漢字
国際法
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 国際法
やさしい日本語の意味
くにとくにのあいだの やくそくや きまりを あつめた ほうりつ
中国語(簡体)
规范国家间关系的法律体系 / 调整国家与国际组织权利义务的法律规范 / 国际社会共同遵循的法律原则与规则
このボタンはなに?

He is an expert in international law.

中国語(簡体字)の翻訳

他是国际法的专家。

このボタンはなに?
関連語

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★