検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

やって来る

ひらがな
やってくる
動詞
異表記 別形
日本語の意味
来る。到着する。こちらのほうへ来る。 / (時期・機会などが)訪れる。やってくる。 / (ある状態・結果が)生じる・起こる。
やさしい日本語の意味
ある場所をめざしてこちらに来るようすをあらわす言い方
中国語(簡体字)の意味
来到;过来 / (人)上门;到访 / (时期、事件等)来临
中国語(繁体字)の意味
來;到來 / 抵達 / 出現(如季節或時機)
韓国語の意味
오다 / 찾아오다 / 다가오다
ベトナム語の意味
đến, tới; kéo đến / xuất hiện, xảy đến / (về thời điểm/sự kiện) đến, cận kề
このボタンはなに?

When an old friend comes over for the first time in years, my heart races.

中国語(簡体字)の翻訳

老朋友多年不见来访时,心里会怦然心动。

中国語(繁体字)の翻訳

久違的老朋友多年後來訪時,心中不由自主地激動。

韓国語訳

오랜 친구가 몇 년 만에 찾아오면 가슴이 두근거린다.

ベトナム語訳

Khi một người bạn cũ đến sau nhiều năm, tim tôi lại rộn ràng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

畿輔

ひらがな
きほ
名詞
日本語の意味
都の周辺地域を指す語。特に、古代中国で首都の直轄地・近郊を指した呼称。
やさしい日本語の意味
まちのまわりのちいきや、みやこのちかくにあるところをさすことば
中国語(簡体字)の意味
京城周围的地区;京畿 / 首都近郊及其属地(古代称) / 辅佐京师的近旁州郡(古称)
中国語(繁体字)の意味
首都周邊地區;京畿 / 明清時指北京周圍地區 / 古代指京畿及其輔郡
韓国語の意味
수도 주변 지역 / 도성 근교(을 가리키는 지역)
ベトナム語の意味
vùng phụ cận kinh đô / khu vực quanh thủ đô / kinh kỳ và vùng lân cận
このボタンはなに?

Kyoto is an ancient area surrounding the capital, with many historical buildings.

中国語(簡体字)の翻訳

京都在古代是畿辅,拥有许多历史建筑。

中国語(繁体字)の翻訳

京都是古代的畿輔,擁有許多歷史建築。

韓国語訳

교토는 고대의 수도권이며, 많은 역사적 건물이 있습니다.

ベトナム語訳

Kyoto là khu vực kinh sư cổ đại và có nhiều công trình lịch sử.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

拒否る

ひらがな
きょひる
動詞
日本語の意味
受け入れることを断る。申し出などを受諾しない。 / 要求・依頼・提案などに対してノーと言う。 / 俗な・くだけた言い方で、拒否するという行為全般を指す。
やさしい日本語の意味
人からのたのみやお願いを、いいえと言ってことわるようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
拒绝 / 回绝 / 否认
中国語(繁体字)の意味
拒絕 / 否認 / 駁回
韓国語の意味
거부하다 / 거절하다 / 부인하다
ベトナム語の意味
từ chối / khước từ / bác bỏ
このボタンはなに?

No one expected him to refuse his boss's instruction during the meeting.

中国語(簡体字)の翻訳

没有人预料到他会在会议上拒绝上司的指示。

中国語(繁体字)の翻訳

誰也沒想到他會在會議上拒絕上司的指示。

韓国語訳

회의에서 그가 상사의 지시를 거부할 것이라고는 아무도 예상하지 못했다.

ベトナム語訳

Tại cuộc họp, không ai ngờ rằng anh ấy lại từ chối chỉ thị của cấp trên.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

久兵衛

ひらがな
きゅうべえ / ひさべえ
固有名詞
日本語の意味
日本の男性名、姓。また、江戸前寿司の名店「銀座久兵衛」などの屋号としても知られる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとに使うなまえのひとつです
中国語(簡体字)の意味
日语男性名字 / 日本男性名
中国語(繁体字)の意味
日本男性名字
韓国語の意味
일본 남성의 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam cổ điển của Nhật Bản
このボタンはなに?

