検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

阪大

ひらがな
はんだい
固有名詞
略語 異表記
日本語の意味
大阪大学の略称・通称。主に学生や関係者のあいだで用いられる。
やさしい日本語の意味
おおさかにある だいがくで りこうけいが ゆうめいな おおさかだいがくの りゃくしょう
中国語(簡体字)の意味
“大阪大学”的简称 / 指日本的大阪大学
中国語(繁体字)の意味
「大阪大學」的簡稱 / 日本的大學名,位於大阪
韓国語の意味
오사카대학교의 약칭 / 오사카대학교
ベトナム語の意味
viết tắt của Đại học Osaka (Nhật Bản)
このボタンはなに?

My younger brother is attending the medical school at Osaka University.

中国語(簡体字)の翻訳

我的弟弟在大阪大学医学部就读。

中国語(繁体字)の翻訳

我的弟弟在大阪大學醫學部就讀。

韓国語訳

제 남동생은 오사카대학교 의학부에 다니고 있습니다.

ベトナム語訳

Em trai tôi đang theo học tại Khoa Y của Đại học Osaka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

お茶大

ひらがな
おちゃだい
固有名詞
略語 異表記
日本語の意味
お茶の水女子大学の略称、愛称 / お茶の水女子大学に通う人や関係者を指す口語的な呼び方として使われることがある
やさしい日本語の意味
おちゃのみずじょしだいがくという だいがくの かんたんな よびかた
中国語(簡体字)の意味
御茶水女子大学的简称
中国語(繁体字)の意味
御茶水女子大學的簡稱 / 指日本的御茶水女子大學
韓国語の意味
오차노미즈 여자대학을 가리키는 약칭 / 오차노미즈 여자대학의 줄임말
ベトナム語の意味
viết tắt của お茶の水女子大学 (Đại học Ochanomizu) / cách gọi tắt của Đại học Nữ Ochanomizu
このボタンはなに?

My younger sister is a student at Ochanomizu University.

中国語(簡体字)の翻訳

我的妹妹是御茶之水女子大学的学生。

中国語(繁体字)の翻訳

我的妹妹是お茶大的學生。

韓国語訳

제 여동생은 오차대 학생입니다.

ベトナム語訳

Em gái tôi là sinh viên Đại học Ochanomizu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

明大

ひらがな
めいだい
固有名詞
略語 異表記
日本語の意味
明治大学の略称として用いられる固有名詞。主に受験生や在学生、関係者のあいだで使われる呼び名。 / 「明るい」「偉大な」といった漢字のイメージから、商品名・店名・団体名などの一部として使われる場合がある造語的な名称。
やさしい日本語の意味
とうきょうにあるだいがくのなまえで、めいじだいがくをみじかくよんだことば
中国語(簡体字)の意味
日本明治大学的简称
中国語(繁体字)の意味
「明治大學」的簡稱。
韓国語の意味
메이지 대학의 약칭 / 일본의 메이지 대학을 가리키는 줄임말
ベトナム語の意味
viết tắt của Đại học Meiji / cách gọi tắt của Đại học Meiji
このボタンはなに?

My younger brother is a student at Meiji University.

中国語(簡体字)の翻訳

我的弟弟是明治大学的学生。

中国語(繁体字)の翻訳

我的弟弟是明治大學的學生。

韓国語訳

제 남동생은 메이지대학교 학생입니다.

ベトナム語訳

Em trai tôi là sinh viên Đại học Meiji.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

容体

ひらがな
ようだい
名詞
日本語の意味
病人の病気の具合や経過を指す言葉。容態とも書く。
やさしい日本語の意味
びょうきの人のからだのようすやあんていしているかどうかをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
患者的病情 / 病人的身体状况 / 病况的变化
中国語(繁体字)の意味
病情狀態 / 病人的狀況 / 病情的進展與變化
韓国語の意味
환자의 상태 / 병세 / 병의 경과
ベトナム語の意味
tình trạng của bệnh nhân / tình hình bệnh / diễn biến sức khỏe
このボタンはなに?

His condition is stable.

中国語(簡体字)の翻訳

他的病情稳定。

中国語(繁体字)の翻訳

他的病情穩定。

韓国語訳

그의 상태는 안정적입니다.

