検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

高歌

ひらがな
こうか
名詞
日本語の意味
声高く歌うこと。大きな声で歌うこと。
やさしい日本語の意味
おおきなこえでうたうこと
中国語(簡体字)の意味
高声歌唱 / 放声歌唱 / 高唱
中国語(繁体字)の意味
高聲歌唱 / 嘹亮的歌聲 / 大聲唱歌
韓国語の意味
큰 소리로 노래함 / 우렁차게 노래함
ベトナム語の意味
sự hát to / tiếng hát vang / ca hát lớn tiếng
タガログ語の意味
malakas na pag-awit / pag-awit nang buong lakas / pag-awit nang buong boses
このボタンはなに?

He raised a loud song in joy.

中国語(簡体字)の翻訳

他感到喜悦,放声歌唱。

中国語(繁体字)の翻訳

他感到喜悅,放聲高歌。

韓国語訳

그는 기쁨을 느끼며 환호성을 질렀다.

ベトナム語訳

Anh ấy cảm thấy vui mừng và hát vang.

タガログ語訳

Naramdaman niya ang kagalakan at buong sigla siyang nag-awit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高価

ひらがな
こうか
形容詞
日本語の意味
値段が高いさま。高い値段がつけられていること。 / 金銭的な負担が大きいさま。 / 得るために多くの犠牲やコストが必要であるさま。
やさしい日本語の意味
ねだんがたかいようす。
中国語(簡体字)の意味
昂贵 / 价格高 / 高价的
中国語(繁体字)の意味
價格高的 / 昂貴的
韓国語の意味
값비싼 / 고가의 / 비싼
ベトナム語の意味
đắt tiền / giá cao / đắt đỏ
タガログ語の意味
mahal / mataas ang presyo / may mataas na halaga
このボタンはなに?

This necklace is very expensive.

中国語(簡体字)の翻訳

这条项链非常昂贵。

中国語(繁体字)の翻訳

這條項鍊非常昂貴。

韓国語訳

이 목걸이는 매우 비쌉니다.

ベトナム語訳

Chiếc vòng cổ này rất đắt.

タガログ語訳

Napakamahal ng kuwintas na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

構内

ひらがな
こうない
名詞
日本語の意味
建物や施設の敷地内。また、その区域。構内道路、構内駐車場などのように用いる。 / 特に駅や学校、工場など、一つの組織・施設に属する一定の区画やその内部空間。
やさしい日本語の意味
ばしょのなかのきまったところのこと。えきのなかなどをいう。
中国語(簡体字)の意味
(机构、学校、车站等的)场地范围内 / 院内;场内
中国語(繁体字)の意味
(設施、機構)場內、院內 / 用地範圍內的區域 / 站內(鐵道用語)
韓国語の意味
(시설·기관 등의) 구내, 경내 / 부지·건물의 내부 영역 / (역·공장 등의) 부지 안
ベトナム語の意味
khuôn viên (cơ sở) / phạm vi bên trong (nhà ga, trường, nhà máy) / khu vực nội bộ
タガログ語の意味
loob ng bakuran ng isang gusali o pasilidad / nasasakupan sa loob ng isang lugar (hal. estasyon, kampus) / loob ng compound o kampus
このボタンはなに?

Smoking is prohibited on the premises.

中国語(簡体字)の翻訳

场内禁止吸烟。

中国語(繁体字)の翻訳

構內禁止吸菸。

韓国語訳

구내에서의 흡연은 금지되어 있습니다.

ベトナム語訳

Cấm hút thuốc trong khuôn viên.

タガログ語訳

Ipinagbabawal ang paninigarilyo sa loob ng lugar.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

膠化

ひらがな
こうか
名詞
日本語の意味
液体や溶液がゼラチン状・膠状に変化すること。 / デンプンやタンパク質などが水と加熱されることで粘稠で半固体状になる現象。
やさしい日本語の意味
みずやねつで、ものがのりのようにねばねばになること。
中国語(簡体字)の意味
物质变为胶状的过程 / (淀粉的)糊化
中国語(繁体字)の意味
物質轉變為凝膠狀的過程 / 膠凝作用 / 澱粉在加熱吸水下的糊化現象
韓国語の意味
용액이나 콜로이드가 겔 상태로 굳어지는 것 / 전분 등이 가열·수화되어 젤라틴처럼 되는 현상
ベトナム語の意味
sự gelatin hóa / sự gel hóa (chuyển thành dạng gel/keo) / quá trình biến thành chất keo/jelly
タガログ語の意味
pagbuo ng gel mula sa solusyon / paglapot at pagtigas (hal. ng almirol) kapag pinainitan / koloyd na pagbabago tungo sa mala-gel na anyo
このボタンはなに?