Kyubei is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

久兵卫先生是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

久兵衛先生是我的摯友。

韓国語訳

큐베에 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Kyuubee là bạn thân của tôi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

規範字

ひらがな
きはんじ
名詞
日本語の意味
標準として定められた文字。特に、中国語で使用される簡体字のうち、公式に標準とされた漢字。 / 字形や筆画が規則に従って整えられた漢字。 / 言語政策や公的な規定により、使用が推奨・義務付けられている漢字。
やさしい日本語の意味
げんざいのちゅうごくごで、ひらいたじたいのかんじとしてきめられたじのこと
中国語(簡体字)の意味
简化字的标准字形 / 用于简体中文书写的规范汉字 / 国家发布的简体字书写标准中的字形
中国語(繁体字)の意味
用於書寫簡化字的標準漢字 / 依官方規範確立的漢字標準字形
韓国語の意味
간화자 표기에 쓰는 표준화된 한자 / 중국어의 표준 한자 형태
ベトナム語の意味
dạng chữ Hán giản thể chuẩn hóa / chữ chuẩn (theo quy phạm) trong hệ chữ Hán giản thể / chữ Hán tiêu chuẩn dùng ở Trung Quốc đại lục
このボタンはなに?

This textbook uses standard characters.

中国語(簡体字)の翻訳

本教科书使用规范字。

中国語(繁体字)の翻訳

本教科書使用規範字。

韓国語訳

이 교과서는 규범자를 사용하고 있습니다.

ベトナム語訳

Sách giáo khoa này sử dụng chữ quy phạm.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

キール

ひらがな
きいる
名詞
日本語の意味
船底の竜骨。船体の骨組みの中心となる部分。 / (比喩的に)物事の中心となる部分や基礎。 / ビールなどをジョッキやグラス一杯分という意味で数える単位(例:ビールをキール頼む)。
やさしい日本語の意味
せんかんやボートのそこをまんなかでながくささえるぶぶん
中国語(簡体字)の意味
基尔鸡尾酒 / 以白葡萄酒和黑加仑利口酒调制的鸡尾酒
中国語(繁体字)の意味
法式雞尾酒「基爾酒」 / 以黑醋栗利口酒與白葡萄酒調製的雞尾酒
韓国語の意味
화이트 와인에 크렘 드 카시스를 섞은 프랑스 칵테일
ベトナム語の意味
cocktail Kir / cocktail pha vang trắng và crème de cassis
このボタンはなに?

My favorite drink is Kir.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢的饮料是基尔。

中国語(繁体字)の翻訳

我最喜歡的飲料是基爾。

韓国語訳

제가 좋아하는 음료는 키르입니다.

ベトナム語訳

Thức uống yêu thích của tôi là kir.

このボタンはなに?
関連語

romanization

アラック

ひらがな
あらっく
名詞
日本語の意味
蒸留酒の一種。「アラク」「アラック」とも。
やさしい日本語の意味
さとうきびなどからつくる おさけの なまえで ちいきにより あじが ちがう
中国語(簡体字)の意味
中东产茴香风味的蒸馏烈酒 / 南亚、东南亚的蒸馏酒(以椰子花汁或甘蔗为原料)
中国語(繁体字)の意味
阿拉克酒 / 中東的茴香風味烈酒 / 阿拉伯地區的茴香味蒸餾酒
韓国語の意味
중동·지중해권의 아니스 향 증류주 / 동남아시아에서 야자수 수액이나 쌀로 만든 증류주
ベトナム語の意味
rượu arak; rượu mạnh chưng cất, thường làm từ dừa, mía hoặc nho / arak/arrack Trung Đông – loại rượu mạnh có hương hồi (tùy vùng)
このボタンはなに?

Arak is a traditional distilled liquor in the Middle East.

中国語(簡体字)の翻訳

阿拉克是中东的传统蒸馏酒。

中国語(繁体字)の翻訳

阿拉克是中東的傳統蒸餾酒。

韓国語訳

아락은 중동의 전통적인 증류주입니다.

