検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

かいそう

漢字
快走 / 改装 / 回想 / 会葬 / 開創 / 回漕 / 改葬 / 回送
動詞
日本語の意味
快走: run fast / 改装: remodel / 回想: reflect / 会葬: attend a funeral / 開創: have the initial opening / 回漕: ship / 改葬: rebury / 回送: forward
やさしい日本語の意味
はしるなどのように、すばやくうごいたり、とちゅうでおくったりすること
中国語(簡体字)の意味
回想 / 改装 / 开创
中国語(繁体字)の意味
快速奔跑 / 改裝、翻修 / 回想、回憶
韓国語の意味
질주하다 / 개조하다 / 회상하다
ベトナム語の意味
chạy nhanh / cải tạo, sửa sang / hồi tưởng, nhớ lại
タガログ語の意味
magbalik-tanaw / baguhin ang ayos / ipasa
このボタンはなに?

In the final stages of the marathon, he ran surprisingly fast and quickly moved up the standings.

中国語(簡体字)の翻訳

他在马拉松的终盘出乎意料地跑得很好,一下子提升了名次。

中国語(繁体字)の翻訳

他在馬拉松的終盤驚人地快跑,一下子就提升了名次。

韓国語訳

그는 마라톤 막판에 놀랄 만큼 쾌속 질주해 단숨에 순위를 끌어올렸다.

ベトナム語訳

Vào những vòng cuối của cuộc marathon, anh ấy bứt phá đáng ngạc nhiên và vươn lên thứ hạng một mạch.

タガログ語訳

Sa huling bahagi ng maraton, siya ay tumakbo nang nakakagulat na mabilis at biglang tumaas ang kanyang posisyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

かいそう

漢字
階層 / 海草 / 海藻 / 改装 / 回想 / 快走 / 回送 / 会葬 / 回漕 / 改葬
名詞
日本語の意味
階層: 物事が段階的・段階状に分かれているときの、それぞれの段。層やレベル。身分や地位の段階。 / 海草: 海中や潮間帯に生える維管束植物。海辺や浅い海に生育する草本状の植物。 / 海藻: 昆布・わかめなど、海中に生える藻類の総称。食用や工業原料にもなる。 / 改装: 建物や室内、店舗などの内部・外観のつくりを作り替えること。模様替え・リニューアル。 / 回想: 過去の出来事や経験を思い返すこと。 / 快走: 気持ちよく速く走ること。乗り物や競走馬などが軽快に走ることにもいう。 / 回送: 人や荷物、車両・列車などを送り回すこと。営業を行わず車両だけを移動させること。 / 会葬: 葬儀・告別式に出席すること。 / 回漕: 船で荷物を運送すること。 / 改葬: 埋葬してある遺骨を別の墓地や納骨堂などに移すこと。
やさしい日本語の意味
いくつかのだんかいやグループにわかれたならびかたのひとつのだんかい
中国語(簡体字)の意味
层级 / 海藻 / 回想
中国語(繁体字)の意味
層級;階層 / 海藻;海草 / 回想;回憶
韓国語の意味
층 / 해조 / 리모델링
ベトナム語の意味
tầng lớp; cấp độ / rong biển / hồi tưởng
タガログ語の意味
antas / damong-dagat / renobasyon
このボタンはなに?

This building consists of five layers.

中国語(簡体字)の翻訳

这座大楼由五层构成。

中国語(繁体字)の翻訳

這棟大樓由五個樓層組成。

韓国語訳

이 건물은 5개의 층으로 이루어져 있습니다.

ベトナム語訳

Tòa nhà này gồm năm tầng.

タガログ語訳

Ang gusali na ito ay binubuo ng limang palapag.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かいすいおん

漢字
海水温
名詞
日本語の意味
海水の温度。海の水のあたたかさや冷たさを表す値。 / 気象・海洋学などで観測される、海水の温度データ。
やさしい日本語の意味
うみのみずのあたたかさやつめたさをあらわすおんどのこと
中国語(簡体字)の意味
海水温度 / 海洋水体的温度 / 海温
中国語(繁体字)の意味
海水溫度 / 海溫
韓国語の意味
해수 온도 / 바닷물의 온도 / 해수의 수온
ベトナム語の意味
nhiệt độ nước biển
タガログ語の意味
temperatura ng tubig-dagat / temperatura ng dagat / temperatura ng tubig-alat
このボタンはなに?

