本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
そく
訓読み
すなわち / のっとる / のり
文字
かなりやさしい日本語
きそくやきまりにしたがうことや、そのきそくやきまりそのものをあらわすことば
日本語の意味
従う; 従う; 規則に従って
このボタンはなに?

There is a specific rule in this game.

中国語(簡体字)の翻訳

这个游戏有特定的规则。

中国語(繁体字)の翻訳

這個遊戲有特定的規則。

韓国語訳

이 게임에는 특정한 규칙이 있습니다.

インドネシア語訳

Permainan ini memiliki aturan tertentu.

ベトナム語訳

Trò chơi này có những quy tắc cụ thể.

タガログ語訳

May mga tiyak na panuntunan ang larong ito.

このボタンはなに?

ひらがな
のり
名詞
かなりやさしい日本語
みんながまもるきまりのこと
日本語の意味
決まり。おきて。基準となるきまり。 / 数学などで、ある事柄が常に成り立つことを示す法則・公式。 / 模範・手本とすべきもの。規範。 / のり。のっとること。ある基準に従うこと。
このボタンはなに?

There are strict rules in this school.

中国語(簡体字)の翻訳

这所学校有严格的规定。

中国語(繁体字)の翻訳

這所學校有嚴格的規則。

韓国語訳

이 학교에는 엄격한 규칙이 있습니다.

インドネシア語訳

Di sekolah ini ada aturan yang ketat.

ベトナム語訳

Trường này có những quy định nghiêm ngặt.

タガログ語訳

May mahigpit na mga patakaran ang paaralang ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
のり
名詞
かなりやさしい日本語
しゃかいでまもるべききまり。おこないのめやすになるきまり。
日本語の意味
きまり。おきて。 / ある物事を成り立たせている条件や原理。法則。 / 手本。模範。よりどころ。
このボタンはなに?

In this country, all people must obey the law.

中国語(簡体字)の翻訳

在这个国家,所有人都必须遵守法律。

中国語(繁体字)の翻訳

在這個國家,所有人都必須遵守法則。

韓国語訳

이 나라에서는 모든 사람은 법을 따라야 합니다.

インドネシア語訳

Di negara ini, semua orang harus mematuhi hukum.

ベトナム語訳

Ở đất nước này, mọi người đều phải tuân theo pháp luật.

タガログ語訳

Sa bansang ito, ang lahat ng tao ay dapat sumunod sa mga batas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
そく
助数詞
かなりやさしい日本語
きまり。ものごとをするときの、まもるべきやくそくのこと
日本語の意味
counter for rules
このボタンはなに?

There are three strict rules in this school.

中国語(簡体字)の翻訳

这所学校有三条严格的规定。

中国語(繁体字)の翻訳

這所學校有三條嚴格的規則。

韓国語訳

이 학교에는 엄격한 규칙이 세 가지 있습니다.

インドネシア語訳

Sekolah ini memiliki tiga peraturan yang ketat.

ベトナム語訳

Trường này có ba quy tắc nghiêm ngặt.

タガログ語訳

May tatlong mahigpit na patakaran sa paaralang ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

恭則

ひらがな
きょうのり / やすのり / たかのり / まさのり / ひろのり
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとに多いなまえのひとつです
日本語の意味
男性の名前として使われる日本語の固有名詞。「恭」はうやうやしい、つつしみ深い、「則」は規範・のり・手本といった意味を持つため、「礼儀正しく節度を守る人」「つつしみ深く模範となる人」といった願いが込められた名前と解釈できる。
このボタンはなに?

Kyosuke is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

恭则是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

恭則是我的摯友。

韓国語訳

야스노리 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yasunori adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yasunori là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yasunori ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

宗則

ひらがな
むねのり
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。
日本語の意味
日本語の男性の名。「宗」は「根本となる教え・宗派」などを意味し、「則」は「のり・手本・基準」などを意味することから、「信仰や教えの規範となる人」「道の模範となる人」といったイメージを持つ人名とされる。
このボタンはなに?

Sōnoru is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

宗则是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

宗則先生是我的摯友。

韓国語訳

무네노리 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Pak Munenori adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ông Munenori là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Munenori-san ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

則文

ひらがな
のりふみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのひとのなまえのひとつ
日本語の意味
日本の男性の名前。例:則文(のりふみ)。
このボタンはなに?

Norifumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

则文是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

則文是我的摯友。

韓国語訳

노리후미 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

則文さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Norifumi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Norifumi-san ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

龍則

ひらがな
りゅうのり / たつのり
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのひとのなまえ。
日本語の意味
日本語の男性の名前、特に「龍」と「則」という漢字を用いたもの。 / 「龍」は想像上の霊獣・ドラゴンを意味し、力強さや繁栄の象徴。「則」は「のり」「規範」「手本」などの意を持つ漢字。 / 全体として、「龍のように力強く、規範となる人物」「力と徳を備えた男性」などの願いを込めた名前として用いられる。
このボタンはなに?

Ryusoku is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

龙则是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

龍則先生是我的摯友。

韓国語訳

龍則 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

龍則さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

龍則さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tatsunori ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

夷則

ひらがな
いそく
名詞
かなりやさしい日本語
むかしのおんがくでつかうおとや、こよみでつかうきゅうばんめのつきのなまえ
日本語の意味
夷則(いそく)は、中国古代の十二律の一つで、第九の音を指す。また、陰暦七月を表す名称としても用いられる。
このボタンはなに?

He is good at playing the note of Ebisu.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长弹奏夷则的音色。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長彈奏夷則的音色。

韓国語訳

그는 夷則의 음을 연주하는 것을 잘합니다.

インドネシア語訳

Dia pandai memainkan melodi '夷則'.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi chơi 夷則.

タガログ語訳

Magaling siyang tumugtog ng 夷則.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

獄則

ひらがな
ごくそく
名詞
かなりやさしい日本語
ろうやのなかでまもらないといけないきびしいきそくやきまり
日本語の意味
刑務所での規則や規定を表す語。獄中で守るべき決まり。
このボタンはなに?

His sentence was extended because he broke the prison rules.

中国語(簡体字)の翻訳

他因违反狱规,刑期被延长。

中国語(繁体字)の翻訳

他因違反監獄規則而被延長刑期。

韓国語訳

그는 교도소 규칙을 어겨 형기가 연장되었다.

インドネシア語訳

Karena dia melanggar peraturan penjara, masa hukumannya diperpanjang.

ベトナム語訳

Vì vi phạm nội quy trại giam, thời hạn tù của anh ta đã bị kéo dài.

タガログ語訳

Dahil nilabag niya ang mga patakaran ng bilangguan, pinalawig ang kanyang pagkakabilanggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★