最終更新日 :2026/01/04

鉄人

ひらがな
てつじん
固有名詞
くだけた表現
日本語の意味
あだ名や称号として使われ、非常に強くて打たれ強い、頑丈なイメージを持つ人を指す表現。特に、広島東洋カープの元プロ野球選手・衣笠祥雄の愛称として知られる。
やさしい日本語の意味
とてもつよくがまんづよいひとにつけるあだな。ひろしまのやきゅうせんしゅきぬがささちおのあだなでもある。
中国語(簡体字)の意味
非正式昵称,指形象坚强、韧性十足的人 / 衣笠祥雄的绰号(前广岛东洋鲤鱼队棒球选手)
中国語(繁体字)の意味
(非正式)對形象強韌、耐力十足者的綽號 / 日本職棒前廣島鯉魚隊球員衣笠祥雄的外號
韓国語の意味
강인하고 불굴의 이미지를 지닌 사람을 일컫는 별칭 / 히로시마 도요 카프의 전 야구선수 기누가사 사치오의 별명
ベトナム語の意味
Biệt danh “người sắt”, chỉ người mạnh mẽ, bền bỉ. / Biệt danh của Sachio Kinugasa, cựu cầu thủ bóng chày Hiroshima Carp.
タガログ語の意味
bansag sa taong sobrang matatag at matibay; ‘taong bakal’ / palayaw ni Sachio Kinugasa, dating manlalaro ng Hiroshima Carp
このボタンはなに?

Because of his strong stamina, his friends call him Iron Man.

中国語(簡体字)の翻訳

由于他那强健的体力,朋友们叫他铁人。

中国語(繁体字)の翻訳

由於他強韌的體力,朋友們都叫他「鐵人」。

韓国語訳

그는 강인한 체력 때문에 친구들에게 '철인'이라고 불립니다.

ベトナム語訳

Vì thể lực phi thường, anh ấy được bạn bè gọi là "Người sắt".

タガログ語訳

Dahil sa kanyang matibay na pangangatawan, tinatawag siya ng kanyang mga kaibigan na 'Iron Man'.

このボタンはなに?
意味(1)

(informal) A nickname for people with a strong, resilient image, including:

意味(2)

Sachio Kinugasa, former baseball player with Hiroshima Carp

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

復習用の問題

(informal) A nickname for people with a strong, resilient image, including: / Sachio Kinugasa, former baseball player with Hiroshima Carp

正解を見る

鉄人

彼はその強靭な体力から、友達に鉄人と呼ばれています。

正解を見る

Because of his strong stamina, his friends call him Iron Man.

Because of his strong stamina, his friends call him Iron Man.

正解を見る

彼はその強靭な体力から、友達に鉄人と呼ばれています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★