Coastal fishermen are worried that the seawater temperature has been rising due to recent climate change.

中国語(簡体字)の翻訳

沿海的渔民担心最近的气候变化使海水温度上升。

中国語(繁体字)の翻訳

沿海的漁民擔心近來的氣候變遷使海水溫度上升。

韓国語訳

연안의 어부들은 최근의 기후 변화로 해수온이 상승하고 있는 것을 걱정하고 있다.

ベトナム語訳

Các ngư dân ven biển đang lo ngại rằng nhiệt độ nước biển đang tăng lên do biến đổi khí hậu gần đây.

タガログ語訳

Nag-aalala ang mga mangingisdang nasa baybayin dahil sa pagtaas ng temperatura ng dagat dulot ng kamakailang pagbabago ng klima.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かいすう

漢字
回数 / 階数
名詞
日本語の意味
ある物事や動作が行われた、または起こった回数。 / 建物などにおける階の数。階層の数。
やさしい日本語の意味
あることをくりかえすかず。また、たてもののかいのかず。
中国語(簡体字)の意味
次数 / 楼层数 / 台阶数
中国語(繁体字)の意味
次數 / 樓層數 / 樓梯階數
韓国語の意味
횟수 / 층수 / 계단 수
ベトナム語の意味
số lần / số tầng (tầng lầu) / số bậc thang
タガログ語の意味
bilang ng beses / bilang ng palapag (ng gusali) / bilang ng baitang (ng hagdan)
このボタンはなに?

I decided to increase the number of times I exercise in a day.

中国語(簡体字)の翻訳

我决定增加每天锻炼的次数。

中国語(繁体字)の翻訳

我決定增加每天運動的次數。

韓国語訳

저는 하루에 운동하는 횟수를 늘리기로 했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã quyết định tăng số lần tập thể dục mỗi ngày.

タガログ語訳

Nagpasiya akong dagdagan ang bilang ng beses na nag-eehersisyo ako sa isang araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かいそ

漢字
開祖
名詞
日本語の意味
宗派や学問・芸道などを最初に開き、後世の人々からその始祖として仰がれる人物。開山・始祖。
やさしい日本語の意味
むかしそのみちやしゅうきょうをはじめた人のこと
中国語(簡体字)の意味
创始人 / 开山祖师 / 始祖
中国語(繁体字)の意味
創始者 / 開山祖師 / 宗派或學派的始祖
韓国語の意味
창시자 / 개조 / 시조
ベトナム語の意味
người sáng lập / tổ sư (người khai sáng một tông phái) / khai tổ
タガログ語の意味
tagapagtatag / unang nagtatag ng relihiyon o sekta
このボタンはなに?

He is the founder of this company.

中国語(簡体字)の翻訳

他是这家公司的创始人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是這間公司的創辦人。

韓国語訳

그는 이 회사의 창립자입니다.

ベトナム語訳

Anh ấy là kaiso của công ty này.

タガログ語訳

Siya ang tagapagtatag ng kumpanyang ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

海產

ひらがな
かいさん
漢字
海産
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 海産
やさしい日本語の意味
うみでとれるもののこと。むかしのかんじのかたちです。
中国語(簡体字)の意味
海洋出产的产品 / 海鲜
中国語(繁体字)の意味
海洋出產的物品 / 海鮮、海中食材 / 海產業的產品
韓国語の意味
해산물 / 바다에서 나는 생산물 / 수산물
ベトナム語の意味
hải sản / sản vật từ biển / sản phẩm từ biển
タガログ語の意味
produktong dagat / laman-dagat / yamang-dagat
このボタンはなに?

This restaurant offers fresh seafood.

中国語(簡体字)の翻訳

这家餐厅提供新鲜的海鲜。

中国語(繁体字)の翻訳

這家餐廳提供新鮮的海鮮。

韓国語訳

이 레스토랑은 신선한 해산물을 제공합니다.

ベトナム語訳

Nhà hàng này phục vụ hải sản tươi.

タガログ語訳

Ang restawran na ito ay naghahain ng sariwang pagkaing-dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

回想

ひらがな
かいそうする
漢字
回想する
動詞
日本語の意味
過去の出来事や経験を思い起こすこと / 昔をしみじみと振り返ること
やさしい日本語の意味
むかしのことをおもいだして、よくかんがえる。
中国語(簡体字)の意味
回忆;追忆 / 想起往事 / 回顾并反思
中国語(繁体字)の意味
回憶 / 想起過去的事 / 追憶
韓国語の意味
회상하다 / 추억하다 / 돌이켜보다
ベトナム語の意味
hồi tưởng / nhớ lại / ôn lại quá khứ
タガログ語の意味
magbalik-tanaw / gunitain / alalahanin
このボタンはなに?