ベトナム語訳

Tình trạng của anh ấy ổn định.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

代弁

ひらがな
だいべん
名詞
日本語の意味
他人に代わって意見や要求・気持ちなどを述べること。代表して発言すること。 / 他人の立場や心情をよく理解し、その人に成り代わって表現・主張すること。
やさしい日本語の意味
ほかのひとにかわって、そのひとのいいたいことをいうこと
中国語(簡体字)の意味
代为发言 / 替他人表达意见 / 代为陈述
中国語(繁体字)の意味
代言 / 代為發言 / 代為陳述意見
韓国語の意味
타인을 대신해 말하는 일 / 누군가의 입장을 대변함 / 대리 발언
ベトナム語の意味
nói thay cho người khác / phát ngôn, biện hộ thay mặt / đại diện bày tỏ ý kiến của người khác
タガログ語の意味
pagsasalita sa ngalan ng iba / pagbabayad ng gastos o utang para sa iba
このボタンはなに?

He spoke on my behalf.

中国語(簡体字)の翻訳

他替我说了话。

中国語(繁体字)の翻訳

他替我說話了。

韓国語訳

그는 나를 대신해 말해 주었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nói thay cho tôi.

タガログ語訳

Nagsalita siya para sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
だい
接尾辞
略語 異表記 形態素
日本語の意味
大きいこと。サイズや程度が大きいさま。 / 主要であること。中心的・重要であること。 / 大学の略として用いられる接尾辞。例:東大(東京大学)、京大(京都大学)。
やさしい日本語の意味
大学をあらわすみじかいことば。まちや学校のなまえのあとにつけていう。
中国語(簡体字)の意味
表示“大学”的后缀,用于校名缩写 / 大学的简称(用于词尾)
中国語(繁体字)の意味
大學的簡稱 / 作為後綴表示「大學」(如校名後的「~大」)
韓国語の意味
‘대학’을 뜻하는 접미사 / ‘대학’의 준말
ベトナム語の意味
hậu tố viết tắt của “đại học” / dạng rút gọn chỉ trường đại học (trong tên trường)
タガログ語の意味
daglat ng "daigaku" (unibersidad) / hulaping daglat na nangangahulugang "unibersidad"
このボタンはなに?

He graduated from the University of Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

他毕业于东京大学。

中国語(繁体字)の翻訳

他畢業於東京大學。

韓国語訳

그는 도쿄대를 졸업했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tốt nghiệp Đại học Tokyo.

タガログ語訳

Nagtapos siya sa Unibersidad ng Tokyo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
だい / たい / おお
接頭辞
形態素
日本語の意味
大きいこと、規模が大きいことを表す接頭辞。また、重要であることや、主要部分であることを表すこともある。
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつけておおきいことやおおいことたいせつなことをあらわす
中国語(簡体字)の意味
表示“大、巨-” / 表示“大部分、主要部分” / 宗教称号前缀,表示“总/大-(arch-)”
中国語(繁体字)の意味
表示「大、巨大、主要」的前綴 / 表示「大部分、多數」的前綴 / 宗教職銜的前綴,相當於「總-/大-/首席-」
韓国語の意味
큰-, 대- / 주된-, 주요한- / (종교) 대-
ベトナム語の意味
đại-, lớn, to (tiền tố) / phần lớn, đại bộ phận / (tôn giáo) tổng-, đại- (tiền tố arch-)
タガログ語の意味
malaki / kalamihan ng / (relihiyon) ark-; pinakamataas na ranggo
このボタンはなに?

I achieved a big success.

中国語(簡体字)の翻訳

取得了巨大的成功。

中国語(繁体字)の翻訳

取得了巨大的成功。

韓国語訳

대성공을 거두었다.

ベトナム語訳

Đã đạt được thành công lớn.

タガログ語訳

Nakatamo ng malaking tagumpay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
だい
接頭辞
形態素
日本語の意味
序数マーカー、しばしば接辞「号」を伴う
やさしい日本語の意味
じゅんばんやかずをしめすことばで、ほかのことばのまえにつける。
中国語(簡体字)の意味
序数前缀,表示顺序的第几 / 与“号”等搭配,标示编号或次序
中国語(繁体字)の意味
表示序數的前綴,用於數字或次序詞前 / 常與「號」連用,標示編號、期號等
韓国語の意味
순서나 등위를 나타내는 접두사 ‘제-’. / 호수·회차·번호를 나타낼 때 号와 함께 씀.
ベトナム語の意味
tiền tố chỉ số thứ tự (thứ …) / (kèm 号) chỉ số hiệu, số (báo/kỳ/ấn bản)
タガログ語の意味
panlaping nagpapahiwatig ng pang-ilang (hal. “ika-”) / pananda ng pagkakasunod-sunod sa bilang / karaniwang kasama ng 号 sa pagtukoy ng numero/edisyon
このボタンはなに?

