ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

栄珠

ひらがな
えいじゅ
固有名詞
日本語の意味
人名としての「栄珠」 / 「栄」には「さかえる」「繁栄」「名誉ある」といった意味があり、「珠」には「たま」「宝石」「貴重なもの」といった意味があることから、全体として「栄える宝珠」「名誉ある珠」「繁栄をもたらす宝」のようなイメージを持つ男性の名前として用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。にほんでひとのなまえとしてつかわれる。
このボタンはなに?

Eiju is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

荣珠是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

榮珠是我的摯友。

韓国語訳

영주는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

栄珠 adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

栄珠 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 栄珠 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

公寿

ひらがな
こうじゅ / ひろとし / ひろひさ / まさとし / まさひさ
固有名詞
日本語の意味
人名「公寿」は、日本語における男性の名前・名乗りで、「公(おおやけ、公的、または『多くの人』)」と「寿(ことぶき、長寿・祝福)」を合わせたものと解釈できる。多くの場合、「公に慶ばれる長寿」「皆から祝福される寿ぎ」「世のため人のために長く生きることを願う名前」といった、祝意・長寿・公共性を込めた意味合いで用いられる固有名詞(主として男性の名)である。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。なまえとしてつかわれることば。
このボタンはなに?

Koushu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

公寿是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

公寿是我的摯友。

韓国語訳

공수 씨는 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

公寿さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

公寿さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Koju-san ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ヂュ

ひらがな
ぢゅ
音節
日本語の意味
カタカナの音節の一つで、「ぢゅ」という音を表す。現代日本語ではまれにしか使われず、多くの場合「ジュ」と書かれる。
やさしい日本語の意味
カタカナの「ヂュ」のおとをあらわすもじ。ひらがなは「ぢゅ」。
このボタンはなに?

I like to sing duets.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢唱二重唱。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡唱二重唱。

韓国語訳

듀엣을 부르는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya suka menyanyikan duet.

ベトナム語訳

Tôi thích hát song ca.

タガログ語訳

Gusto kong kumanta ng dueto.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

リュ

ひらがな
りゅ
音節
日本語の意味
カタカナの音節「リュ」。ひらがなでは「りゅ」に相当する。主に外来語や擬音語などに用いられる拗音(ようおん)の一つで、「リ」と小書きの「ユ」を組み合わせた表記。 / 日本語の五十音には含まれないが、「リャ・リュ・リョ」の中間音として外国語の /ryu/ に近い発音を表す際などに使われる。
やさしい日本語の意味
ひらがなの りゅ と おなじ おとを あらわす かたかなの もじ。
このボタンはなに?

I went hiking in the mountains with a backpack.

中国語(簡体字)の翻訳

背着背包去山上徒步了。

中国語(繁体字)の翻訳

背著背包去山上健行。

韓国語訳

배낭을 메고 산으로 하이킹하러 갔습니다.

インドネシア語訳

Saya membawa ransel dan pergi mendaki ke gunung.

ベトナム語訳

Tôi đã đeo ba lô và đi leo núi.

タガログ語訳

Nagdala ako ng ruksak at nag-hiking sa bundok.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

ジュ

ひらがな
じゅ
音節
日本語の意味
カタカナの音節「ジュ」。ひらがなでは「じゅ」に相当し、日本語の音を表す表音文字の一つ。単独では特定の語彙的意味は持たないが、外来語や擬音語などの一部として用いられる。
やさしい日本語の意味
かたかなの じゅ の おとを あらわす もじ。ひらがなでは じゅ。
このボタンはなに?

I want to drink juice.

中国語(簡体字)の翻訳

我想喝果汁。

中国語(繁体字)の翻訳

我想喝果汁。

韓国語訳

주스를 마시고 싶습니다.

インドネシア語訳

Saya ingin minum jus.

ベトナム語訳

Tôi muốn uống nước trái cây.

タガログ語訳

Gusto kong uminom ng juice.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

実需

ひらがな
じつじゅ
名詞
日本語の意味
商品やサービスに対する、投機ではない実際の消費・使用を目的とした需要。 / 金融・為替などで、ヘッジや決済など現実の取引に基づく需要。
やさしい日本語の意味
ほんとうに使う人や会社が、しなものを必要として買うこと。
このボタンはなに?

