検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
胡麻塩
ひらがな
ごましお
名詞
日本語の意味
胡麻塩は、炒った胡麻と塩を混ぜ合わせた日本の調味料。また、黒髪と白髪が混じった髪の色をたとえていう語。
やさしい日本語の意味
ごまのつぶとしおをまぜたふりかけ。またはくろとしろがまざったかみのいろ。
中国語(簡体)
芝麻与盐混合的调味料 / 灰黑相间的发色
関連語
結語
ひらがな
けつご
名詞
日本語の意味
結びの言葉 / 文章・スピーチなどの最後を締めくくる部分 / 手紙や文書の末尾に添える挨拶やまとめの言葉
やさしい日本語の意味
話やぶんしょうのさいごに言う、しめくくりのこと
中国語(簡体)
结束语 / 结尾陈述 / 总结性话语
関連語
ラデ語
ひらがな
らでご
名詞
日本語の意味
ラデ語は、ベトナム中部高原地方に住むラデ族(エデ族)の言語で、オーストロアジア語族または南インドシナ諸語に分類される少数民族語。 / ラデ語(エデ語)は、主にベトナムのダクラク省などで話される言語で、口頭伝承や民話・歌謡などの豊かな文化を持つ。
やさしい日本語の意味
ベトナムのやまや川のちいきでくらすラデぞくのことば
中国語(簡体)
埃地族在越南中部高原使用的语言 / 南岛语系占语支的一种语言
関連語
万劫
ひらがな
まんごう
名詞
日本語の意味
極めて長い時間。永遠に等しいほどの長年月。 / 仏教で、非常に長い時間の単位。「劫」は世界の成立から壊滅までの一サイクルを指し、それが幾度も重なり合うほどの長大な時間をいう。
やさしい日本語の意味
とてもながいじかんのこと。おわりがないほどのながさをいう。
中国語(簡体)
极其漫长的时期 / 永恒、无尽的时间 / 佛教所说无数个“劫”,比喻极长岁月
関連語
人後
ひらがな
じんご
名詞
慣用表現
日本語の意味
他人の後塵を拝すること。ほかの人より劣った位置・順序になること。後れをとること。 / (多く否定表現を伴って)他人より劣った立場になることを受け入れる・甘んじること。
やさしい日本語の意味
ほかのひとにまけて、あとになること
中国語(簡体)
居于他人之后 / 不及他人 / 落后于人
関連語
オランダ語
ひらがな
おらんだご
名詞
日本語の意味
オランダで話されている言語。ゲルマン語派に属する。 / オランダ人が用いる言語としてのオランダ語。 / 「蘭語」とも呼ばれる言語。標準語はオランダ王国で用いられる。
やさしい日本語の意味
オランダでつかわれることば。
中国語(簡体)
荷兰语 / 荷兰文
関連語
人語
ひらがな
じんご
名詞
日本語の意味
人間の言葉。人間の話す言葉。 / (動物などに対して)人間の言葉。人の言葉遣い。
やさしい日本語の意味
ひとがはなすことば
中国語(簡体)
人类语言 / 人类的言语 / 人的说话声
関連語
原語
ひらがな
げんご
名詞
日本語の意味
もとの言語。翻訳・翻案などの基になった言語。 / 語の本来の意味。語源的な意味。
やさしい日本語の意味
もとのことば。ほかのことばにやくすまえのことば。
中国語(簡体)
原文所用语言 / 源语 / 原始语言
関連語
後妻
ひらがな
ごさい
名詞
日本語の意味
再婚した夫にとっての、前の妻の後に迎えた妻。 / 前妻と死別・離婚した男性が、後からめとった妻。
やさしい日本語の意味
まえのつまがなくなったり、りこんしたあとの、おとこのあたらしいつま。
中国語(簡体)
第二任妻子 / 男子在前妻去世或离婚后所娶的妻子 / 续弦之妻
関連語
loading!
Loading...