検索結果- 日本語 - 英語

かくご

漢字
覚悟
名詞
日本語の意味
決心して物事に臨む心構え。 / 困難や危険などを予想し、それを受け止める覚悟ができている状態。
やさしい日本語の意味
よくないことが起きてもにげないと心の中でかたくきめること
中国語(簡体)
决心 / 心理准备 / 对困难或后果的思想准备
このボタンはなに?

He made a resolution to face the difficulties.

中国語(簡体字)の翻訳

他下定决心面对困难。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぎせいご

漢字
擬声語
名詞
日本語の意味
擬声語。音や声をまねて表した語。 / オノマトペ。物音や動物の鳴き声、人の声などを言語で模倣した言葉。
やさしい日本語の意味
ものやどうぶつのなきごえなどを まねして つくった ことば
中国語(簡体)
拟声词 / 象声词 / (日语)模仿人或动物声音的词语
このボタンはなに?

She mimicked the onomatopoeia of a cat.

中国語(簡体字)の翻訳

她模仿了猫的拟声词。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ごましお

漢字
胡麻塩
名詞
日本語の意味
胡麻や黒ごまと塩を炒って混ぜ合わせた、日本の代表的なふりかけ調味料。転じて、黒い毛と白髪がまじった髪のこともいう。
やさしい日本語の意味
いったごまのつぶとしおをまぜた、ふりかけのようなもの
中国語(簡体)
芝麻盐 / 花白头发
このボタンはなに?

My favorite snack is sesame salt.

中国語(簡体字)の翻訳

我最喜欢的小吃是芝麻盐。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ごぞんじ

漢字
ご存じ
名詞
尊敬語
日本語の意味
「知っていること」「知っている状態」を丁寧・尊敬をこめて言う語。相手や第三者の知識・認識についてうやまって述べる表現。
やさしい日本語の意味
だれかがあることをしっているていねいなようすをあらわすことば
中国語(簡体)
知道(敬语) / 了解(敬语) / 认识(敬语)
このボタンはなに?

As you may know, he is famous.

中国語(簡体字)の翻訳

正如您所知,他很有名。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ご主人

ひらがな
ごしゅじん
漢字
御主人
名詞
尊敬語
日本語の意味
他人の夫を敬っていう語。
やさしい日本語の意味
ほかのひとのおっとをていねいにいうことば
中国語(簡体)
(敬语)他人的丈夫 / 对别人丈夫的尊称
このボタンはなに?

Her husband is a doctor.

中国語(簡体字)の翻訳

她的丈夫是医生。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ペキンご

ひらがな
ぺきんご
漢字
北京語
固有名詞
日本語の意味
中国の首都北京で話される方言・言語。標準中国語(マンダリン)を指すこともある。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのしゅときんぺんでつかわれるおもなしゅごのこと
中国語(簡体)
北京话 / 普通话 / 标准汉语
このボタンはなに?

He is good at speaking Beijing dialect.

中国語(簡体字)の翻訳

他很会说北京话。

このボタンはなに?
関連語

romanization

おいご

漢字
老い子
名詞
日本語の意味
兄弟姉妹の息子。自分から見て、兄や姉、または弟や妹の男の子を指す親族名称。「甥御(おいご)」とも書く。
やさしい日本語の意味
じぶんのきょうだいのむすこをさすことば
中国語(簡体)
高龄父母所生的孩子 / 老来得子的孩子 / 晚育子女
このボタンはなに?

My grandchild, who is a child of my older age, is very energetic and active.

中国語(簡体字)の翻訳

我的侄子非常有活力,很活泼。

このボタンはなに?
関連語

romanization

まごむすこ

漢字
孫息子
名詞
日本語の意味
孫息子: grandson (son of one's child)
やさしい日本語の意味
じぶんのこどものおとこのこであるこども
中国語(簡体)
孙子(子女之子) / 孙儿(指孙辈的男孩)
このボタンはなに?

My grandson is currently a university student.

中国語(簡体字)の翻訳

我的孙子现在是大学生。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ごりおしや

漢字
鮴押し屋
名詞
日本語の意味
相手に無理やり何かをさせようとする人を指す俗な表現。力ずくや強引な交渉で自分の要求を通そうとする人物。
やさしい日本語の意味
むりに人をおさえて、自分のねがいを通そうとする人や店
中国語(簡体)
强行施压者 / 强硬游说者 / 强推自己主张的人
このボタンはなに?

He is known as an arm-twister in the company.

中国語(簡体字)の翻訳

他在公司里以强硬推进事务而闻名。

このボタンはなに?
関連語

romanization

じりつご

漢字
自立語
名詞
日本語の意味
文法用語としての「自立語」。文の中で、他の語に付属せず、それ単独で文節を構成し、一定の意味と自立したアクセント(イントネーション)をもつ語。名詞・動詞・形容詞・形容動詞・連体詞・副詞・接続詞・感動詞など。 / 他に依存せず、単独での使用が可能な語。機能語(助詞・助動詞など)に対して、内容語・実質語に相当する語。
やさしい日本語の意味
それだけで文の中で意味がわかることばで、うごきやものやようすをあらわす
中国語(簡体)
(语法)自立词;能独立使用的词 / 实词(相对于附属词)
このボタンはなに?

In Japanese grammar, 'independent words' form the main part of the sentence.

中国語(簡体字)の翻訳

在日语语法中,“自立词”构成句子的主要部分。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★