ベトナム語訳

Arak là một loại rượu chưng cất truyền thống của Trung Đông.

このボタンはなに?
関連語

romanization

貴局

ひらがな
ききょく
名詞
尊敬語
日本語の意味
敬意を込めて相手方の所属する役所・事務所・放送局などを指す語。 / 手紙や公的文書などで、相手先の官公庁や事務所、放送局などをさす敬語表現。
やさしい日本語の意味
ていねいに あいての ほうそうきょくを さす ことば
中国語(簡体字)の意味
贵台(对对方广播电台或电视台的敬称) / 贵广播局(对对方广播机构的敬称)
中国語(繁体字)の意味
對對方的廣播局或電視台的敬稱。 / 對他方廣播電視機構的尊稱。
韓国語の意味
귀 방송국 / 귀 방송사
ベトナム語の意味
(kính ngữ) đài phát thanh/truyền hình của quý vị / quý đài (phát thanh/truyền hình)
このボタンはなに?

I always look forward to your station's programs.

中国語(簡体字)の翻訳

我一直很期待贵台的节目。

中国語(繁体字)の翻訳

我總是很期待貴局的節目。

韓国語訳

귀 방송국의 프로그램을 항상 기대하고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi luôn mong chờ chương trình của quý đài.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

悲観的

ひらがな
ひかんてき
形容詞
日本語の意味
物事を悪い方向に考えがちなさま / 将来や結果について明るい見通しを持てず、悪い結果を予想するさま
やさしい日本語の意味
いつもわるいほうにかんがえて、よいことがおきないと思うようす
中国語(簡体字)の意味
悲观的 / 消极的
中国語(繁体字)の意味
悲觀的 / 對事物持消極看法的 / 傾向只看到壞的一面
韓国語の意味
비관적인 / 앞날이나 상황을 부정적으로 보는
ベトナム語の意味
bi quan / yếm thế / thiếu lạc quan
このボタンはなに?

He always takes a pessimistic view.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是持悲观的看法。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是抱持悲觀的看法。

韓国語訳

그는 항상 비관적인 관점을 가지고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn có cái nhìn bi quan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

キマシタワー

ひらがな
きましたわあ / きましたわぁ
間投詞
インターネット 俗語
日本語の意味
百合(女性同士の恋愛・好意)の展開がきた、と興奮や歓喜を込めて叫ぶときに使うネットスラング的な叫び声・感嘆 / (主に漫画・アニメ・ゲームなどで)期待していたガールズラブ的なシーンが来た瞬間の「来たー!」「やったー!」に相当する反応 / 百合的な雰囲気や関係性が明確になったり決定的になったときに、その到来を強調して騒ぐときのかけ声 / 自分が推している女性同士のカップリングが進展したと感じたときの歓喜・萌えの爆発を表す間投詞
やさしい日本語の意味
ゆりのような女の子どうしのあいじょうの場面に、よろこんでさけぶことば
中国語(簡体字)の意味
表示看到百合场面时的兴奋感叹 / 百合要素出现或发展时的“来了!”式喊声
中国語(繁体字)の意味
網路用語;百合情節出現時的興奮感嘆詞。 / 看到女女配對畫面時的驚呼。
韓国語の意味
백합(여성 간 로맨스) 장면에 흥분해 외치는 감탄사. / 여성 커플 묘사가 ‘왔다!’고 느낄 때 쓰는 인터넷 속어.
ベトナム語の意味
Thán từ mạng bày tỏ phấn khích trước cảnh yuri/bách hợp. / Tiếng reo kiểu “đến rồi!” khi hai nhân vật nữ có tương tác tình cảm.
このボタンはなに?

Wow, I finally finished my work. I did it!

中国語(簡体字)の翻訳

哇——,总算工作结束了……来了哇!!

中国語(繁体字)の翻訳

哇——,終於工作結束了……來啦!!

韓国語訳

우와… 드디어 일이 끝났어… 왔다아!!

ベトナム語訳

Ôi... cuối cùng công việc cũng xong rồi... Đã đến rồi!!

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★