When the harvest season arrives, standing before the ears of grain swaying in the wind, one is newly struck by how the farmers' years of experience and ingenuity are embedded in each and every kernel.
到了收获的季节,站在随风摇曳的穗前,便会再次感受到农家多年的经验和巧思凝聚在一粒粒的收成中。
一到收穫的季節,站在隨風搖曳的穗前,便再次深切感受到農家多年來的經驗與巧思,凝聚在一粒一粒的收成中。
수확철이 되면 바람에 흔들리는 이삭을 마주하며 농부의 오랜 경험과 노하우가 한 알 한 알의 결실에 스며 있음을 새삼 느낀다.
Saat musim panen tiba, melihat bulir yang bergoyang ditiup angin, aku kembali menyadari bahwa pengalaman bertahun-tahun dan kepiawaian para petani tersimpan dalam setiap butir hasil panen.
Khi đến mùa thu hoạch, đứng trước những bông lúa đung đưa trong gió, tôi một lần nữa cảm nhận rằng kinh nghiệm và sự tâm huyết nhiều năm của người nông dân đã được gửi gắm vào từng hạt lúa.
Kapag dumarating ang panahon ng pag-aani, sa harap ng mga uhay na umiindak sa hangin, muling nararamdaman na ang maraming taong karanasan at pagkamalikhain ng mga magsasaka ay nakapaloob sa bawat butil ng ani.
復習用の問題
収穫の季節になると、風にそよぐ穂を前にして、農家の長年の経験と工夫が一粒一粒の実りに込められていることを改めて実感する。
When the harvest season arrives, standing before the ears of grain swaying in the wind, one is newly struck by how the farmers' years of experience and ingenuity are embedded in each and every kernel.
When the harvest season arrives, standing before the ears of grain swaying in the wind, one is newly struck by how the farmers' years of experience and ingenuity are embedded in each and every kernel.
収穫の季節になると、風にそよぐ穂を前にして、農家の長年の経験と工夫が一粒一粒の実りに込められていることを改めて実感する。
関連する単語
穂
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
