ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
ソウ / ショウ
訓読み
あい
文字
第3学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
相互の、お互いに / 外見、見た目
やさしい日本語の意味
たがいにかかわることをあらわす字。ようすやすがたのいみもある。
このボタンはなに?

They hold meetings frequently to deepen their mutual understanding.

中国語(簡体字)の翻訳

他们为了加深相互理解,经常召开会议。

中国語(繁体字)の翻訳

他們為了加深彼此的理解,經常舉行會議。

韓国語訳

그들은 상호 이해를 깊이기 위해 자주 회의를 열고 있습니다.

インドネシア語訳

Mereka sering mengadakan pertemuan untuk memperdalam pemahaman bersama.

ベトナム語訳

Họ thường xuyên tổ chức các cuộc họp để tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau.

タガログ語訳

Madalas silang nagsasagawa ng mga pulong upang palalimin ang kanilang pagkakaunawaan.

このボタンはなに?

ひらがな
そう
名詞
日本語の意味
物事の表面に現れた様子・形。外見。 / 物事の一つの側面・あり方。局面。 / (文法)動作や状態の時間的なあり方を示す文法範疇。アスペクト。 / (物理)物質の存在形態。固体・液体・気体などの状態。フェーズ。 / (華道)生け花の構成要素の一つで、中心となる枝。」}]} ленийassistantเตอรี่_analysis 출장샵assistantนาคม_final Урҭ JSON only. Let's answer.```json``` etc. Let's go. !***.noinspection. Let's include meanings list. Let's ensure valid JSON. Let's fix stray quote in tool. We'll output our own.```json.```ṋassistantzeichnis_final {Jsii版 / 物事や現象が示す一つの側面・あり方・局面(例:経済の相、社会の相)。 / (文法)動作や状態の時間的な進行・完了・継続などのあり方を表す文法範疇(アスペクト)。 / (物理)物質がとりうる状態・形態(固体・液体・気体など)としての相(フェーズ)。 / (華道)生け花において、構成の中心となる枝・線を形作る「相」の部分。
やさしい日本語の意味
ものごとのみためやようす。かたちやありさまをいう。
このボタンはなに?

His appearance is very youthful.

中国語(簡体字)の翻訳

他的相貌看起来非常年轻。

中国語(繁体字)の翻訳

他的相貌看起來非常年輕。

韓国語訳

그의 관상은 매우 젊어 보입니다.

インドネシア語訳

Wajahnya terlihat sangat muda.

ベトナム語訳

Anh ấy trông rất trẻ trung.

タガログ語訳

Mukha siyang napakabata.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
さが
漢字
名詞
日本語の意味
性質、性格 / 運命、宿命 / 習慣、慣習、または慣行 / 人の良い点と悪い点、特に欠点
やさしい日本語の意味
ひとや ものの ようすや うまれつきの せいしつをさす しゅうかんや うんめいや ひとの よいところと わるいところもふくむ
このボタンはなに?

Although she appears reserved at first, the personality that emerges as one spends time building a relationship is founded on calm judgment and unwavering conviction.

中国語(簡体字)の翻訳

她初次见面时显得很内敛,但随着时间推移、在建立关系的过程中逐渐显露的一面,是由冷静的判断力和坚定不移的信念所构成的。

中国語(繁体字)の翻訳

她初次見面時顯得謙遜,但隨著時間建立關係而逐漸顯現的那一面,卻由冷靜的判斷力與堅定不移的信念所支撐。

韓国語訳

그녀는 첫 대면에서는 수줍어 보이지만, 시간을 들여 관계를 쌓아가며 드러나는 면모는 냉정한 판단력과 흔들리지 않는 신념으로 이루어져 있음을 알게 되었다.

インドネシア語訳

Dia tampak tertutup saat pertama kali bertemu, tetapi seiring waktu saat membangun hubungan, sisi yang muncul ternyata terdiri dari kemampuan menilai yang tenang dan keyakinan yang tak tergoyahkan.

ベトナム語訳

Cô ấy lúc mới gặp có vẻ kín đáo, nhưng khi dành thời gian để xây dựng mối quan hệ, những nét tính cách bộc lộ ra cho thấy cô ấy sở hữu khả năng phán đoán điềm tĩnh và niềm tin kiên định.

タガログ語訳

Sa unang pagkikita ay tila mahiyain siya, ngunit habang inilalaan ang panahon para bumuo ng relasyon, lumalabas na ang kanyang pagkatao ay nakabatay sa kalmadong paghatol at hindi matitinag na paninindigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
しょう
接尾辞
形態素
日本語の意味
大臣や高位の官職者を表す接尾辞。例:首相、外相、農相。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつけてくにのたかいやくのひとをさすことば
このボタンはなに?

He was newly appointed as the Minister of Economy.

中国語(簡体字)の翻訳

他被任命为新任经济大臣。

中国語(繁体字)の翻訳

他被新任命為經濟大臣。

韓国語訳

그는 새로 경제상으로 임명되었습니다.

インドネシア語訳

Dia baru diangkat menjadi Menteri Ekonomi.

ベトナム語訳

Ông ấy mới được bổ nhiệm làm Bộ trưởng Kinh tế.

タガログ語訳

Siya ay bagong hinirang bilang Ministro ng Ekonomiya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

層相

ひらがな
そうそう
名詞
日本語の意味
地層や岩石の見た目や性質の特徴を示す地質学用語。英語の "facies" に対応する。 / 堆積環境を反映した岩相・層相の組み合わせやタイプを指す。
やさしい日本語の意味
土や石のつみかさなりかたや見た目のようすをあらわすこと
このボタンはなに?

