本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

けんこうこつ

漢字
肩甲骨
名詞
かなりやさしい日本語
かたのうしろにあるうすいほね。うでやかたをうごかすのにだいじ。
日本語の意味
肩甲骨、肩胛骨:背中側で肩関節を構成する三角形の平たい骨。左右一対あり、上腕骨や鎖骨と連結し、腕や肩の動きに関与する。 / (比喩的)肩や背中あたり、肩甲骨周辺の部位を指す表現として用いられることがある。
このボタンはなに?

He hurt his scapula.

中国語(簡体字)の翻訳

他把肩胛骨弄伤了。

中国語(繁体字)の翻訳

他把肩胛骨弄傷了。

韓国語訳

그는 어깨뼈를 다치고 말았다.

インドネシア語訳

Dia telah melukai tulang belikatnya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị thương ở xương bả vai.

タガログ語訳

Nasaktan niya ang kanyang skapula.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きわく

漢字
木枠
名詞
かなりやさしい日本語
きでつくったわく。はこやまどなどのまわりをつくるぶぶん。
日本語の意味
木や金属などで作られた枠組み。窓や額、箱などの外周を囲む構造。 / 木材で作られた箱型の容器。荷物を運搬・保管するために用いられる梱包用の箱。 / 比喩的に、物事を取り囲む制約や枠組み。
このボタンはなに?

This crate is very sturdy.

中国語(簡体字)の翻訳

这个物品非常结实。

中国語(繁体字)の翻訳

這個木框非常堅固。

韓国語訳

이 나무틀은 매우 튼튼합니다.

インドネシア語訳

Kiwaku ini sangat kokoh.

ベトナム語訳

Khung gỗ này rất chắc chắn.

タガログ語訳

Ang kahoy na balangkas na ito ay napakatibay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きょぎ

漢字
虚偽 / 虚儀
名詞
かなりやさしい日本語
ほんとうでないこと。かたちだけでなかみのないぎしきのこと。
日本語の意味
虚偽: 事実と異なること。うそ。偽り。 / 虚儀: 実質を伴わない形だけの儀礼や儀式。うわべだけの形式的な行い。
このボタンはなに?

I think all his words are falsehoods.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他的话都是谎言。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為他說的話都是虛假的。

韓国語訳

그의 말은 모두 거짓이라고 생각합니다.

インドネシア語訳

Saya pikir semua ucapannya adalah kebohongan.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ tất cả lời nói của anh ấy đều là dối trá.

タガログ語訳

Sa tingin ko, lahat ng sinasabi niya ay kasinungalingan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きやまち

漢字
木屋町
固有名詞
かなりやさしい日本語
きやまちは、きょうとにあるまちととおりのなまえ。たかせがわにそってきたからみなみへのびている。
日本語の意味
京都市中京区から下京区にかけて高瀬川沿いに南北に延びる歓楽街・飲食店街の地名。正式表記は「木屋町」。
このボタンはなに?

The scenery of Kiyamachi represents the traditional beauty of Kyoto.

中国語(簡体字)の翻訳

木屋町的风景体现了京都的传统之美。

中国語(繁体字)の翻訳

木屋町的風景展現了京都傳統的美。

韓国語訳

키야마치의 풍경은 교토의 전통적인 아름다움을 나타냅니다.

インドネシア語訳

Pemandangan Kiyamachi menggambarkan keindahan tradisional Kyoto.

ベトナム語訳

Khung cảnh Kiyamachi thể hiện vẻ đẹp truyền thống của Kyoto.

