検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

フィリピン共和国

ひらがな
ふぃりぴんきょうわこく
固有名詞
日本語の意味
東南アジア西部の島国。首都はマニラ。正式名称はフィリピン共和国。 / フィリピンという国家・政府そのものを指す固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんの みなみに ある しまが たくさんの くにの せいしきな なまえ
中国語(簡体字)の意味
菲律宾共和国 / 菲律宾的官方国名
中国語(繁体字)の意味
菲律賓共和國 / 東南亞的國家,通稱菲律賓
韓国語の意味
필리핀 공화국 / 필리핀의 정식 국명
ベトナム語の意味
Cộng hòa Philippines / Nước Philippines / Tên chính thức của Philippines
タガログ語の意味
Republika ng Pilipinas / Pilipinas
このボタンはなに?

My friend came from the Republic of the Philippines.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友来自菲律宾共和国。

中国語(繁体字)の翻訳

我的朋友來自菲律賓共和國。

韓国語訳

제 친구는 필리핀 공화국에서 왔습니다.

ベトナム語訳

Bạn của tôi đến từ Cộng hòa Philippines.

タガログ語訳

Ang aking kaibigan ay nagmula sa Republika ng Pilipinas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

バヌアツ共和国

ひらがな
ばぬあつきょうわこく
固有名詞
日本語の意味
バヌアツの正式名称。南太平洋に位置する共和制国家。 / 南太平洋の島国バヌアツの国号で、英語名は Republic of Vanuatu。
やさしい日本語の意味
みなみのうみにあるしまのくにのせいしきななまえです。
中国語(簡体字)の意味
瓦努阿图的正式国名 / 位于西南太平洋的岛国
中国語(繁体字)の意味
萬那杜共和國 / 位於南太平洋的大洋洲島國
韓国語の意味
남태평양 오세아니아 지역의 섬나라 / 바누아투의 공식 국호
ベトナム語の意味
Cộng hòa Vanuatu / Quốc đảo ở Nam Thái Bình Dương / Quốc gia thuộc Melanesia
タガログ語の意味
Republika ng Vanuatu / bansang kapuluan sa timog-kanlurang Pasipiko
このボタンはなに?

The Republic of Vanuatu is located in the South Pacific.

中国語(簡体字)の翻訳

瓦努阿图共和国位于南太平洋。

中国語(繁体字)の翻訳

瓦努阿圖共和國位於南太平洋。

韓国語訳

바누아투 공화국은 남태평양에 위치해 있습니다.

ベトナム語訳

Cộng hòa Vanuatu nằm ở Nam Thái Bình Dương.

タガログ語訳

Ang Republika ng Vanuatu ay matatagpuan sa Timog Pasipiko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

故意

ひらがな
こい
名詞
日本語の意味
わざとそのようにすること。特に、悪い結果を招くことを知りながら行う意図。
やさしい日本語の意味
わざとすること。わるいこととしっていて、するきもち。
中国語(簡体字)の意味
意图;目的 / 恶意;不诚信 / (法律)犯罪故意
中国語(繁体字)の意味
蓄意的意圖、目的 / 惡意 / (法)故意、犯意
韓国語の意味
일부러 하려는 의도 / 악의, 불성실한 의사 / 법: 범의, 유죄의 심리상태
ベトナム語の意味
sự cố ý; chủ ý / ác ý; dụng ý xấu / (pháp lý) lỗi cố ý; ý thức phạm tội
タガログ語の意味
intensiyon o layunin / masamang hangarin / (batas) kriminal na intensiyon (mens rea)
このボタンはなに?

He intentionally ruined my plan.

中国語(簡体字)の翻訳

他故意破坏了我的计划。

中国語(繁体字)の翻訳

他故意破壞了我的計畫。

韓国語訳

그는 일부러 내 계획을 망쳤다.

ベトナム語訳

Anh ta cố tình làm hỏng kế hoạch của tôi.

タガログ語訳

Sadyang sinira niya ang aking plano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

村越

ひらがな
むらこし
固有名詞
日本語の意味
日本語の固有名詞「村越」についての意味情報。 / 与えられた英語の意味「a surname」を踏まえた日本語での説明。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつ。むらこしとよむことがおおい。
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本的姓氏 / 作為人名使用的姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨
ベトナム語の意味
họ tiếng Nhật / một họ người Nhật
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / apelyido
このボタンはなに?

Mr. Murakoshi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

村越是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

村越是我的摯友。

韓国語訳

무라코시 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Murakoshi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Murakoshi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一刻

ひらがな
いっこく
形容詞
日本語の意味
かたくなで、他人の意見や忠告に耳を貸さないさま。頑固。意地っ張り。
やさしい日本語の意味
じぶんのかんがえをかえようとしないようす。ひとのいうことをきかない。
中国語(簡体字)の意味
顽固的 / 固执的 / 倔强的
中国語(繁体字)の意味
固執的 / 頑固的 / 倔強的
韓国語の意味
고집스러운 / 완고한
ベトナム語の意味
bướng bỉnh / cứng đầu / ngoan cố
タガログ語の意味
matigas ang ulo / mapilit / pasaway
このボタンはなに?

