検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

痩身

ひらがな
そうしん
名詞
日本語の意味
痩せた身体。ほっそりとした体つき。また,やせること。特に,美容や健康を目的として体重・体脂肪を減らすこと。 / 美容目的で行うダイエットやスリミングのこと。 / 痩身であること,または痩身を目指す行為・施術を指す総称。
やさしい日本語の意味
からだをほっそりさせることや、そのようにやせたからだのようす
中国語(簡体)
为美容目的的减肥 / 纤瘦的身材
このボタンはなに?

She started weight loss for cosmetic reasons.

中国語(簡体字)の翻訳

为了美容,她开始了瘦身。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

相対性

ひらがな
そうたいせい
名詞
日本語の意味
あるものが他との関係においてのみ成り立つ性質やあり方 / (物理学)アインシュタインの相対性理論を中心とする理論体系の総称
やさしい日本語の意味
二つのものをくらべたときの、関係やちがいのあらわれかた
中国語(簡体)
事物并非绝对而是相对的性质 / 物理学中时空与运动依赖参照系的原理(相对论的核心概念)
このボタンはなに?

Einstein's theory of relativity forms the basis of physics.

中国語(簡体字)の翻訳

爱因斯坦的相对论构成了物理学的基础。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

換装

ひらがな
かんそう
名詞
日本語の意味
機器や部品などを取り替えて新しいものにすること。 / コンピュータのハードウェア構成を変更すること。
やさしい日本語の意味
ぶひんをあたらしいものにとりかえて、きのうやせいのうをかえること
中国語(簡体)
部件更换 / 装备更换 / 改装升级
このボタンはなに?

He changed the engine to improve the performance of the car.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了提高汽车的性能,更换了发动机。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

換装

ひらがな
かんそう
動詞
日本語の意味
機械や装置などの一部を別のものと取り替えること / 兵器や装備などを別種のものに取り替えること
やさしい日本語の意味
こわれたぶひんなどをとりはずしべつのぶひんにとりかえること
中国語(簡体)
更换零部件 / 替换或安装新组件 / 重新装配部件
このボタンはなに?

My car needs to have its engine replaced.

中国語(簡体字)の翻訳

我的车需要更换发动机。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

笽島

固有名詞
日本語の意味
姓氏 / 日本の地名や島の名称である可能性がある固有名詞
やさしい日本語の意味
日本人のせいのなまえのひとつ。とくべつな地名などからついた名前。
中国語(簡体)
日本姓氏 / 姓氏
このボタンはなに?

Mr./Ms. Minoshima is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

笽岛是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

宗主国

ひらがな
そうしゅこく
名詞
日本語の意味
ある地域や国に対して支配権・主権をもつ国家。宗主の立場にある国。 / 植民地や保護国などを支配する中心となる国。
やさしい日本語の意味
ほかの国をまもると言いながら、じっさいは強い力で支配する国
中国語(簡体)
对附属国或保护国享有宗主权的国家 / 在宗主—附庸关系中处于支配地位的国家 / 对他国实施间接统治或不完全主权的主导国家
このボタンはなに?

His country was under the influence of the suzerain for a long time.

中国語(簡体字)の翻訳

他的国家长期处于宗主国的影响之下。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鱈戦争

ひらがな
たらせんそう
名詞
日本語の意味
鱈戦争(タラせんそう)は、主に1950年代から1970年代にかけて、北大西洋アイスランド沖の漁業権をめぐり、アイスランドとイギリスの間で発生した一連の国際紛争・対立を指す。 / アイスランドが自国沿岸の漁業水域を拡大しようとしたのに対し、従来から北大西洋でタラ漁を行っていたイギリス漁船団が反発したことから生じた外交・軍事的な衝突。 / 銃撃戦や艦艇の体当たりなども発生したものの、全面戦争には至らず、主に外交交渉・経済制裁・海上での示威行動などによって展開された限定的な紛争。 / 「Cod Wars」の日本語訳で、特にタラ(鱈)漁をめぐる国家間の対立・紛争を象徴的に指す歴史用語。
やさしい日本語の意味
北のうみでのたらというさかなをめぐる国どうしのもめごと
中国語(簡体)
英国与冰岛因鳕鱼渔业与海域管辖发生的系列冲突 / 20世纪中期北大西洋的捕鱼权争端
このボタンはなに?

The Cod Wars were fought between the UK and Iceland.

中国語(簡体字)の翻訳

鳕鱼战争发生在英国和冰岛之间。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

相応

ひらがな
そうおう
形容詞
日本語の意味
ふさわしいさま。適切であるさま。身分や条件・状況などと釣り合っているさま。
やさしい日本語の意味
そのばやひとにあっていてちょうどよいようす
中国語(簡体)
适当的 / 合适的 / 相称的
このボタンはなに?

He is the most appropriate for that job.

中国語(簡体字)の翻訳

那份工作最适合他。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

牧草

ひらがな
ぼくそう
名詞
日本語の意味
家畜の飼料として利用される草や植物全般を指す語。放牧地に生えている草や、刈り取って干し草などにしたものを含む。
やさしい日本語の意味
うしやひつじがたべるためにそだてるくさです
中国語(簡体)
饲草;饲用草 / 供牲畜放牧、采食的草
このボタンはなに?

He cut the pasturage and gave it to the cows.

中国語(簡体字)の翻訳

他把牧草割下来喂给了牛。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

搬送

ひらがな
はんそう
名詞
日本語の意味
ある場所から別の場所へ物や人を運ぶこと。また、そのための動きや作業。 / 工学・機械分野で、物体や信号・データなどをある工程から次の工程へ移すこと。搬送装置・搬送路などに用いられる。
やさしい日本語の意味
ものやひとをくるまなどでべつのばしょへはこぶこと
中国語(簡体)
运输 / 运送 / 送医(将伤者等送往医院)
このボタンはなに?

We rented a truck to transport the new furniture.

中国語(簡体字)の翻訳

我们租了一辆卡车来搬运新家具。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★