本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

たえこ

漢字
多恵子
固有名詞
かなりやさしい日本語
おもにおんなのひとに使われるなまえのひとつです
日本語の意味
多恵子:日本の女性の名前。漢字「多」は「多い・豊か」、「恵」は「めぐみ・恵み」、「子」は女性名に多く使われる接尾語で「女の子・子ども」を表す。全体として「多くの恵みを持つ子」「恵みに満ちた女の子」といった意味合いをもつ。
このボタンはなに?

Taeko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

多惠子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

たえこ小姐是我的摯友。

韓国語訳

타에코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Taeko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cô Taeko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Taeko ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぎそく

漢字
偽足 / 擬足 / 義足 / 儀則
名詞
かなりやさしい日本語
からだやきかいなどからでる、うごくあしのようなでっぱり。または、うしなったあしのかわりにつけるつくりもののあし。
日本語の意味
偽足, 擬足: 原生動物や一部の細胞が一時的に伸ばす仮の足状の突起 / 義足: 失われた脚の機能を補うために装着する人工の脚 / 儀則: 儀式の作法や手順、または法則・規則
このボタンはなに?

After losing his leg in an accident, he is living his life using a prosthetic leg.

中国語(簡体字)の翻訳

他在事故中失去了双腿,之后靠义肢生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他在事故中失去了一條腿後,靠義肢生活。

韓国語訳

그는 사고로 다리를 잃은 후 의족을 사용해 생활하고 있습니다.

インドネシア語訳

Setelah kehilangan kakinya dalam kecelakaan, dia hidup dengan menggunakan kaki palsu.

ベトナム語訳

Sau khi mất một chân do tai nạn, anh ấy sống nhờ chân giả.

タガログ語訳

Matapos niyang mawalan ng paa sa isang aksidente, nabubuhay siya gamit ang prostetikong paa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

けきぜん

漢字
砉然
形容詞
かなりやさしい日本語
なにかが かわや ほねから はなれるときに でる するどい おとを あらわす ようす
日本語の意味
皮と骨が離れるときのような鋭い音を立てるさま、またはその音を表す形容動詞的な語。擬音語的に用いられることがあるが、一般的な現代語ではほとんど用いられない。
このボタンはなに?

The food at this restaurant is excellent.

中国語(簡体字)の翻訳

这家餐厅的菜是「けきぜん」。

中国語(繁体字)の翻訳

這家餐廳的料理是「けきぜん」。

韓国語訳

이 레스토랑의 요리는 케키젠입니다.

インドネシア語訳

Masakan di restoran ini kekizen.

ベトナム語訳

Món ăn của nhà hàng này là 'kekizen'.

タガログ語訳

Ang pagkain sa restawran na ito ay けきぜん.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

せっこつぼく

漢字
接骨木
名詞
かなりやさしい日本語
やまなどに生えるきで、あおいちいさなきのみをつけるもの
日本語の意味
接骨木: スイカズラ科ニワトコ属の落葉低木。日本各地の山野に自生し、春に小さな白い花を多数咲かせ、のちに黒紫色の小さな実をつける。 / ニワトコ: 和名。枝がやわらかく中空で、昔は骨折の添え木に使ったとされることから「接骨木」と書く。民間薬として樹皮や葉、果実などが利用される。
このボタンはなに?

The flowers of the Sambucus sieboldiana have a beautiful color.

中国語(簡体字)の翻訳

せっこつぼく的花朵颜色很美。

中国語(繁体字)の翻訳

せっこつぼく的花呈現出美麗的顏色。

韓国語訳

세코츠보쿠의 꽃은 아름다운 색을 띠고 있습니다.

インドネシア語訳

Bunga せっこつぼく memiliki warna yang indah.

ベトナム語訳

Hoa của せっこつぼく có màu sắc rất đẹp.

タガログ語訳

Maganda ang kulay ng mga bulaklak ng せっこつぼく.

このボタンはなに?
関連語

romanization

にじゅうぞこ

漢字
二重底
名詞
かなりやさしい日本語
物のそこがふたつあること。またはかくれたしたごころがあること。
日本語の意味
二重底: double sole; double bottom
このボタンはなに?

These shoes are very durable because they have a double sole.

中国語(簡体字)の翻訳

这双鞋因为是双底,所以非常结实。

中国語(繁体字)の翻訳

這雙鞋因為有雙層鞋底,所以非常耐用。

韓国語訳

이 신발은 이중창이라 매우 튼튼합니다.

