ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

かねない

漢字
兼ねない
助動詞
活用形 形態素 否定形
日本語の意味
negative of かねる (kaneru) [ichidan]
やさしい日本語の意味
よくないことが おこる かのうせいが ある と しんぱいして いう ときの ことば
このボタンはなに?

He might not be able to solve the problem.

中国語(簡体字)の翻訳

他可能没有解决那个问题的能力。

中国語(繁体字)の翻訳

他可能沒有能力解決那個問題。

韓国語訳

그는 그 문제를 해결할 능력이 없을지도 모른다.

インドネシア語訳

Dia mungkin tidak memiliki kemampuan untuk menyelesaikan masalah itu.

ベトナム語訳

Có thể anh ấy không có khả năng giải quyết vấn đề đó.

タガログ語訳

Maaaring wala siyang kakayahan na lutasin ang problemang iyon.

このボタンはなに?

かねない

漢字
兼ねない
助動詞
活用形 否定形
日本語の意味
negative of かねる (kaneru) [ichidan]
やさしい日本語の意味
あることがじゅうぶんおこりそうだと心配するときに使うことば
このボタンはなに?

Because he could easily forget appointments, I always check important documents myself.

中国語(簡体字)の翻訳

他可能会忘记约定,所以重要的文件都会亲自确认。

中国語(繁体字)の翻訳

他可能會忘記約定,所以重要的文件一定會親自確認。

韓国語訳

그는 약속을 잊어버릴 우려가 있어 중요한 서류는 반드시 직접 확인한다.

インドネシア語訳

Karena dia bisa saja lupa janji, dia selalu memeriksa sendiri dokumen penting.

ベトナム語訳

Vì anh ấy có thể sẽ quên lời hứa, nên những giấy tờ quan trọng luôn do anh ấy tự kiểm tra.

タガログ語訳

Dahil maaaring makalimot siya sa mga pangako, tinitiyak niyang siya mismo ang sumusuri sa mga mahahalagang dokumento.

このボタンはなに?
関連語

romanization

えんない

漢字
園内
連体詞
日本語の意味
公園や遊園地、動物園、植物園などの「園」の敷地の内部・中のこと。
やさしい日本語の意味
こうえんやそのほかのおにわのなかのばしょやくうかんのこと
このボタンはなに?

I am enjoying a picnic within the park.

中国語(簡体字)の翻訳

在园内享受野餐。

中国語(繁体字)の翻訳

正在園內享受野餐。

韓国語訳

공원 안에서 소풍을 즐기고 있습니다.

インドネシア語訳

Sedang menikmati piknik di dalam taman.

ベトナム語訳

Đang tận hưởng một buổi dã ngoại trong công viên.

タガログ語訳

Nag-eenjoy ako ng piknik sa loob ng parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さえない

漢字
冴えない
形容詞
日本語の意味
さえない:精彩を欠いていて、ぱっとしない様子。魅力や活気がなく、どこか不満が残る感じ。
やさしい日本語の意味
元気やゆうきがなくて、どこかつまらなくてよくないようす
このボタンはなに?

No one laughed at his dull joke.

中国語(簡体字)の翻訳

没有人对他那拙劣的笑话笑。

中国語(繁体字)の翻訳

沒有人對他那個不好笑的笑話笑。

韓国語訳

그의 재미없는 농담에 아무도 웃지 않았다.

インドネシア語訳

Tidak ada yang tertawa atas leluconnya yang tidak lucu.

ベトナム語訳

Không ai cười trước trò đùa tẻ nhạt của anh ấy.

タガログ語訳

Walang tumawa sa kanyang nakakabagot na biro.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

さえない

漢字
冴えない
動詞
活用形 否定形
日本語の意味
negative of 冴える (saeru) [ichidan]
やさしい日本語の意味
元気やゆうきがなくて、くらいようすになる。はっきりできない。
このボタンはなに?

His idea is not at all brilliant.

中国語(簡体字)の翻訳

他的想法毫无新意。

中国語(繁体字)の翻訳

他的主意一點也不出色。

韓国語訳

그의 아이디어는 전혀 매력적이지 않다.