He smiled as he reminisced about his youth.

中国語(簡体字)の翻訳

他回想起青春时代,微笑了。

中国語(繁体字)の翻訳

他回想起青春時代,微笑了。

韓国語訳

그는 청춘 시절을 회상하며 미소 지었다.

ベトナム語訳

Anh ấy mỉm cười khi hồi tưởng về thời thanh xuân.

タガログ語訳

Ngumiti siya habang inaalala ang kanyang kabataan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

回想

ひらがな
かいそう
名詞
日本語の意味
過去の出来事や体験を思い出すこと。また、その内容を心の中でたどったり振り返ったりすること。 / 昔をしみじみと振り返って味わうように思い出すこと。懐かしく思い起こすこと。 / 過去を振り返って行う考察や省察。自分の行動や出来事を心の中で反省したり検討したりすること。
やさしい日本語の意味
むかしのことをおもいだしかんがえること
中国語(簡体字)の意味
对往事的回忆 / 对过去的追忆 / 对经历的反思
中国語(繁体字)の意味
對往事的回憶 / 追憶 / 對經歷的反思
韓国語の意味
과거를 떠올려 되새기는 일 / 지나간 일을 되돌아보는 생각 / 추억을 떠올리는 일
ベトナム語の意味
sự hồi tưởng / hoài niệm / sự nhớ lại
タガログ語の意味
pagbabalik-tanaw / paggunita / pag-alala
このボタンはなに?

He was lost in reminiscences of his childhood.

中国語(簡体字)の翻訳

他沉浸在童年的回忆中。

中国語(繁体字)の翻訳

他沉浸在童年的回憶中。

韓国語訳

그는 어린 시절의 회상에 잠겨 있었다.

ベトナム語訳

Anh ấy đắm chìm trong hồi tưởng về thời thơ ấu.

タガログ語訳

Nalubog siya sa paggunita ng kanyang pagkabata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

会戦

ひらがな
かいせん
動詞
日本語の意味
戦うこと。戦闘を行うこと。
やさしい日本語の意味
おおきなたたかいをすること。ふたつのほうがたがいにたたかうこと。
中国語(簡体字)の意味
作战 / 交战 / 迎战
中国語(繁体字)の意味
交戰 / 作戰 / 迎戰
韓国語の意味
전투를 벌이다 / 교전하다 / 전장에서 맞붙다
ベトナム語の意味
giao chiến / đánh trận / chạm trán trong trận đánh
タガログ語の意味
makipaglaban / maglaban sa digmaan / magharap sa labanan
このボタンはなに?

They are scheduled to fight in the big battle tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

他们计划明天进行一场大会战。

中国語(繁体字)の翻訳

他們預定明天要進行大會戰。

韓国語訳

그들은 내일 대회전을 치를 예정입니다.

ベトナム語訳

Họ dự định sẽ tham gia trận đấu lớn vào ngày mai.

タガログ語訳

Nakaplano silang lumaban sa paligsahan bukas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

会戦

ひらがな
かいせん
名詞
日本語の意味
戦闘を行うこと / 会して戦うこと
やさしい日本語の意味
せんそうでおおきなたたかいをすること
中国語(簡体字)の意味
会战(大规模对阵之战) / 大会战 / 大规模战斗
中国語(繁体字)の意味
大規模的正面戰鬥 / 決定勝負的戰役
韓国語の意味
정규군이 집결해 벌이는 대규모 전투 / 본격적인 전투, 결전 / 양군의 교전
ベトナム語の意味
trận chiến / cuộc giao chiến / trận quyết chiến
タガログ語の意味
labanan / sagupaan / engkwentro
このボタンはなに?

They are scheduled to challenge the big battle tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

他们计划明天挑战大会战。

中国語(繁体字)の翻訳

他們預定明天挑戰大會戰。

韓国語訳

그들은 내일 대회전에 도전할 예정입니다.

ベトナム語訳

Họ dự định sẽ tham gia trận đấu lớn vào ngày mai.

タガログ語訳

Plano nilang harapin ang laban sa torneo bukas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★