This process is called gelatinization and is used in the preparation of various foods.

中国語(簡体字)の翻訳

这个过程称为胶化,常用于各种食品的烹饪。

中国語(繁体字)の翻訳

此過程稱為膠化,廣泛用於各種食品的烹調。

韓国語訳

이 과정은 겔화라고 불리며 다양한 식품의 조리에 사용됩니다.

ベトナム語訳

Quá trình này được gọi là hồ hóa và được sử dụng để chế biến nhiều loại thực phẩm.

タガログ語訳

Ang prosesong ito ay tinatawag na gelatinization, at ginagamit ito sa pagluluto ng iba't ibang pagkain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

膠化

ひらがな
こうかする
動詞
日本語の意味
にかわのようにねばりけのあるものになること。膠状になること。 / 転じて、物事がこわばって動きがとれなくなること。
やさしい日本語の意味
みずやしるがやわらかいかたまりにかわること。ねばりがでてかたまる。
中国語(簡体字)の意味
凝胶化 / 变成胶状 / 胶凝
中国語(繁体字)の意味
變為膠狀 / 凝成膠質 / 使成凝膠
韓国語の意味
겔화하다 / 젤라틴화하다 / 젤 상태로 변하다
ベトナム語の意味
gel hóa / trở thành dạng gel / làm đông đặc như gelatin
タガログ語の意味
maging mala-gulaman / kumapal at tumigas na parang gulaman / magpalapot hanggang maging gulaman
このボタンはなに?

This liquid will gelatinize when it cools.

中国語(簡体字)の翻訳

这种液体冷却后会胶化。

中国語(繁体字)の翻訳

這種液體冷卻後會膠化。

韓国語訳

이 액체는 식으면 겔화합니다.

ベトナム語訳

Chất lỏng này sẽ chuyển sang dạng gel khi nguội.

タガログ語訳

Ang likidong ito ay nagiging gel kapag lumamig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

高架

ひらがな
こうか
名詞
日本語の意味
高い場所に設けられた構造物や施設のこと。特に、地上よりも高い位置に設置された鉄道・道路・送電線などを指す。
やさしい日本語の意味
じめんよりたかいばしょにみちやせんろをつくりはしらでささえること
中国語(簡体字)の意味
架在地面之上的桥梁、道路等 / 架空设置的线路、管道等 / 高架结构或设施的统称
中国語(繁体字)の意味
架設於高處的道路或橋梁 / 高架式的鐵路或電車線路 / 架於地面之上的結構物
韓国語の意味
지면 위로 높여 설치한 도로·철도 시설 / 높이 놓인 교량이나 선로 / 상공에 설치된 구조물
ベトナム語の意味
cầu cạn / đường trên cao / công trình trên cao
タガログ語の意味
nakaangat na linya o daan (riles/kalsada) / tulay o viaduct na nasa itaas / estrukturang nakataas para sa riles o kalsada
このボタンはなに?

The new elevated railway runs through the city.

中国語(簡体字)の翻訳

新的高架铁路正在穿过市区。

中国語(繁体字)の翻訳

新的高架鐵路穿過市區。

韓国語訳

새로운 고가 철도가 시내를 통과하고 있습니다.

ベトナム語訳

Tuyến đường sắt trên cao mới đang chạy qua thành phố.

タガログ語訳

May bagong itinaas na riles ng tren na dumaraan sa lungsod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

世界保健機構

ひらがな
せかいほけんきかん / せかいほけんきこう
漢字
世界保健機関
固有名詞
日本語の意味
国際連合の専門機関の一つで、世界各国の保健衛生の向上や感染症対策などを統括・調整する国際機関。World Health Organization(略称:WHO)。
やさしい日本語の意味
せかいのくにがあつまってつくった、びょうきとけんこうのもんだいを話し合い、手つだうきかん
中国語(簡体字)の意味
世界卫生组织(WHO) / 联合国负责国际公共卫生事务的专门机构
中国語(繁体字)の意味
世界衛生組織(WHO) / 聯合國的公共衛生專門機構
韓国語の意味
세계보건기구 / 유엔 산하 국제 보건 전문기구
ベトナム語の意味
Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) / Cơ quan chuyên môn về y tế của Liên Hợp Quốc
このボタンはなに?

The World Health Organization is working to improve public health worldwide.