The No. 7 ruling's new interpretation has the potential to overturn the traditional common-law view at its root and could have a major impact on future legislation and the development of case law.

中国語(簡体字)の翻訳

第七号判决所提出的新解释可能从根本上颠覆以往的习惯法观点,并可能对今后的立法和判例形成产生重大影响。

中国語(繁体字)の翻訳

第七號判決所示的新解釋,可能從根本上顛覆既有的慣習法見解,並對未來的立法與判例形成造成重大影響。

韓国語訳

제7호 판결이 제시한 새로운 해석은 종래의 관습법적 관점을 근본적으로 뒤흔들 가능성이 있고, 향후 입법 및 판례 형성에 중대한 영향을 미칠 수 있다.

ベトナム語訳

Diễn giải mới do Phán quyết số 7 đưa ra có khả năng lật ngược hoàn toàn quan điểm truyền thống dựa trên luật tập quán, và có thể gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến hoạt động lập pháp và việc hình thành án lệ trong tương lai.

タガログ語訳

Ang bagong interpretasyong ipinakita ng Desisyon Blg. 7 ay maaaring baliktarin mula sa ugat ang tradisyonal na pananaw na nakabatay sa kaugalian, at maaaring magkaroon ng malubhang epekto sa hinaharap na paggawa ng batas at sa pagbuo ng mga desisyon ng hukuman.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

大篆

ひらがな
だいてん
名詞
日本語の意味
古代中国の書体の一つ。主に秦以前に用いられた篆書体で、「大篆」と総称される比較的古い様式の篆書を指す。 / 広い意味で、金文や石鼓文などを含む、甲骨文以後・小篆以前の多様な篆書風の文字形の総称。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのふるいかんじのかきかたのひとつ。はんこでつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
古代汉字的早期篆书体,先于小篆 / 先秦时期的篆体书写体系,含籀文等 / 用于铭文、石刻等的古老篆字形式
中国語(繁体字)の意味
古代漢字的早期篆書書體,與小篆相對 / 秦前各種古文字的統稱(如籀文) / 用於甲骨文、金文等的古代書寫風格
韓国語の意味
한자의 서체로, 소전 이전의 고대 전서를 통칭 / 진(秦) 이전의 금문·고문 등 다양한 서체를 포함하는 큰 범주의 전서
ベトナム語の意味
chữ triện lớn (đại triện), kiểu thư pháp cổ của chữ Hán / kiểu chữ triện cổ, tiền thân của tiểu triện
タガログ語の意味
malaking seal script; sinaunang kaligrapikong estilo ng mga karakter Tsino / mas sinaunang uri ng sulat‑tatak na nauna sa maliit na seal script
このボタンはなに?

He is learning the calligraphy of Daizhuan.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在学习大篆书法。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在學習大篆書法。

韓国語訳

그는 대전(大篆) 서예를 배우고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang học thư pháp chữ đại triện.

タガログ語訳

Nag-aaral siya ng calligraphy sa istilong malaking seal script.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大門

ひらがな
おおもん / だいもん
名詞
日本語の意味
大きな正門。また、寺社・城・邸宅などの主要な門。 / (地名・駅名などの固有名詞として)大門。 / (比喩的に)物事の入り口や重要な出発点を指す表現。
やさしい日本語の意味
とてもおおきないりぐちのもん。
中国語(簡体字)の意味
正门 / 主入口的大门 / 建筑或院落的前门
中国語(繁体字)の意味
房屋或建築的正門、主入口 / 院落或寺廟的大型前門、門樓 / 城市或城堡的主要城門
韓国語の意味
큰 대문 / 정문
ベトナム語の意味
cổng lớn / cổng chính / cổng trước lớn
タガログ語の意味
pangunahing tarangkahan / malaking tarangkahan sa harap ng bahay o gusali
このボタンはなに?

We entered the school through the large front gate.

中国語(簡体字)の翻訳

我们从大门走进了学校。

中国語(繁体字)の翻訳

我們從大門進入學校。

韓国語訳

우리는 대문으로 학교에 들어갔습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi vào trường qua cổng chính.

タガログ語訳

Pumasok kami sa paaralan sa pamamagitan ng malaking tarangkahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★