本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

よしかわ

漢字
吉川
固有名詞
かなりやさしい日本語
日本人のみょうじのひとつで、吉川や芳川などと書くことがあるなまえ
日本語の意味
日本の姓の一つ。「吉川」「芳川」「吉河」「良川」などの表記があり、地域や家系によって用字が異なる。多くは「吉(よし)」「芳(よし)」「良(よし)」などの字と、「川(かわ)」「河(かわ)」といった水に関する字を組み合わせた地名・姓に由来する。
このボタンはなに?

Yoshikawa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

吉川是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

吉川是我的摯友。

韓国語訳

요시카와 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yoshikawa-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yoshikawa là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yoshikawa ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

とよかわ

漢字
豊川
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのみょうじのひとつで、おもにあいちけんなどにゆかりがあるなまえ
日本語の意味
豊川: a surname
このボタンはなに?

Mr. Toyokawa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

丰川是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

豐川先生是我的摯友。

韓国語訳

도요카와 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Toyokawa-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Toyokawa là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Toyokawa ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いしかわ

漢字
石川
固有名詞
かなりやさしい日本語
日本のみなみにあるほっかいどうをのぞいたちほうのひとつのなまえ
日本語の意味
石川: 日本の姓の一つ。 / 石川: 日本の都道府県の一つである石川県、またはその略称。
このボタンはなに?

Where does Mr. Ishikawa live?

中国語(簡体字)の翻訳

石川先生住在哪里?

中国語(繁体字)の翻訳

石川先生/小姐住在哪裡?

韓国語訳

이시카와 씨는 어디에 살고 있습니까?

インドネシア語訳

Di mana Ishikawa tinggal?

ベトナム語訳

Ông/Bà Ishikawa sống ở đâu?

タガログ語訳

Saan nakatira si Ishikawa?

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほりかわ

漢字
堀川
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんじんのなまえのひとつで、さいごにつくみょうじのこと
日本語の意味
日本の姓の一つ。地名に由来し、「堀のある川」や「人工的に掘られた水路」を意味する言葉に由来するとされる。 / 日本各地の地名・河川名。「堀で形成された川」や「城下町の外堀として機能した川・用水路」などを指す固有名。 / (京都市)堀川:京都市内を南北に流れる一級河川およびそれに沿う通りの名称。 / 歴史上の人物名・文化施設名などに用いられる固有名。「堀川」と表記され、特定の天皇(堀河天皇)や学校名・企業名などの名称に使われることがある。
このボタンはなに?

Mr. Horikawa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

堀川是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

堀川是我的摯友。

韓国語訳

호리카와 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Horikawa adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Anh/chị Horikawa là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Horikawa ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かわさき

漢字
川崎
固有名詞
かなりやさしい日本語
かながわけんにあるまちのなまえであり、にほんじんのみょうじのひとつ
日本語の意味
地名としての「川崎」や、姓としての「川崎/河崎/川嵜」などを指す固有名詞。
このボタンはなに?

I live in Kawasaki.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在川崎。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在川崎市。

韓国語訳

저는 가와사키에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya tinggal di Kawasaki.

ベトナム語訳

Tôi sống ở Kawasaki.

タガログ語訳

Nakatira ako sa Kawasaki.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かどかわ

漢字
角川
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのみょうじのひとつで、おもにかどかわさんというなまえに使われる
日本語の意味
角・隅などの「かど」と、川を意味する「かわ」が組み合わさった語。地名や姓として用いられる。 / 日本の出版社・メディア企業グループ「KADOKAWA」(旧・角川書店、角川グループ)を指す固有名詞。
このボタンはなに?

Mr. Kadokawa is my Japanese teacher.

中国語(簡体字)の翻訳

角川先生是我的日语老师。

中国語(繁体字)の翻訳

角川先生是我的日語老師。

韓国語訳

가도카와 씨는 제 일본어 선생님입니다.

インドネシア語訳

Kadokawa-san adalah guru bahasa Jepang saya.

ベトナム語訳

Anh/chị Kadokawa là giáo viên tiếng Nhật của tôi.

タガログ語訳

Si Kadokawa ang aking guro sa wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かわぞい

漢字
川沿い
名詞
かなりやさしい日本語
かわにそっているばしょやみちのこと。かわのちかくのところをいう。
日本語の意味
川に沿った場所や地域を指す名詞。川べり、川沿いのあたり。 / 川に接している部分、川のほとり。
このボタンはなに?

We take a walk along the river every weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每个周末都会在河边散步。

中国語(繁体字)の翻訳

我們每個週末都沿著河邊散步。

韓国語訳

우리는 매주 주말에 강가를 산책합니다.

インドネシア語訳

Kami berjalan-jalan di tepi sungai setiap akhir pekan.

ベトナム語訳

Mỗi cuối tuần, chúng tôi đi dạo dọc bờ sông.

タガログ語訳

Naglalakad kami sa tabing-ilog tuwing katapusan ng linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

おかわり

漢字
お代わり
名詞
かなりやさしい日本語
たべものやのみものをもういちどもらうこと
日本語の意味
おかわり
このボタンはなに?

She enjoyed the meal so much that she hesitated about whether to ask for a second helping.

中国語(簡体字)の翻訳

她因为菜很好吃,所以犹豫要不要再要一份。

中国語(繁体字)の翻訳

她因為料理很好吃,猶豫要不要再要一份。

韓国語訳

그녀는 요리가 맛있어서 리필을 부탁할지 말지 망설였다.

インドネシア語訳

Karena masakannya enak, dia ragu-ragu apakah akan meminta tambahan porsi.

ベトナム語訳

Món ăn ngon nên cô ấy phân vân không biết có nên xin thêm phần nữa hay không.

タガログ語訳

Dahil masarap ang pagkain, nag-aatubili siya kung hihingi ba siya ng dagdag.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

かわりみ

漢字
変わり身
名詞
かなりやさしい日本語
きもちやこうどうをすぐにかえること。まわりのようすのへんかにあわせること。
日本語の意味
素早く立場や態度を変えること、または状況の変化に応じて柔軟に対応できる性質。
このボタンはなに?

His quick adaptability saved his comrades many times on the battlefield.

中国語(簡体字)の翻訳

他迅速顶替别人的能力在战场上多次救了战友。

中国語(繁体字)の翻訳

他變換身形的速度在戰場上多次救了同伴。

韓国語訳

그가 대신 나서는 속도는 전장에서 여러 번 동료들을 구했다.

インドネシア語訳

Kecepatannya menggantikan orang lain telah berkali-kali menyelamatkan rekan-rekannya di medan perang.

ベトナム語訳

Khả năng đổi chỗ nhanh của anh ta đã cứu đồng đội nhiều lần trên chiến trường.

タガログ語訳

Dahil sa bilis ng kanyang mga galaw, ilang ulit na niyang nailigtas ang kanyang mga kasama sa digmaan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

あまかわ

漢字
甘皮
名詞
かなりやさしい日本語
つめのつけねのまわりにある、うすくてやわらかいかわのこと
日本語の意味
爪の根元の薄い皮膚。ささくれ。
このボタンはなに?

My cuticle is cracked and it hurts.

中国語(簡体字)の翻訳

甘皮裂开了,很痛。

中国語(繁体字)の翻訳

甘皮裂開了,很痛。

韓国語訳

큐티클이 갈라져서 아파요.

インドネシア語訳

Kutikula saya retak dan sakit.

ベトナム語訳

Da quanh móng bị nứt và đau.

タガログ語訳

Ang kutikula ko ay nabiyak at masakit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★