This product was developed to meet the actual demand.

中国語(簡体字)の翻訳

该产品是为满足实际需求而开发的。

中国語(繁体字)の翻訳

本產品是為滿足實需而開發的。

韓国語訳

이 제품은 실수요를 충족하기 위해 개발되었습니다.

インドネシア語訳

Produk ini dikembangkan untuk memenuhi permintaan riil.

ベトナム語訳

Sản phẩm này được phát triển để đáp ứng nhu cầu thực tế.

タガログ語訳

Ang produktong ito ay binuo upang matugunan ang tunay na pangangailangan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

選手

ひらがな
せんしゅ
接尾辞
形態素
日本語の意味
スポーツなどの競技を行う人につける敬称としての接尾辞。例:「田中選手」 / 試合や競技に出場する人を表す語。 / 対義的な語として「監督」「コーチ」など、指導者側を示す語と対比される選手側を指す。
やさしい日本語の意味
しあいにでるひとにたいするていねいなことばでなまえのあとにつける
このボタンはなに?

He is an excellent soccer player.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一名出色的足球运动员。

中国語(繁体字)の翻訳

他是優秀的足球選手。

韓国語訳

그는 뛰어난 축구 선수입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah pemain sepak bola yang hebat.

ベトナム語訳

Anh ấy là một cầu thủ bóng đá xuất sắc.

タガログ語訳

Siya ay isang mahusay na manlalaro ng soccer.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

万寿

ひらがな
まんじゅ
名詞
日本語の意味
万寿(まんじゅ)は、日本の元号の一つ。長和の後、長元の前。1024年から1028年までの期間を指す。後一条天皇の在位中にあたる。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんでつかったねんごうのなまえ。1024ねんから1028ねんまで。
このボタンはなに?

The Manju era lasted from 1024 to 1028.

中国語(簡体字)の翻訳

万寿时代从1024年持续到1028年。

中国語(繁体字)の翻訳

萬壽年間自1024年至1028年。

韓国語訳

만수 시대는 1024년부터 1028년까지 계속되었다.

インドネシア語訳

Era Manju berlangsung dari tahun 1024 hingga 1028.

ベトナム語訳

Thời kỳ Manju kéo dài từ năm 1024 đến năm 1028.

タガログ語訳

Ang panahon ng Manju ay tumagal mula 1024 hanggang 1028.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

スタイリッシュ

ひらがな
すたいりっしゅ
連体詞
日本語の意味
現代的でおしゃれなさま、洗練されているさま
やさしい日本語の意味
おしゃれでかっこよく、いまの流行にあっているようす
このボタンはなに?

His new suit is very stylish.

中国語(簡体字)の翻訳

他的新西装非常时尚。

中国語(繁体字)の翻訳

他的新西裝非常時尚。

韓国語訳

그의 새 정장은 매우 스타일리시하다.

インドネシア語訳

Setelan barunya sangat bergaya.

ベトナム語訳

Bộ vest mới của anh ấy rất sành điệu.

タガログ語訳

Ang bagong suit niya ay napaka-istiloso.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

街路樹

ひらがな
がいろじゅ
名詞
日本語の意味
道路に沿って一定の間隔で並べて植えられた樹木。景観の向上や日陰の提供、公害・騒音の緩和などを目的とする。
やさしい日本語の意味
どうろのよこにならんでうえられたきで、まちのけしきやみどりをよくするき
このボタンはなに?

The roadside trees are swaying in the autumn wind.

中国語(簡体字)の翻訳

街路樹在秋風中搖曳。

中国語(繁体字)の翻訳

街路樹在秋風中搖曳。

韓国語訳

가로수들이 가을바람에 흔들리고 있습니다.

インドネシア語訳

Pohon-pohon di sepanjang jalan bergoyang tertiup angin musim gugur.

ベトナム語訳

Những hàng cây ven đường đang đung đưa trong gió mùa thu.

タガログ語訳

Ang mga puno sa kahabaan ng kalsada ay umiindayog sa hangin ng taglagas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★