中国語(簡体字)の翻訳

世界卫生组织正在开展旨在改善全球公共卫生的活动。

中国語(繁体字)の翻訳

世界衛生組織正在開展旨在改善全球公共衛生的活動。

韓国語訳

세계보건기구는 전 세계의 공중 보건을 개선하기 위해 활동하고 있습니다.

ベトナム語訳

Tổ chức Y tế Thế giới đang tiến hành các hoạt động nhằm cải thiện sức khỏe cộng đồng trên toàn cầu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ローマ教皇

ひらがな
ろうまきょうこう
固有名詞
日本語の意味
カトリック教会の最高位聖職者であり、バチカン市国の元首でもある人物の称号。正式には「ローマ教皇」と呼ばれ、世界中のカトリック信者の精神的指導者とされる。
やさしい日本語の意味
カトリックきょうかいのいちばん上の人で、せかいのしんじゃをみちびくかしら
中国語(簡体字)の意味
天主教会的最高领袖 / 罗马主教(教皇)
中国語(繁体字)の意味
天主教的最高精神領袖 / 羅馬主教,即教宗 / 教廷(梵蒂岡)元首
韓国語の意味
가톨릭 교회의 최고 지도자 / 바티칸 시국의 국가원수 / 교황
ベトナム語の意味
Đức Giáo hoàng / Giáo hoàng La Mã / Người đứng đầu Giáo hội Công giáo
このボタンはなに?

The Pope is positioned at the highest rank of the Catholic Church.

中国語(簡体字)の翻訳

罗马教皇被视为天主教会的最高领袖。

中国語(繁体字)の翻訳

羅馬教宗被視為天主教會的最高領袖。

韓国語訳

로마 교황은 가톨릭 교회의 최고위에 위치해 있습니다.

ベトナム語訳

Giáo hoàng được xếp ở vị trí cao nhất trong Giáo hội Công giáo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
ガン
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
中国の江西省を指す漢字。また、同省を流れる贛江(かんこう)の略称としても用いられる。 / 中国の江西省一帯で話される中国語の方言(贛語)を指す。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくの江西省をさすかんじ。江西省のちのなまえなどにつかう。
中国語(簡体字)の意味
江西省的简称 / 指赣江 / 用于江西相关地名、机构等的简称或标识
中国語(繁体字)の意味
江西省的簡稱 / 指江西省內各地(用作地名)
韓国語の意味
중국 장시성(江西省)을 가리키는 글자 / 장시성의 약칭 / 장시성 내 지명에 쓰임
ベトナム語の意味
Giang Tây (tỉnh Trung Quốc; dạng viết tắt) / tên gọi của nhiều địa phương ở tỉnh Giang Tây
タガログ語の意味
Jiangxi, isang lalawigan sa Tsina / tumutukoy sa iba’t ibang lugar sa loob ng Jiangxi / daglat para sa Jiangxi
このボタンはなに?

My friend is from Jiangxi province.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友来自江西省。

中国語(繁体字)の翻訳

我的朋友來自贛省。

韓国語訳

제 친구는 강서성 출신입니다.

ベトナム語訳

Bạn tôi đến từ tỉnh Giang Tây.

タガログ語訳

Ang kaibigan ko ay nagmula sa Lalawigan ng Jiangxi.

このボタンはなに?

ひらがな
ゆき / いく / こう
固有名詞
日本語の意味
日本語の「行(こう)」は、主に人名として用いられる固有名詞で、男女どちらにも使われる名前(ユニセックスな名前)である。漢字一字名として、「おこなう・ゆく」といった行動・前進のイメージを持たせたり、仏教用語の「行(ぎょう/こう)」に由来して修行・実践・徳を積むといった意味合いを込めたりすることが多い。
やさしい日本語の意味
ひとのなまえ。おとこでもおんなでもつけることがある。
中国語(簡体字)の意味
日语人名,男女通用 / 日本常见的中性名
中国語(繁体字)の意味
日本男女通用的名字 / 日語人名用字
韓国語の意味
일본의 남녀공용 이름 / 한자 ‘行’로 표기한 일본 이름
ベトナム語の意味
tên riêng tiếng Nhật dùng cho cả nam và nữ / tên người unisex trong tiếng Nhật
タガログ語の意味
pangalang Hapones na unisex / pangalang ibinibigay sa babae o lalaki sa Hapon
このボタンはなに?

Gyo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

行是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

行先生是我的親友。

韓国語訳

행 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Hành là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 行さん ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★