検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
地中
ひらがな
ちちゅう
名詞
日本語の意味
地面の下の部分や、地表の内部を指す語。土の中。 / 地中に存在する空間や構造物、またはそこにあるもの。 / 比喩的に、人目につかないところや、表面化していない状態。
やさしい日本語の意味
つちのなかのこと。じめんのしたのこと。
中国語(簡体字)の意味
地下 / 地表以下的空间或区域 / 土壤内部
中国語(繁体字)の意味
地下 / 土中 / 地底下
韓国語の意味
땅속 / 지하
ベトナム語の意味
trong lòng đất / dưới mặt đất / dưới lòng đất
タガログ語の意味
ilalim ng lupa / loob ng lupa / kailaliman ng lupa
関連語
上乳
ひらがな
うえちち
名詞
日本語の意味
胸部の上部を指す語で、特に女性の乳房の上側の部分を指す表現。日常会話ではあまり一般的ではなく、文脈によってはやや性的・扇情的な響きを持つ場合がある。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのむねのうえのほうのぶぶんをさすことば
中国語(簡体字)の意味
乳房的上部 / 胸部上方部位 / 乳房上缘区域
中国語(繁体字)の意味
女性乳房的上部 / 乳房的上半部
韓国語の意味
여성의 유방 윗부분 / 의복 상단에서 드러나는 윗가슴
ベトナム語の意味
phần trên của bầu ngực phụ nữ / phần ngực lộ ra phía trên cổ áo (khe ngực phía trên)
タガログ語の意味
itaas na bahagi ng suso ng babae / itaas na bahagi ng dibdib ng babae
関連語
父の日
ひらがな
ちちのひ
名詞
日本語の意味
父に感謝の気持ちを表す日。多くの国で6月の第3日曜日に祝われる。 / 父親にプレゼントを贈ったり、感謝を伝えたりする記念日。
やさしい日本語の意味
おとうさんにありがとうのきもちをつたえるために、プレゼントなどをするひです。
中国語(簡体字)の意味
父亲节 / 纪念与感恩父亲的节日
中国語(繁体字)の意味
父親節 / 慶祝父親的節日
韓国語の意味
아버지를 기념하고 감사하는 날 / 아버지의 공로를 기리는 기념일
ベトナム語の意味
Ngày của Cha / Ngày lễ tôn vinh người cha / Ngày tri ân cha
タガログ語の意味
Araw ng Ama / Araw ng mga Ama / pagdiriwang para sa mga ama
関連語
乳押さえ
ひらがな
ちおさえ / ちちおさえ
名詞
日本語の意味
乳押さえ(ちちおさえ)は、胸部、特に乳房を押さえたり固定したりするための布や帯、衣類、または装具を指す語。和装時に胸のふくらみを抑えて着物のシルエットを整えるための布や下着、あるいは現代的にはブラジャー類似の機能を持つ下着を指すことがある。
やさしい日本語の意味
おんなのひとがむねをつつみささえるためにきるうすいしたぎ
中国語(簡体字)の意味
胸罩 / 文胸 / 胸衣
中国語(繁体字)の意味
胸罩 / 乳罩 / 女性胸部支撐內衣
韓国語の意味
브래지어 / 가슴을 지지·고정하는 여성용 속옷 / 유방을 덮고 형태를 잡아주는 속옷
ベトナム語の意味
áo ngực / nịt ngực / áo lót nữ
タガログ語の意味
bra / sotyén / pangsuporta sa dibdib
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
第七日
ひらがな
だいしちにち / だいななにち
名詞
日本語の意味
聖書における創造の第七日、またはユダヤ教の週の第七日を指す語。また、一般に月・週・年などの第七日を指すこともある。
やさしい日本語の意味
へぶらいのかみさまがせいぶつをつくったときのななばんめのひ。またはなんにちめでもななにちめのひ。
中国語(簡体字)の意味
圣经创造的第七天 / 犹太周的第七天(安息日) / 某月、某周、某年的第七天
中国語(繁体字)の意味
聖經中的第七日;安息日 / 某月、某週或某年的第七天
韓国語の意味
일곱째 날; 제7일(월·주·연 등) / (성서) 창조의 제7일, 유대력에서의 일곱째 날(안식일)
ベトナム語の意味
ngày Sa-bát; ngày thứ bảy theo Kinh Thánh / ngày thứ bảy (trong tháng, tuần, năm, v.v.)
タガログ語の意味
ikapitong araw (Biblikal: ng paglalang o ng lingguhang Judio) / ikapitong araw (ng buwan, linggo, taon, atbp.)
関連語
姪
音読み
てつ / ちつ / でち / じち
訓読み
めい
文字
日本語の意味
姪(兄弟の娘)
やさしい日本語の意味
じぶんやおっとのきょうだいのおんなのこやおんなのひとのこども
中国語(簡体字)の意味
侄女 / 外甥女
中国語(繁体字)の意味
兄弟姐妹的女兒 / 姪女
韓国語の意味
조카딸 / 질녀 / 형제자매의 딸
ベトナム語の意味
cháu gái (con của anh/chị/em ruột)
散
音読み
サン
訓読み
ちる / ちらす / ちらかす / ちらかる / ちらばる
文字
小学四年生配当漢字
漢字表記
日本語の意味
散らばる
やさしい日本語の意味
もじのひとつでものがばらばらにちることをあらわす
中国語(簡体字)の意味
分散;散开 / 散布;驱散 / 松散的;零散的
中国語(繁体字)の意味
分散;散開 / 散布;散播 / 解散;散去
韓国語の意味
흩어지다 / 흩뿌리다 / 분산하다
ベトナム語の意味
rải, rắc / phân tán, tản mát / giải tán
タガログ語の意味
magkalat / magkawatak-watak / magkahiwa-hiwalay
乳
音読み
にゅう / じゅ / にゅ
訓読み
ちち / ち
文字
日本語の意味
ミルク
やさしい日本語の意味
おかあさんのむねからでるしろいみずのようなもの
中国語(簡体字)の意味
乳汁;奶 / 乳房
中国語(繁体字)の意味
奶 / 乳汁 / 乳房
韓国語の意味
젖 / 우유 / 유방
ベトナム語の意味
sữa / vú (bầu vú)
茅
音読み
ボウ / ミョウ
訓読み
かや / ちがや
文字
人名用漢字
漢字表記
日本語の意味
茅葺き屋根
やさしい日本語の意味
かやという草のなまえをあらわすかんじ。やねをおおう草のこと。
中国語(簡体字)の意味
茅草(可用于盖屋的草) / 茅屋(用茅草覆盖的房屋)
中国語(繁体字)の意味
茅草;用以覆蓋屋頂的草材 / 用茅草覆蓋的屋頂或覆蓋物 / 禾本科草本植物的總稱,如白茅、芒草
韓国語の意味
초가지붕을 이는 새 / 띠풀·억새 따위의 풀
ベトナム語の意味
cỏ tranh (dùng lợp mái) / vật liệu lợp mái bằng cỏ/sậy / mái tranh
タガログ語の意味
pawid; damong pantakip sa bubong / kugon o talahib na ginagamit sa bubong / damong pang-atip para sa bahay
loading!
Loading...