ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

音読み
スイ
訓読み
文字
人名用漢字 活用形 漢字表記 旧字体
日本語の意味
穂の九字体形。
やさしい日本語の意味
穗は穂のむかしの字です。
このボタンはなに?

The character '穗' is the old form of the character '穂'.

中国語(簡体字)の翻訳

“穗”这个字是“穂”这个字的旧写法。

中国語(繁体字)の翻訳

「穗」這個字是「穂」的舊字形。

韓国語訳

‘穗’자는 옛 형태의 ‘穂’자입니다.

インドネシア語訳

Karakter '穗' adalah bentuk kuno dari karakter '穂'.

ベトナム語訳

Chữ '穗' là dạng cổ của chữ '穂'.

タガログ語訳

Ang karakter na '穗' ay isang lumang anyo ng karakter na '穂'.

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

簿

音読み
訓読み
なし
文字
漢字表記
日本語の意味
記録簿
やさしい日本語の意味
なまえやおかねのきろくをまとめたほんをあらわすかんじ
このボタンはなに?

I write my name in the attendance register every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天在出席簿上写名字。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天在出席簿上寫名字。

韓国語訳

저는 매일 출석부에 이름을 적습니다.

インドネシア語訳

Saya menulis nama saya di buku daftar hadir setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi viết tên mình vào sổ điểm danh mỗi ngày.

タガログ語訳

Araw-araw, isinusulat ko ang pangalan ko sa talaan ng pagdalo.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
訓読み
しとぎ
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
米や粟などの穀物で作った供え物や餅。特に神前に供える米の粉の餅。 / 粟(あわ)や稗(ひえ)などの雑穀。 / 転じて、食物や糧のこと。
やさしい日本語の意味
かみさまにささげるこめでつくるもちをあらわすもじ
このボタンはなに?

I got a Shinto rice cake at the shrine.

中国語(簡体字)の翻訳

在神社获得了粢。

中国語(繁体字)の翻訳

我在神社得到了粢。

韓国語訳

신사에서 시토기를 손에 넣었습니다.

インドネシア語訳

Saya mendapatkan nasi persembahan di kuil Shinto.

ベトナム語訳

Tôi đã lấy gạo cúng ở đền.

タガログ語訳

Nakakuha ako ng alay na kanin sa dambana ng Shintō.

このボタンはなに?

音読み
チョウ
訓読み
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
彫る / 刻む
やさしい日本語の意味
ほる。かたいものを けずって かたちや もようを つけること
このボタンはなに?

He carved his name into the wood.

中国語(簡体字)の翻訳

他在树上刻了他的名字。

中国語(繁体字)の翻訳

他在樹上刻下了名字。

韓国語訳

그는 나무에 이름을 새겼다.

インドネシア語訳

Dia mengukir namanya di pohon.

ベトナム語訳

Anh ấy khắc tên lên cây.

タガログ語訳

Inukit niya ang kanyang pangalan sa puno.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

音読み
訓読み
うら
文字
漢字表記
日本語の意味
湾、入り江
やさしい日本語の意味
うみのそばでみずがはいりこむところ。ふるいことば。
このボタンはなに?

I am enjoying fishing at the bay.

中国語(簡体字)の翻訳

我在浦边享受钓鱼。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在浦邊享受釣魚。

韓国語訳

포구에서 낚시를 즐기고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang menikmati memancing di teluk.

ベトナム語訳

Tôi đang tận hưởng việc câu cá ở vịnh.

タガログ語訳

Nag-eenjoy ako sa pangingisda sa baybayin.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
エン
訓読み
ほむら / ほのお
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
燃え上がる炎。ほのお。 / 勢いよく燃えるさま。 / 比喩的に、激しい情熱や気性を表す。
やさしい日本語の意味
ほのおがおおきくもえ、ぱちぱちとはぜるようすをあらわすかんじ。
このボタンはなに?

The flames were brightly illuminating the night sky.

中国語(簡体字)の翻訳

那团火焰正照亮着夜空。

中国語(繁体字)の翻訳

那火焰明亮地照亮著夜空。

韓国語訳

그 불꽃은 밤하늘을 밝게 비추고 있었다.

インドネシア語訳

Nyala itu menerangi langit malam dengan terang.

ベトナム語訳

Ngọn lửa ấy rọi sáng bầu trời đêm.

