検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

平方根

ひらがな
へいほうこん
名詞
日本語の意味
平方根
やさしい日本語の意味
ある数を二回かけてできる数がもとの数になるときのその数
中国語(簡体)
其平方等于某一数的数 / 某数的二次根
このボタンはなに?

Please find the square root of this number.

中国語(簡体字)の翻訳

请计算这个数的平方根。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

盲目的

ひらがな
もうもくてき
形容詞
日本語の意味
理性的な判断や十分な理解なしに、感情や信念のままに突き進んでしまうさま。例:「盲目的な愛」「盲目的に信じる」
やさしい日本語の意味
よくかんがえずに 人やものを ただつよく しんじたり すきになったりするようす
中国語(簡体)
缺乏理性判断的 / 不加思考的 / 失去辨别力的
このボタンはなに?

He doesn't realize his blind love for her.

中国語(簡体字)の翻訳

他没有意识到自己对她的盲目爱恋。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

抜本的

ひらがな
ばっぽんてき
形容詞
日本語の意味
物事の根本に立ち返って行うさま / 徹底的に改めるさま
やさしい日本語の意味
ねもとからすっかりかえるようす
中国語(簡体)
彻底的 / 根本的 / 激进的
このボタンはなに?

We need drastic reforms.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要根本性的改革。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

全面的

ひらがな
ぜんめんてき
形容詞
日本語の意味
物事のすべての面・範囲にわたるさま。部分的でなく、全体に及ぶようす。 / 制限や例外を設けず、可能な限り広く・大きく行うさま。 / ある対象について、細部に至るまで完全に行き届いているさま。 / 部分的・試験的ではなく、本格的な規模で行われるさま。
やさしい日本語の意味
あることをすべてふくめて、ひろいはんいでおこなうようす
中国語(簡体)
全方位的 / 整体性的 / 全面展开的
このボタンはなに?

He proposed a complete reform.

中国語(簡体字)の翻訳

他提出了全面的改革。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

揮発性

ひらがな
きはつせい
名詞
日本語の意味
液体が常温で気体になりやすい性質 / 価格や相場などが短期間で大きく変動しやすい性質 / 変化しやすく安定していない性質のたとえ
やさしい日本語の意味
すぐにきえてなくなりやすいことをあらわすことば
中国語(簡体)
在常温常压下容易蒸发或汽化的性质 / 易挥发的特性
このボタンはなに?

This chemical is very volatile.

中国語(簡体字)の翻訳

这种化学物质的挥发性非常高。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

人文的

ひらがな
じんぶんてき
形容詞
日本語の意味
人間の文化・思想・芸術などに関するさま。自然科学に対して、文学・哲学・歴史などの分野に関わる様子。 / 人間の精神的・文化的な側面を重んじるさま。
やさしい日本語の意味
人の心や文化などにかんするようすをあらわすこと
中国語(簡体)
人文学的;人文性质的 / 学术的(偏文学、古典,与科学相对) / 文科的;文史哲的
このボタンはなに?

He is deeply interested in academic research.

中国語(簡体字)の翻訳

他对人文研究深感兴趣。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

キャバレー

ひらがな
きゃばれえ
名詞
特に
日本語の意味
音楽やダンス、飲食を提供する娯楽営業の店 / 女性従業員が客の相手をして飲食をともにする形態の酒場・クラブ
やさしい日本語の意味
よるに おさけを のみながら おんがくや ダンスを みて たのしむ みせ
中国語(簡体)
提供音乐、舞蹈与餐饮的夜总会 / 女招待陪酒并与顾客聊天的场所
このボタンはなに?

He likes going to the cabaret every weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢每个周末去夜总会。

このボタンはなに?
関連語

romanization

最北端

ひらがな
さいほくたん
名詞
日本語の意味
ある地域の中で最も北に位置する地点・場所。地理的な端の北側の限界点。
やさしい日本語の意味
いちばん きたに ある はしの ばしょの こと。
中国語(簡体)
某区域最北的点 / 最北的边界位置 / 地区的最北端
このボタンはなに?

This island is located at the northernmost tip of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

这个岛位于日本的最北端。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

連続的

ひらがな
れんぞくてき
形容詞
日本語の意味
いくつかの事柄や出来事が切れ目なく続いているさま / 順番どおりに続くさま
やさしい日本語の意味
同じようなことが切れずにずっとつづいているようすをあらわすこと
中国語(簡体)
连续的 / 接连的 / 相继的
このボタンはなに?

He worked for five consecutive days.

中国語(簡体字)の翻訳

他连续工作了5天。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

虚心坦懐

ひらがな
きょしんたんかい
名詞
日本語の意味
心にわだかまりや先入観がなく、素直でさっぱりしていること。 / ありのままの気持ちで物事に向き合う、偏りのない心の状態。
やさしい日本語の意味
こころにかべがなく えらそうにせず ありのままを うけとめる すなおな こころ
中国語(簡体)
坦率;直言不讳 / 开诚布公;真诚无隐 / 虚心而胸怀坦荡
このボタンはなに?

He always listens to me with candor.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是虚心坦怀地倾听我的话。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★