インドネシア語訳

Sepatu ini sangat tahan lama karena memiliki sol ganda.

ベトナム語訳

Đôi giày này rất bền vì có đế đôi.

タガログ語訳

Ang sapatos na ito ay napakatibay dahil sa dobleng talapak.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きぞう

ひらがな
きぞうする
漢字
寄贈する
動詞
かなりやさしい日本語
自分のおかねや物を、じぶんのためではなく人やくににあげる
日本語の意味
贈り与えること。贈ること。
このボタンはなに?

He donated books to the library.

中国語(簡体字)の翻訳

他把书捐赠给了图书馆。

中国語(繁体字)の翻訳

他向圖書館捐贈了書籍。

韓国語訳

그는 도서관에 책을 기증했다.

インドネシア語訳

Dia menyumbangkan buku ke perpustakaan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã quyên tặng một cuốn sách cho thư viện.

タガログ語訳

Ipinagkaloob niya ang isang libro sa aklatan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きぞう

漢字
寄贈
名詞
かなりやさしい日本語
おかねやものをむりなく人やきかんにあげてつかってもらうこと
日本語の意味
特定の漢字表記により意味が異なる同音異義語の総称としての「きぞう」。 / 一般に「寄贈」と書く場合は、無償で品物や金銭などを贈り与えること。 / 「木蔵」など、固有名詞として用いられる場合があるが、文脈により意味が異なる。
このボタンはなに?

There is a kneeling statue in this temple that has been passed down from ancient times.

中国語(簡体字)の翻訳

这座寺庙里有一尊自古代流传下来的木像。

中国語(繁体字)の翻訳

這座寺廟有一尊從古代流傳下來的木雕像。

韓国語訳

이 절에는 고대로부터 전해 내려오는 기조가 있습니다.

インドネシア語訳

Di kuil ini terdapat sebuah patung yang telah diwariskan sejak zaman kuno.

ベトナム語訳

Trong ngôi chùa này có một bức tượng gỗ được truyền lại từ thời cổ đại.

タガログ語訳

May isang kahoy na rebulto sa templong ito na ipinamana mula pa noong sinaunang panahon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きゃんきゃん

感動詞
かなりやさしい日本語
ちいさいいぬがたかいこえでなくときのおとをあらわすことば。
日本語の意味
yelp, yap(特に小型犬の甲高い鳴き声)
このボタンはなに?

The dog is yelping.

中国語(簡体字)の翻訳

狗在“汪汪”地叫。

中国語(繁体字)の翻訳

狗狗汪汪地叫著。

韓国語訳

개가 깽깽거리며 짖고 있다.

インドネシア語訳

Anjing itu menyalak dengan suara “kyan kyan”.

ベトナム語訳

Con chó đang sủa ăng ẳng.

タガログ語訳

Tumatahol nang matinis ang aso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

もこもこ

副詞
かなりやさしい日本語
ふわふわとしてふくらんでいるようすをあらわすことば
日本語の意味
柔らかくふくらんでいるさま、またはそのように見えるさまを表す副詞的な擬態語。 / 衣類や毛・綿・泡などが厚く重なり合い、丸みを帯びてふくらんでいるさま。 / 動物などの毛が密集していて、触れると弾力があり温かそうなさま。
このボタンはなに?

This bed is soft and springy, very comfortable.

中国語(簡体字)の翻訳

这张床毛茸茸的,非常舒适。

中国語(繁体字)の翻訳

這張床毛茸茸的,非常舒適。

韓国語訳

이 침대는 포근하고 아주 편안합니다.

インドネシア語訳

Tempat tidur ini empuk dan sangat nyaman.

ベトナム語訳

Chiếc giường này mềm mại và rất thoải mái.

タガログ語訳

Ang higaan na ito ay malambot at napaka-komportable.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

ぼこ

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
もののひょうめんがまわりよりへこんでいる、小さなくぼみ
日本語の意味
凹み・くぼみ・へこみを表す擬態語的な名詞。また、物理的なへこみそのものや、その状態を指すことがある。
このボタンはなに?

A large indentation has formed in the road.

中国語(簡体字)の翻訳

路面上出现了一个很大的坑。

中国語(繁体字)の翻訳

道路上出現了很大的凹陷。

韓国語訳

도로에 큰 움푹 패인 곳이 생겨 버렸다.

インドネシア語訳

Ada benjolan besar di jalan.

ベトナム語訳

Trên đường xuất hiện một vết lồi lớn.

タガログ語訳

May malaking umbok sa kalsada.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★