検索結果- 日本語 - 英語

送迎

ひらがな
そうげいする
漢字
送迎する
動詞
日本語の意味
人を目的地まで送り届けたり、迎えに行ったりすること。送迎すること。 / 送り出しと出迎えの両方を行うこと。
やさしい日本語の意味
ひとをむかえにいくこととばしょまでおくること
中国語(簡体)
接送(旅客) / 送行并迎接 / 迎接与送别
このボタンはなに?

Every day, I see off and meet my younger brother to and from school.

中国語(簡体字)の翻訳

每天,我接送弟弟上下学。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

装飾

ひらがな
そうしょくする
漢字
装飾する
動詞
日本語の意味
飾る、装飾する
やさしい日本語の意味
ものをきれいにみせるためにかざりをつける
中国語(簡体)
装饰 / 点缀 / 修饰
このボタンはなに?

She decorated the room for Christmas.

中国語(簡体字)の翻訳

她为圣诞节装饰了房间。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

装飾

ひらがな
そうしょく
名詞
日本語の意味
飾りつけをすること、またはそのもの。デザインや模様、色などで外観を美しく見せる行為や工夫。 / 文章・音楽・建築などの表現において、本質的な部分以外に付け加えられた美的な要素。 / コンピュータやソフトウェアのユーザーインターフェースにおいて、機能には直接関係しないが見た目を良くするための要素。
やさしい日本語の意味
ものやばしょをきれいにみせるために、かざりをつけること
中国語(簡体)
装饰 / 装饰品 / 点缀
このボタンはなに?

She added new decorations to the room.

中国語(簡体字)の翻訳

她在房间里添加了新的装饰。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

蒼白

ひらがな
そうはく
形容詞
日本語の意味
血の気がなく青ざめているさま。顔色が非常に悪いさま。 / 色があせて青白く見えるさま。
やさしい日本語の意味
ちのけがなくかおのいろがとてもうすいようす
中国語(簡体)
脸色发白,缺乏血色 / (引申)缺乏力量或内容,空洞乏味
このボタンはなに?

His complexion turned pale.

中国語(簡体字)の翻訳

他的脸色变得苍白。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

蒼白

ひらがな
そうはく
名詞
日本語の意味
顔色などが青白くなること / 血の気が引き、不健康そうに見える様子 / 恐怖・驚き・ショックなどで顔色が悪くなる状態 / 色や光がくすんであざやかさを欠いていること
やさしい日本語の意味
びょうきやおどろきでかおいろがとてもあおじろくなること
中国語(簡体)
苍白的面色 / 面色无血色的状态
このボタンはなに?

His complexion turned pallor.

中国語(簡体字)の翻訳

他的脸色变得苍白了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

操業

ひらがな
そうぎょう
名詞
日本語の意味
企業などが工場や設備を動かして生産活動を行うこと。操業。
やさしい日本語の意味
こうじょうやふねなどがしごとをしていること
中国語(簡体)
生产经营 / 开工 / 运转
このボタンはなに?

This factory operates 24 hours a day.

中国語(簡体字)の翻訳

这家工厂24小时运行。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

操業

ひらがな
そうぎょうする
漢字
操業する
動詞
日本語の意味
ある工場や事業所などで、生産や業務を行うこと。事業を実際に動かすこと。
やさしい日本語の意味
こうじょうやふねがうごいてしごとをする。ものをつくったりとったりする。
中国語(簡体)
(工厂等)开工、进行生产 / 运营(企业、工厂等) / 从事作业、生产运转
このボタンはなに?

We started operating the new factory.

中国語(簡体字)の翻訳

我们已开始启用新工厂。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

三相

ひらがな
さんそう
名詞
日本語の意味
電気工学における三つの交流相からなる電力方式。三相交流。 / 三つの相(状態・局面・側面)があること、またはその三つの相。
やさしい日本語の意味
でんきのながれがみっつのずれたなみでつくられるしかた。おおきなたてものでよくつかわれる。
中国語(簡体)
由相位相差120°的三路交流电构成的电力系统 / 三相电;三相交流电源 / 三相制(电力传输方式)
このボタンはなに?

This electric motor is using three-phase power.

中国語(簡体字)の翻訳

该电动机使用三相电力。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

相殺

ひらがな
そうさい
名詞
日本語の意味
互いに差し引きして、結果としてゼロまたは小さくすること。打ち消し合うこと。 / ある作用や効果を、反対方向の作用や効果で打ち消すこと。
やさしい日本語の意味
たがいに はんたいの 効果が ぶつかりあい ゼロに なること
中国語(簡体)
互相抵消 / 中和 / (会计/法律)相抵、冲销
このボタンはなに?

Their quarrel ended with their actions counteracting each other.

中国語(簡体字)の翻訳

他们的争斗因为彼此的行动相互抵消而告终。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

カスミソウ

ひらがな
かすみそう
漢字
霞草
名詞
日本語の意味
カスミソウは、ナデシコ科カスミソウ属に属する一年草または多年草の総称で、細かく分かれた枝先に小さな白やピンクの花を多数咲かせる植物。英名は baby's breath。 / 花束やフラワーアレンジメントで、主役の花を引き立てるために添えられる小花のこと。カスミソウを指すことが多い。
やさしい日本語の意味
しろやピンクの小さなはながたくさんさいて、はなあそびやかざりにつかうくさ
中国語(簡体)
满天星(石竹科丝石竹属植物,花细小,常作花束配材) / 霞草(满天星的别名)
このボタンはなに?

She arranged the baby's breath in a vase.

中国語(簡体字)の翻訳

她把满天星插在花瓶里。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★