検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
爭
音読み
ソウ
訓読み
あらそう / いさかう
文字
人名用漢字
活用形
漢字表記
旧字体
日本語の意味
争の九字体形
やさしい日本語の意味
けんかやあらそいをあらわす争のむかしのかたちのかんじです
中国語(簡体)
争夺 / 竞争 / 争论
関連語
綜
音読み
ソウ
訓読み
すべる / まじえる / おさ
文字
人名用漢字
漢字表記
日本語の意味
ルール / 統合
やさしい日本語の意味
いくつかのことをあつめてまとめるといういみのかんじ
中国語(簡体)
综合;总括 / 统理;协调 / 织机上的综
蒼
音読み
ソウ
訓読み
あお / あおい / あおざめる
一般相対性理論
ひらがな
いっぱんそうたいせいりろん
名詞
日本語の意味
アインシュタインによって提唱された、重力を時空の幾何学的性質として扱う理論。ニュートン力学を拡張し、高速で運動する物体や強い重力場を含む現象を正確に記述する。 / 重力を、質量やエネルギーによって時空が曲がることとして説明する物理学の理論体系。
やさしい日本語の意味
大きくて重いものがあると時間や場所のようすが変わると考える理論
中国語(簡体)
广义相对论 / 爱因斯坦的引力理论 / 将引力解释为时空弯曲的理论
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
総理大臣
ひらがな
そうりだいじん
関連語
ごちそうさまでした
漢字
ご馳走様でした
フレーズ
日本語の意味
食事やご馳走を用意してくれた人・作ってくれた人に対して、感謝の気持ちを表すあいさつの言葉。主に食事を終えたあとに用いる定型表現。 / おいしい食事や心づくしのもてなしを受けたことに対して、「ごちそうになりました」「ありがとうございました」という意味合いを含む丁寧な言い方。
やさしい日本語の意味
たべおわったあとにいう、おれいのことば。
中国語(簡体)
用餐后致谢的礼貌用语 / 谢谢款待,食物很美味 / 多谢招待
関連語
ご馳走様でした
ひらがな
ごちそうさまでした
漢字
御馳走様でした
フレーズ
日本語の意味
食事やもてなしを受けた後に、感謝の気持ちを表すあいさつ。
やさしい日本語の意味
たべたあとにつくってくれたひとにおれいをいうときのことば
中国語(簡体)
(用餐后)谢谢款待 / (用餐后)这顿饭很美味 / (用餐后)多谢招待
関連語
実況放送
ひらがな
じっきょうほうそう
名詞
日本語の意味
その場からの生中継、リアルタイムで行われる放送のこと。スポーツ試合やイベントなどを、録画ではなく進行と同時に伝える放送形態。
やさしい日本語の意味
いまのようすをそのばからそのままつたえるほうそう
中国語(簡体)
现场直播 / 实况转播 / 实况播送
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
総
音読み
ソウ
訓読み
すべて
関連語
loading!
Loading...