タガログ語訳

Ang apoy na iyon ay maliwanag na nagbigay-liwanag sa kalangitan sa gabi.

このボタンはなに?

ひらがな
うしお / しお
固有名詞
日本語の意味
潮(うしお/しお)は、日本語の語で、海水の満ち干きや海流を指すほか、日本各地の地名、姓、名前などに用いられる漢字・語。転じて、物事の成り行き・時勢・機運といった意味でも使われる。
やさしい日本語の意味
しお。ひとのみょうじやおんなのなまえ、まちなどのなまえに使うことがある。
このボタンはなに?

I was born and raised in Shio.

中国語(簡体字)の翻訳

我在潮水中出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在潮汐中出生並長大。

韓国語訳

저는 시오에서 태어나 자랐습니다.

インドネシア語訳

Saya dilahirkan dan dibesarkan oleh pasang surut.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên cùng thủy triều.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa dagat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
スイ
訓読み
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
穂(穀物の) / 穂先(穀物の) / 波頭(波の)
やさしい日本語の意味
いねなどのくきのさきにできる、たねがつくぶぶん。なみのさきのたかいところ。
このボタンはなに?

When the harvest season arrives, standing before the ears of grain swaying in the wind, one is newly struck by how the farmers' years of experience and ingenuity are embedded in each and every kernel.

中国語(簡体字)の翻訳

到了收获的季节,站在随风摇曳的穗前,便会再次感受到农家多年的经验和巧思凝聚在一粒粒的收成中。

中国語(繁体字)の翻訳

一到收穫的季節,站在隨風搖曳的穗前,便再次深切感受到農家多年來的經驗與巧思,凝聚在一粒一粒的收成中。

韓国語訳

수확의 계절이 되면 바람에 흔들리는 이삭을 바라보며, 농가의 오랜 경험과 노하우가 한 알 한 알의 결실에 담겨 있음을 새삼 실감한다.

インドネシア語訳

Saat musim panen tiba, melihat bulir yang bergoyang ditiup angin, aku kembali menyadari bahwa pengalaman bertahun-tahun dan kepiawaian para petani tersimpan dalam setiap butir hasil panen.

ベトナム語訳

Khi đến mùa thu hoạch, đứng trước những bông lúa đung đưa trong gió, tôi một lần nữa cảm nhận rằng kinh nghiệm và sự tâm huyết nhiều năm của người nông dân đã được gửi gắm vào từng hạt lúa.

タガログ語訳

Kapag dumarating ang panahon ng pag-aani, sa harap ng mga uhay na umiindak sa hangin, muling nararamdaman na ang maraming taong karanasan at pagkamalikhain ng mga magsasaka ay nakapaloob sa bawat butil ng ani.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

とうほくとう

漢字
東北東
名詞
日本語の意味
方角を表す語で、東と北東の中間の方向。16方位の一つ。略号は ENE。
やさしい日本語の意味
ひがしときたのあいだのほうこうをあらわすことば
このボタンはなに?

The wind direction has changed to east-northeast.

中国語(簡体字)の翻訳

风向已转为东偏北。

中国語(繁体字)の翻訳

風向已轉為東北東。

韓国語訳

풍향이 동북동으로 바뀌었습니다.

インドネシア語訳

Arah angin berubah menjadi timur-timur laut.

ベトナム語訳

Hướng gió đã đổi sang đông-đông-bắc.

タガログ語訳

Nagbago ang direksyon ng hangin patungo sa silangang-hilagang-silangan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほいくえん

漢字
保育園
名詞
日本語の意味
就学前の子どもを日中預かり、保育士などが生活の援助や集団生活の指導、遊びや学習の機会を提供する施設。保護者が働いているなどの理由で家庭で十分に保育できない場合に利用されることが多い。
やさしい日本語の意味
ちいさいこどもをあずかり、あそびやせいかつをてつだうばしょ
このボタンはなに?

My daughter goes to the nursery school every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我的女儿每天都去幼儿园。

中国語(繁体字)の翻訳

我的女兒每天都去托兒所。

韓国語訳

제 딸은 매일 어린이집에 다니고 있습니다.

インドネシア語訳

Putri saya pergi ke tempat penitipan anak setiap hari.

ベトナム語訳

Con gái tôi đi nhà trẻ mỗi ngày.

タガログ語訳

Araw-araw pumupunta ang anak kong babae sa daycare.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★