本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

國法

ひらがな
こくほう
漢字
国法
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
くにのだいじなきまり。みんながまもるきまり。
日本語の意味
Kyūjitai form of 国法: national law; constitution
このボタンはなに?

This issue is against our national law.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题违反了我们的国家法律。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題違反了我們的國法。

韓国語訳

이 문제는 우리의 국법에 위배됩니다.

インドネシア語訳

Masalah ini bertentangan dengan hukum negara kami.

ベトナム語訳

Vấn đề này vi phạm pháp luật nước ta.

タガログ語訳

Ang isyung ito ay labag sa aming pambansang batas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

他國

ひらがな
たこく
漢字
他国
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
じぶんのいるくにではない、よそのくにのこと
日本語の意味
Kyūjitai form of 他国 (“foreign country”)
このボタンはなに?

He is interested in the culture of foreign countries.

中国語(簡体字)の翻訳

他对其他国家的文化感兴趣。

中国語(繁体字)の翻訳

他對其他國家的文化感興趣。

韓国語訳

그는 다른 나라의 문화에 관심이 있습니다.

インドネシア語訳

Dia tertarik pada budaya negara lain.

ベトナム語訳

Anh ấy quan tâm đến văn hóa của các nước khác.

タガログ語訳

Interesado siya sa kultura ng ibang bansa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

國號

ひらがな
こくごう
漢字
国号
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
くにのなまえをあらわすことばで、古いかきかたの字をつかった表し方
日本語の意味
Kyūjitai form of 国号
このボタンはなに?

His research is mainly about the ancient Chinese Kyūjitai form of 国号.

中国語(簡体字)の翻訳

他的研究主要是关于古代中国的国号。

中国語(繁体字)の翻訳

他的研究主要是關於古代中國的國號。

韓国語訳

그의 연구는 주로 고대 중국의 국호에 관한 것입니다.

インドネシア語訳

Penelitiannya terutama mengenai nama-nama negara Tiongkok kuno.

ベトナム語訳

Nghiên cứu của ông ấy chủ yếu về các quốc hiệu của Trung Quốc cổ đại.

タガログ語訳

Ang kanyang pananaliksik ay pangunahing tungkol sa mga pangalan ng mga sinaunang estado ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

南國

ひらがな
なんごく
漢字
南国
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
なんごくのきゅうじたいで、あたたかくてみなみにあるくにをさすことば
日本語の意味
Kyūjitai form of 南国
このボタンはなに?

He was fascinated by the beautiful scenery of the southern country.

中国語(簡体字)の翻訳

他被南国的美丽风景所吸引。

中国語(繁体字)の翻訳

他被南國的美麗風景所吸引。

韓国語訳

그는 남국의 아름다운 풍경에 매료되었습니다.

インドネシア語訳

Dia terpesona oleh pemandangan indah negeri selatan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị cuốn hút bởi cảnh đẹp của miền Nam.

タガログ語訳

Nabighani siya sa magagandang tanawin ng katimugang bansa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

shinjitai

hiragana

帝國

ひらがな
ていこく
漢字
帝国
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
おうやてんのうがしはいするおおきなくに。ていこくのふるいかんじのかきかた。
日本語の意味
Kyūjitai form of 帝国: empire
このボタンはなに?

He is reading a book about the ancient empire.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在读一本关于古代帝国的书。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在閱讀一本關於古代帝國的書。

韓国語訳

그는 고대 제국에 관한 책을 읽고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang membaca buku tentang kekaisaran kuno.

ベトナム語訳

Anh ấy đang đọc một cuốn sách về các đế quốc cổ đại.

タガログ語訳

Nagbabasa siya ng isang libro tungkol sa isang sinaunang imperyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

國寶

ひらがな
こくほう
漢字
国宝
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
こくほうの むかしの かんじ。くにが とても たいせつだと きめた もの。
日本語の意味
Kyūjitai form of 国宝: national treasure
このボタンはなに?

This temple, along with its beautiful architecture, houses numerous national treasures.

中国語(簡体字)の翻訳

这座寺院以其美丽的建筑著称,同时收藏着多件国宝。

中国語(繁体字)の翻訳

這座寺院除了其美麗的建築外,還擁有多件國寶。

韓国語訳

이 사찰은 그 아름다운 건축과 함께 수많은 국보를 보유하고 있습니다.

インドネシア語訳

Kuil ini, bersama arsitekturnya yang indah, menyimpan sejumlah pusaka nasional.

ベトナム語訳

Ngôi chùa này, cùng với kiến trúc đẹp của nó, lưu giữ nhiều quốc bảo.

タガログ語訳

Ang templong ito, kasama ng maganda nitong arkitektura, ay nagtataglay ng maraming pambansang kayamanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

國歌

ひらがな
こっか
漢字
国歌
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
くにをたたえるうた。しきやおいわいのときにうたう。
日本語の意味
Kyūjitai form of 国歌 (“national anthem”)
このボタンはなに?

We learned the Japanese national anthem at school.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在学校学习了日本的国歌。

中国語(繁体字)の翻訳

我們在學校學了日本的國歌。

韓国語訳

우리는 학교에서 일본의 국가를 배웠습니다.

インドネシア語訳

Kami belajar lagu kebangsaan Jepang di sekolah.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã học quốc ca Nhật Bản ở trường.

タガログ語訳

Natutunan namin sa paaralan ang pambansang awit ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

shinjitai

hiragana historical

hiragana

萬國

ひらがな
ばんこく
漢字
万国
名詞
旧字体
かなりやさしい日本語
せかいじゅうのすべてのくにのこと
日本語の意味
全ての国。世界中の国々。また、世界全体。
このボタンはなに?

He is wishing for peace in all countries.

中国語(簡体字)の翻訳

他希望世界各国和平。

中国語(繁体字)の翻訳

他希望世界各國和平。

韓国語訳

그는 만국의 평화를 기원하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia berharap perdamaian bagi seluruh bangsa.

ベトナム語訳

Anh ấy mong muốn hòa bình cho muôn quốc.

タガログ語訳

Hinahangad niya ang kapayapaan ng buong mundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

島國

ひらがな
しまぐに
漢字
島国
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
しまぐにのふるいじのかきかた。まわりをうみにかこまれたくにのこと。
日本語の意味
Kyūjitai form of 島国 (“island country; island state”)
このボタンはなに?

My dream is to visit an island country.

中国語(簡体字)の翻訳

我的梦想是去访问岛国。

中国語(繁体字)の翻訳

我的夢想是造訪島國。

韓国語訳

제 꿈은 섬나라를 방문하는 것입니다.

インドネシア語訳

Impian saya adalah mengunjungi sebuah negara kepulauan.

ベトナム語訳

Giấc mơ của tôi là được đến thăm một đảo quốc.

タガログ語訳

Pangarap kong bisitahin ang isang bansang pulo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

共和國

ひらがな
きょうわこく
漢字
共和国
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
王さまがいない国で、国の人がえらんだ人が国をまとめる
日本語の意味
Kyūjitai form of 共和国: republic (country)
このボタンはなに?

He was elected president of the republic.

中国語(簡体字)の翻訳

他被选为共和国总统。

中国語(繁体字)の翻訳

他被選為共和國的總統。

韓国語訳

그는 공화국의 대통령으로 선출되었습니다.

インドネシア語訳

Dia terpilih sebagai presiden republik.

ベトナム語訳

Ông ấy đã được bầu làm tổng thống của nước Cộng hòa.

タガログ語訳

Siya ay nahalal bilang pangulo ng republika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★