検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
人士
ひらがな
じんし
名詞
文語
日本語の意味
身分や地位のある人。また、ある方面で名の通った人。人物。
やさしい日本語の意味
ふるいかたいことばでたちばがたかいひとをさす
中国語(簡体字)の意味
有地位或名望的人 / 某一领域的人员或成员 / 人(文雅用语)
中国語(繁体字)の意味
有身分或地位的人。 / 社會上有名望者。
韓国語の意味
사회적 지위나 명망이 있는 사람 / 저명인사 / 유력자
ベトナム語の意味
nhân sĩ (người có học, có uy tín) / người có địa vị, uy tín trong xã hội / người có thế giá
タガログ語の意味
taong kagalang-galang / kilalang tao / maimpluwensiyang tao
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
マレーシア人
ひらがな
まれいしあじん
固有名詞
日本語の意味
マレーシアの国籍を持つ人、またはマレーシア出身の人を指す語。マレーシア人。 / (広義)マレーシアに住む人々全般を指すこともある。
やさしい日本語の意味
マレーシアのくにのひと。
中国語(簡体字)の意味
马来西亚人 / 马来人(马来族人)
中国語(繁体字)の意味
馬來西亞的國民 / 馬來人(馬來族成員)
韓国語の意味
말레이시아인 / 말레이시아 사람
ベトナム語の意味
người Malaysia / người Mã Lai
タガログ語の意味
taga-Malaysia / mamamayan ng Malaysia / taong mula sa Malaysia
関連語
何人
ひらがな
なにじん
代名詞
日本語の意味
何人(なんにん):人数をたずねる語。『何人いますか?』のように、人の数を問うときに使う。 / 何人(なにじん):国籍・民族をたずねる語。『あなたは何人ですか』=『あなたの国籍/民族は何ですか』。
やさしい日本語の意味
どのくにのひとかをたずねることば
中国語(簡体字)の意味
哪国人 / 什么国籍的人
中国語(繁体字)の意味
哪國人 / 哪一國籍
韓国語の意味
어느 나라 사람 / 어떤 국적 / 무슨 나라 사람
ベトナム語の意味
người nước nào / quốc tịch nào
タガログ語の意味
anong nasyonalidad / taga-anong bansa / anong lahi
関連語
タイ人
ひらがな
たいじん
固有名詞
日本語の意味
タイ人
やさしい日本語の意味
タイのくにのひと
中国語(簡体字)の意味
泰国人 / 泰族人
中国語(繁体字)の意味
泰國人 / 泰人 / 泰國籍人士
韓国語の意味
태국인 / 태국 사람
ベトナム語の意味
người Thái Lan / người Thái / công dân Thái Lan
タガログ語の意味
taga-Thailand / mamamayan ng Thailand / taong Thai
関連語
人員
ひらがな
じんいん
名詞
日本語の意味
ある目的・業務に従事する人々の総称。スタッフや職員、要員など。
やさしい日本語の意味
かいしゃなどではたらくひとのあつまりまたはそのかず
中国語(簡体字)の意味
人员 / 职员;工作人员 / 人手
中国語(繁体字)の意味
工作人員;職員 / 機構或部門的成員 / 在某單位任職的人
韓国語の意味
인원 / 직원들 / 인원수
ベトナム語の意味
nhân sự / nhân viên / quân số
タガログ語の意味
mga tauhan / mga kawani / bilang ng tauhan
関連語
鉄人
ひらがな
てつじん
固有名詞
くだけた表現
日本語の意味
あだ名や称号として使われ、非常に強くて打たれ強い、頑丈なイメージを持つ人を指す表現。特に、広島東洋カープの元プロ野球選手・衣笠祥雄の愛称として知られる。
やさしい日本語の意味
とてもつよくがまんづよいひとにつけるあだな。ひろしまのやきゅうせんしゅきぬがささちおのあだなでもある。
中国語(簡体字)の意味
非正式昵称,指形象坚强、韧性十足的人 / 衣笠祥雄的绰号(前广岛东洋鲤鱼队棒球选手)
中国語(繁体字)の意味
(非正式)對形象強韌、耐力十足者的綽號 / 日本職棒前廣島鯉魚隊球員衣笠祥雄的外號
韓国語の意味
강인하고 불굴의 이미지를 지닌 사람을 일컫는 별칭 / 히로시마 도요 카프의 전 야구선수 기누가사 사치오의 별명
ベトナム語の意味
Biệt danh “người sắt”, chỉ người mạnh mẽ, bền bỉ. / Biệt danh của Sachio Kinugasa, cựu cầu thủ bóng chày Hiroshima Carp.