He is a stubborn person who won't give in for a moment.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个一刻也不让步的固执的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個一刻也不肯讓步的固執的人。

韓国語訳

그는 조금도 양보하지 않는 고집 센 사람이다.

ベトナム語訳

Anh ấy là người rất bướng bỉnh, không chịu nhượng bộ dù chỉ một khoảnh khắc.

タガログ語訳

Siya ay isang matigas ang ulo na hindi umurong kahit sandali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

一刻

ひらがな
いっこく
名詞
日本語の意味
時間のひと区切り。短い時間。しばし。 / ある一瞬の時。ちょっとした瞬間。
やさしい日本語の意味
とてもみじかいじかんのこと
中国語(簡体字)の意味
短暂的时间 / 瞬间 / 十五分钟
中国語(繁体字)の意味
片刻 / 瞬間 / 一瞬間
韓国語の意味
한 순간 / 잠시 / 옛 시간 단위로 15분
ベトナム語の意味
một khoảnh khắc / một lúc / chốc lát
タガログ語の意味
sandali / saglit / isang kisapmata
このボタンはなに?

I want to see him as soon as possible.

中国語(簡体字)の翻訳

我迫不及待想见他。

中国語(繁体字)の翻訳

我想盡快見到他。

韓国語訳

한시라도 빨리 그를 만나고 싶습니다.

ベトナム語訳

Tôi muốn gặp anh ấy càng sớm càng tốt.

タガログ語訳

Gusto ko siyang makita sa lalong madaling panahon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

宮越

ひらがな
みやごし / みやこし
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。『宮』(神社などの尊称)と『越』(こえる/こす、境界を越える)の漢字から成り、地名や家系に由来する固有名詞。 / 地名などの固有名として用いられることがあるが、主として姓として知られる語。
やさしい日本語の意味
にほんの みょうじ の ひとつ。
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏
韓国語の意味
일본 성씨
ベトナム語の意味
họ Nhật Bản (Miyakoshi) / một họ ở Nhật Bản
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / apelyido sa Hapon
このボタンはなに?

Miyakoshi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

宫越是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

宮越是我的摯友。

韓国語訳

미야코시 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Miyakoshi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Miyakoshi ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

昌己

ひらがな
まさみ / あきみ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。主に「昌」はさかえる・ひろがる、「己」はおのれ・自分を意味し、「自らの繁栄」「自分自身の成長・発展」などの願いを込めた名と解釈されることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえのひとつ。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女性名字
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 日本女性的名字
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalang Hapones para sa babae
このボタンはなに?

Masaki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

昌己是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

昌己是我的摯友。

韓国語訳

마사미는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

昌己 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

昌己 ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

森越

ひらがな
もりこし
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に「森」を意味する漢字と「越」を意味する漢字から成る。 / 地名として用いられる場合もある固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんの みょうじの ひとつ。
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏 / 日本人的姓
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏 / 日文姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨 / 일본인 성의 하나
ベトナム語の意味
họ Nhật Bản / tên họ tiếng Nhật
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / apelyido sa Hapon
このボタンはなに?

Mr. Morikoshi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

森越是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

森越是我的摯友。

韓国語訳

모리코시 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Morikoshi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Morikoshi ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ドミニカ共和国

ひらがな
どみにかきょうわこく
固有名詞
日本語の意味
カリブ海に位置する国家。正式名称はドミニカ共和国で、イスパニョーラ島東部を領有する共和国制国家。首都はサントドミンゴ。
やさしい日本語の意味
ちゅうべいのうみにあるしまのくに
中国語(簡体字)の意味
多米尼加共和国 / 加勒比海国家 / 位于伊斯帕尼奥拉岛东部的国家
中国語(繁体字)の意味
多明尼加共和國 / 加勒比海的國家
韓国語の意味
카리브해의 국가 / 이스파니올라 섬 동부에 위치한 공화국
ベトナム語の意味
Cộng hòa Dominica; quốc gia ở vùng Caribe. / Quốc gia trên đảo Hispaniola, chung biên giới với Haiti.
タガログ語の意味
Republikang Dominikano; isang bansa sa Caribbean / Bansa sa silangang bahagi ng isla ng Hispaniola, katabi ng Haiti
このボタンはなに?

I have been to the Dominican Republic.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过多米尼加共和国。

中国語(繁体字)の翻訳

我去過多明尼加共和國。

韓国語訳

저는 도미니카 공화국에 가본 적이 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến Cộng hòa Dominica.

タガログ語訳

Nakarating na ako sa Republika ng Dominikano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★