インドネシア語訳

Idenya sama sekali tidak menarik.

ベトナム語訳

Ý tưởng của anh ấy hoàn toàn nhạt nhẽo.

タガログ語訳

Ang kanyang ideya ay talagang hindi kahanga-hanga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

くれない

漢字
呉れない
動詞
活用形 否定形 可能形
日本語の意味
negative of くれる (kureru) [ichidan] / negative potential form of くる (kuru) [godan]
やさしい日本語の意味
あいてがじぶんにしてくれないこと。くることができないこと。
このボタンはなに?

He won't give me that book.

中国語(簡体字)の翻訳

他不给我那本书。

中国語(繁体字)の翻訳

他不會給我那本書。

韓国語訳

그는 나에게 그 책을 주지 않는다.

インドネシア語訳

Dia tidak memberiku buku itu.

ベトナム語訳

Anh ấy không cho tôi cuốn sách đó.

タガログ語訳

Ayaw niyang ibigay sa akin ang aklat na iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ではない

繋辞
活用形 丁寧体 否定形
日本語の意味
(formal) negative of だ and である: is not
やさしい日本語の意味
だやであるをひていするいいかた。あることをそうではないとあらわす。
このボタンはなに?

This is not my pen.

中国語(簡体字)の翻訳

这不是我的笔。

中国語(繁体字)の翻訳

這不是我的筆。

韓国語訳

이것은 내 펜이 아니다.

インドネシア語訳

Ini bukan pulpen saya.

ベトナム語訳

Đây không phải là bút của tôi.

タガログ語訳

Hindi ito ang panulat ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

つれない

形容詞
日本語の意味
思いやりがなく、相手の気持ちにこたえようとしないさま。そっけない。冷淡だ。
やさしい日本語の意味
ひとにやさしくない、つめたいようす。たのみやねがいにこたえない。
このボタンはなに?

He showed a very cold attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

他表现得非常冷淡。

中国語(繁体字)の翻訳

他表現得非常冷淡。

韓国語訳

그는 매우 냉담한 태도를 보였다.

インドネシア語訳

Dia menunjukkan sikap yang sangat dingin.

ベトナム語訳

Anh ấy tỏ thái độ rất lạnh nhạt.

タガログ語訳

Nagpakita siya ng napakalamig na saloobin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

情けない

ひらがな
なさけない
形容詞
日本語の意味
弱々しくて頼りないさま / みじめで見るにしのびないさま / 人情があって思いやりがあるさま(古語的用法) / 恥ずかしくて顔向けできないさま
やさしい日本語の意味
だめだとおもい、つらいとかんじる。じぶんやひとのしたことがよくなくてはずかしい。
このボタンはなに?

His behavior is truly wretched.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为真可耻。

中国語(繁体字)の翻訳

他的行為真令人失望。

韓国語訳

그의 행동은 정말 한심하다.

インドネシア語訳

Kelakuannya benar-benar memalukan.

ベトナム語訳

Hành động của anh ấy thật đáng thương.

タガログ語訳

Nakakahiya talaga ang kanyang kilos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

別に〜ない

ひらがな
べつにない
文法
日本語の意味
特に
やさしい日本語の意味
あまりそうは思っていないときに、気持ちをよわくひていするときのことば
このボタンはなに?

"Not particularly" is an expression often used in conversation.

中国語(簡体字)の翻訳

「别に〜ない」是在会话中经常使用的表达。

中国語(繁体字)の翻訳

「別に〜ない」是在會話中常用的表現。

韓国語訳

「別に〜ない」는 대화에서 자주 쓰이는 표현이다.

インドネシア語訳

Ekspresi '別に〜ない' sering digunakan dalam percakapan.

ベトナム語訳

「別に〜ない」は会話でよく使われる表現だ。 -> 「別に〜ない」 là một biểu hiện thường được dùng trong hội thoại.

タガログ語訳

Ang "別に〜ない" ay isang ekspresyong madalas gamitin sa pag-uusap.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★