This stratum shows a specific facies.

中国語(簡体字)の翻訳

该地层显示出特定的层相。

中国語(繁体字)の翻訳

該地層顯示出特定的層相。

韓国語訳

이 지층은 특정한 층상을 나타냅니다.

インドネシア語訳

Lapisan ini menunjukkan fasies tertentu.

ベトナム語訳

Tầng địa chất này cho thấy một facies cụ thể.

タガログ語訳

Ipinapakita ng patong na ito ang isang partikular na facies.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

所相

ひらがな
しょそう
名詞
日本語の意味
所相(しょそう)は、仏教用語で、事物や現象が外見や状態として現れているありさま、姿かたち、様相を指す語。 / さらに広く、その人や物が外から見てとれる雰囲気・ようすなどを含めていうこともある。
やさしい日本語の意味
人や物が、だれかに何かをされることをあらわす文の形
このボタンはなに?

In Japanese grammar, the passive voice is used to create a passive form.

中国語(簡体字)の翻訳

在日语语法中,所相用于构成被动形式。

中国語(繁体字)の翻訳

在日語文法中,所相用來構成被動形。

韓国語訳

일본어 문법에서는 '所相'이 수동형을 만들기 위해 사용됩니다.

インドネシア語訳

Dalam tata bahasa Jepang, 所相 digunakan untuk membentuk bentuk pasif.

ベトナム語訳

Trong ngữ pháp tiếng Nhật, 所相 được dùng để tạo thể bị động.

タガログ語訳

Sa balarila ng wikang Hapon, ang 所相 ay ginagamit upang bumuo ng anyong pasibo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

月相

ひらがな
げっそう
名詞
日本語の意味
天体の見かけの形状や照らされ方の状態。特に月についていうことが多い。 / 時間の経過に伴う月の光り方や形の変化の各段階。
やさしい日本語の意味
つきのかたちが、まんげつやはんげつなどにかわるようす
このボタンはなに?

As the lunar phase changes, the night sky scenery also changes.

中国語(簡体字)の翻訳

当月相变化时,夜空的景色也会改变。

中国語(繁体字)の翻訳

當月相改變時,夜空的風景也會改變。

韓国語訳

달의 모습이 바뀌면 밤하늘의 풍경도 달라집니다.

インドネシア語訳

Saat fase bulan berubah, pemandangan langit malam juga berubah.

ベトナム語訳

Khi pha trăng thay đổi, khung cảnh bầu trời đêm cũng thay đổi.

タガログ語訳

Kapag nagbago ang yugto ng buwan, nagbabago rin ang tanawin ng kalangitan sa gabi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

相接

ひらがな
そうせつ
名詞
日本語の意味
互いに接すること。隣り合うこと。接触。
やさしい日本語の意味
ふたつのものが となりあって ふれていること
このボタンはなに?

We are looking for new partnerships to strengthen our business contact.

中国語(簡体字)の翻訳

我们正在寻找新的合作伙伴,以加强业务联系。

中国語(繁体字)の翻訳

為了加強業務往來,我們正在尋找新的合作夥伴。

韓国語訳

우리는 비즈니스의 연계를 강화하기 위해 새로운 파트너십을 찾고 있습니다.

インドネシア語訳

Kami sedang mencari kemitraan baru untuk memperkuat hubungan bisnis.

ベトナム語訳

Chúng tôi đang tìm kiếm đối tác mới để tăng cường mối quan hệ kinh doanh.

タガログ語訳

Naghahanap kami ng mga bagong pakikipagsosyo upang palakasin ang aming ugnayan sa negosyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

相図

ひらがな
そうず
名詞
日本語の意味
相図: 物質の状態(固体・液体・気体など)や相の変化を、温度や圧力、組成などの条件との関係で表した図。相平衡図。フェーズダイアグラム。
やさしい日本語の意味
もののようすが温度や押す力でどうかわるかを、えであらわしたず。
このボタンはなに?

This phase diagram shows the state of the substance.

中国語(簡体字)の翻訳

该相图显示了物质的状态。

中国語(繁体字)の翻訳

這張相圖顯示了物質的狀態。

韓国語訳

이 상평형도는 물질의 상태를 나타냅니다.

インドネシア語訳

Diagram fase ini menunjukkan keadaan zat.

ベトナム語訳

Sơ đồ pha này cho thấy trạng thái của chất.

タガログ語訳

Ipinapakita ng phase diagram na ito ang estado ng isang materyal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

総務相

ひらがな
そうむしょう
名詞
日本語の意味
日本の国務大臣の一つで、総務省を担当する大臣。情報通信、地方行政、選挙などを所管する。
やさしい日本語の意味
にほんのそうむしょうのだいじん。くにのしごとやでんわやほうそうをまとめる。
このボタンはなに?

The Minister of Internal Affairs and Communications announced a new policy.

中国語(簡体字)の翻訳

总务大臣宣布了新的政策。

中国語(繁体字)の翻訳

總務大臣發表了新的政策。

韓国語訳

총무상은 새로운 정책을 발표했습니다.

インドネシア語訳

Menteri Urusan Dalam Negeri dan Komunikasi mengumumkan kebijakan baru.

ベトナム語訳

Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Truyền thông đã công bố chính sách mới.

タガログ語訳

Ipinahayag ng Kalihim ng Kagawaran ng Panloob at Komunikasyon ang bagong patakaran.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★