タガログ語の意味
bansag sa taong sobrang matatag at matibay; ‘taong bakal’ / palayaw ni Sachio Kinugasa, dating manlalaro ng Hiroshima Carp
関連語
天真
ひらがな
あまま
固有名詞
日本語の意味
中国語圏などで姓として用いられる「天真」という表記の固有名詞 / 日本語においてもまれに見られる姓(苗字)としての「天真」 / 人名(下の名前)としての「天真」―「天のように純真」「自然のままの心」というニュアンスを込めた命名
やさしい日本語の意味
人のみょうじのひとつ。
中国語(簡体字)の意味
日语姓氏 / 日本姓氏
中国語(繁体字)の意味
日語中的一個姓氏。 / 日本人的姓氏。
韓国語の意味
일본의 성씨
ベトナム語の意味
một họ (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
apelyido sa Hapon
関連語
薩人
ひらがな
さつじん
名詞
歴史的
日本語の意味
薩摩(現在の鹿児島県)出身の人、または薩摩藩の人を指す歴史的な呼称。
やさしい日本語の意味
むかしのさつまのくに いまのかごしまの しゅっしんのひと
中国語(簡体字)の意味
萨摩(今鹿儿岛)人 / 萨摩藩的人(历史)
中国語(繁体字)の意味
薩摩藩的人(歷史用語) / 鹿兒島(舊薩摩)出身者
韓国語の意味
사쓰마 사람 / 사쓰마(현 가고시마) 출신자
ベトナム語の意味
người Satsuma (lịch sử) / người đến từ Satsuma, nay là Kagoshima
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
今帰仁
ひらがな
なきじん
名詞
日本語の意味
沖縄県国頭郡今帰仁村。沖縄本島北部に位置する村で、今帰仁城跡などで知られる地名・自治体名。 / 一般に「今帰仁村」を指す地名としての呼称。
やさしい日本語の意味
おきなわけん の ほっきょく に ある しまぐに の むら の なまえ
中国語(簡体字)の意味
日本冲绳县国头郡的村名“今归仁村” / 日本冲绳的地名,附近有今归仁城遗址
中国語(繁体字)の意味
日本沖繩縣國頭郡的地名 / 今歸仁村;沖繩本島北部的村莊
韓国語の意味
일본 오키나와현의 지명 / 오키나와현 구니가미군의 촌 이름
ベトナム語の意味
Nakijin, một xã ở tỉnh Okinawa, Nhật Bản / Địa danh thuộc huyện Kunigami, Okinawa
関連語
神
ひらがな
しん
名詞
稀用
日本語の意味
神や神格化された存在。また、絶対的な力を持つ存在。 / ある分野で非常に優れた才能や実力を持つ人をたたえていう言葉。 / 運命や自然現象など、人間の力を超えた働きを象徴的に表す概念。
やさしい日本語の意味
にんげんよりつよいちからをもつとされるもの。ひとびとがいのるあいて。
中国語(簡体字)の意味
神;神灵 / 神祇;神明
中国語(繁体字)の意味
神明 / 神祇 / 神靈
韓国語の意味
신, 신령 / 초자연적 존재
ベトナム語の意味
thần; vị thần / thần linh
タガログ語の意味
diyos o diyosa / deidad / bathala
関連語
loading!
Loading...