最終更新日:2026/01/08
C1
例文

In this report, after analyzing departmental performance in detail, it is necessary to explicitly present the company's overall (total) performance and the interrelations among its constituent factors.

中国語(簡体字)の翻訳

在本报告中,应在对各部门业绩进行详细分析的基础上,明确展示企业整体(总和)绩效及其构成要素之间的相互关系。

中国語(繁体字)の翻訳

在本報告中,需在對各部門績效進行詳細分析的基礎上,明確顯示整體(總計)企業績效與其構成要素之間的相互關係。

韓国語訳

이 보고서에서는 부문별 실적을 상세히 분석한 후, 총(합계)으로서의 기업 성과와 그 구성요소들 간의 상호관계를 명확히 제시할 필요가 있다.

インドネシア語訳

Dalam laporan ini, setelah menganalisis secara rinci kinerja tiap departemen, perlu secara eksplisit menunjukkan hubungan timbal balik antara kinerja perusahaan secara keseluruhan (total) dan faktor-faktor penyusunnya.

ベトナム語訳

Trong báo cáo này, sau khi phân tích chi tiết hiệu quả hoạt động theo từng bộ phận, cần phải trình bày rõ ràng hiệu suất tổng thể (tổng cộng) của doanh nghiệp và mối quan hệ tương hỗ giữa các yếu tố cấu thành của nó.

タガログ語訳

Sa ulat na ito, matapos masusing suriin ang pagganap ng bawat departamento, kinakailangang ipakita nang malinaw ang kabuuang pagganap ng kumpanya at ang ugnayan ng mga salik na bumubuo rito.

このボタンはなに?

復習用の問題

この報告書では、部門別の業績を詳細に分析した上で、総(合計)としての企業パフォーマンスとその構成要因の相互関係を明示的に示す必要がある。

正解を見る

In this report, after analyzing departmental performance in detail, it is necessary to explicitly present the company's overall (total) performance and the interrelations among its constituent factors.

In this report, after analyzing departmental performance in detail, it is necessary to explicitly present the company's overall (total) performance and the interrelations among its constituent factors.

正解を見る

この報告書では、部門別の業績を詳細に分析した上で、総(合計)としての企業パフォーマンスとその構成要因の相互関係を明示的に示す必要がある。

関連する単語

音読み
ソウ
訓読み
すべ
文字
小学5年配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
全般、全体、合計
やさしい日本語の意味
ぜんぶやぜんたいをあらわすかんじ
中国語(簡体字)の意味
总体的 / 全面的 / 总计
中国語(繁体字)の意味
總體的、全面的 / 總計、合計 / 全部、總和
韓国語の意味
전체의 / 총괄적인 / 합계의
インドネシア語
umum / keseluruhan / total
ベトナム語の意味
tổng / chung / toàn bộ
タガログ語の意味
pangkalahatan / kabuuan / sumatotal
このボタンはなに?

In this report, after analyzing departmental performance in detail, it is necessary to explicitly present the company's overall (total) performance and the interrelations among its constituent factors.

中国語(簡体字)の翻訳

在本报告中,应在对各部门业绩进行详细分析的基础上,明确展示企业整体(总和)绩效及其构成要素之间的相互关系。

中国語(繁体字)の翻訳

在本報告中,需在對各部門績效進行詳細分析的基礎上,明確顯示整體(總計)企業績效與其構成要素之間的相互關係。

韓国語訳

이 보고서에서는 부문별 실적을 상세히 분석한 후, 총(합계)으로서의 기업 성과와 그 구성요소들 간의 상호관계를 명확히 제시할 필요가 있다.

インドネシア語訳

Dalam laporan ini, setelah menganalisis secara rinci kinerja tiap departemen, perlu secara eksplisit menunjukkan hubungan timbal balik antara kinerja perusahaan secara keseluruhan (total) dan faktor-faktor penyusunnya.

ベトナム語訳

Trong báo cáo này, sau khi phân tích chi tiết hiệu quả hoạt động theo từng bộ phận, cần phải trình bày rõ ràng hiệu suất tổng thể (tổng cộng) của doanh nghiệp và mối quan hệ tương hỗ giữa các yếu tố cấu thành của nó.

タガログ語訳

Sa ulat na ito, matapos masusing suriin ang pagganap ng bawat departamento, kinakailangang ipakita nang malinaw ang kabuuang pagganap ng kumpanya at ang ugnayan ng mga salik na bumubuo rito.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★