タガログ語訳

Ang tanawin ng Kiyamachi ay nagpapakita ng tradisyonal na kagandahan ng Kyoto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きこく

漢字
帰国 / 貴国 / 旗国 / 危国 / 鬼哭
名詞
かなりやさしい日本語
じぶんのくにへかえることをあらわすことばです。またあいてのくにをていねいにいうときにもつかいます
日本語の意味
帰国: 自分の国・本国へ帰ること。特に海外から日本へ戻ることを指す場合が多い。 / 貴国: 敬意を込めて相手の国を指す語。「あなたの国」の丁寧な言い方。 / 旗国: 船舶・航空機などが登録されている国。その乗り物が属する国籍を持つ国。 / 危国: 国家としての存立が危険な状況にある国。または国を危険にさらすこと。 / 鬼哭: 鬼や幽霊が泣き叫ぶ声、またはそのように聞こえる不気味な音。
このボタンはなに?

He is planning to return to his country next week.

中国語(簡体字)の翻訳

他下周打算回国。

中国語(繁体字)の翻訳

他預計下週回國。

韓国語訳

그는 다음 주에 귀국할 예정입니다.

インドネシア語訳

Dia berencana pulang ke negaranya minggu depan.

ベトナム語訳

Anh ấy dự định về nước vào tuần tới.

タガログ語訳

Plano niyang bumalik sa bansa sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きこく

漢字
帰国
動詞
かなりやさしい日本語
自分が生まれた国やもとの国にかえること
日本語の意味
自分の国へ帰ること。外国や他地域から、本国・本土・故郷などへ戻ること。
このボタンはなに?

He is planning to return to Japan next week.

中国語(簡体字)の翻訳

他计划下周回日本。

中国語(繁体字)の翻訳

他預計下週返回日本。

韓国語訳

그는 다음 주에 일본으로 귀국할 예정입니다.

インドネシア語訳

Dia berencana kembali ke Jepang minggu depan.

ベトナム語訳

Anh ấy dự định sẽ về Nhật Bản vào tuần tới.

タガログ語訳

Plano niyang bumalik sa Japan sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

ゆりこ

漢字
百合子 / 由里子
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとのなまえのひとつで、ゆりというはなからきたなまえ
日本語の意味
ゆりこ(百合子・由里子など)は、日本の女性の名前。漢字表記によって異なる意味合いを持ち、「百合のように美しい子」「由緒ある家の子」「理由・由来のある子」などさまざまな解釈ができる。
このボタンはなに?

Yuriko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

由里子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

由里子是我的摯友。

韓国語訳

유리코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yuriko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yuriko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yuriko ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

っこない

接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
ぜったいにそうならないと思う気持ちをあらわすときに、うしろの動詞につけることば
日本語の意味
っこない: 強い否定を表し、「絶対に~ない」「決して~ない」という意味の口語的な言い方。動詞の連用形に接続して用いる。
このボタンはなに?

He will never forgive me.

中国語(簡体字)の翻訳

他绝对不会原谅我。

中国語(繁体字)の翻訳

他絕對不會原諒我。

韓国語訳

그는 절대 나를 용서하지 않을 거야.

インドネシア語訳

Dia tidak akan pernah memaafkanku.

ベトナム語訳

Anh ấy tuyệt đối sẽ không tha thứ cho tôi.

タガログ語訳

Hindi talaga niya ako papatawarin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みえこ

漢字
美恵子
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとに多いなまえの一つで、おだやかでうつくしいイメージがあるなまえ
日本語の意味
みえこは、日本語の女性の名前で、さまざまな漢字表記(例:美恵子・実絵子・視英子・三枝子など)があり、漢字によって「美しい恵みの子」「真実の絵のような子」「よく見える賢い子」「三つの枝をもつ子」など、多様な意味合いを持ちうる固有名詞である。
このボタンはなに?

Mieko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

美惠子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

美惠子是我的親友。

韓国語訳

미에코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mieko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mieko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mieko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きむら

漢字
木村
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんでよくあるみょうじのひとつで、かんじでは木村と書くなまえ
日本語の意味
日本の姓の一つ。『木村』などと書く。 / 地名や企業名などに用いられる固有名詞。
このボタンはなに?

Kimura is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

木村是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

木村先生/小姐是我的摯友。

韓国語訳

기무라 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kimura adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Kimura là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kimura ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★