ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

しきりに

漢字
頻りに
副詞
日本語の意味
頻繁に; 繰り返し; 絶えず
やさしい日本語の意味
なんどもなんども同じことをするようす。とてもよくくりかえすようす。
このボタンはなに?

During the meeting, she frequently took notes.

中国語(簡体字)の翻訳

在会议期间,她不停地做笔记。

中国語(繁体字)の翻訳

會議期間,她不停地做筆記。

韓国語訳

회의 중에 그녀는 연신 메모를 하고 있었다.

インドネシア語訳

Selama rapat, dia terus-menerus mencatat.

ベトナム語訳

Trong cuộc họp, cô ấy liên tục ghi chép.

タガログ語訳

Habang nasa pulong, palagi siyang nagsusulat ng mga tala.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かしきり

漢字
貸切
名詞
日本語の意味
貸し切り/借り切り。施設・乗り物・会場などを、特定の個人または団体がすべて占有して利用すること。 / 他の人が利用できないようにして、自分や自分たちだけで使うこと。
やさしい日本語の意味
じぶんやひとつのグループだけで、へややばしょをつかうようにやくそくしてつかうこと
このボタンはなに?

He woke up to the sound of the cicadas.

中国語(簡体字)の翻訳

他被咔嗒的一声惊醒了。

中国語(繁体字)の翻訳

他被「かしきり」的聲音驚醒了。

韓国語訳

그는 카시키리 소리에 잠에서 깼다.

インドネシア語訳

Ia terbangun oleh bunyi kashikiri.

ベトナム語訳

Anh ấy tỉnh dậy vì âm thanh báo hiệu đặt riêng.

タガログ語訳

Nagising siya sa tunog ng kashikiri.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かしきり

漢字
貸し切り
動詞
連用形 活用形 語幹
日本語の意味
stem or continuative form of かしきる (kashikiru) [godan]
やさしい日本語の意味
へややばしょをおかねをはらってじぶんたちだけでつかうようにすること
このボタンはなに?

He was thinking hard about that problem.

中国語(簡体字)の翻訳

他一直在反复思考那个问题。

中国語(繁体字)の翻訳

他一直在思考那個問題。

韓国語訳

그는 그 문제에 대해 계속 생각하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia terus-menerus memikirkan masalah itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã miệt mài suy nghĩ về vấn đề đó.

タガログ語訳

Masinsinang iniisip niya ang problemang iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふうきり

漢字
封切り
動詞
連用形 活用形 語幹
日本語の意味
stem or continuative form of ふうきる (fūkiru) [godan]
やさしい日本語の意味
たばこやおかしのふくろをあけるために、ふうをきるようにきること
このボタンはなに?

He opened the window to ventilate the room.

中国語(簡体字)の翻訳

他打开窗户,把房间通风了。

中国語(繁体字)の翻訳

他打開窗戶讓房間通風。

韓国語訳

그는 창문을 열어 방 안의 공기를 환기시켰다.

インドネシア語訳

Dia membuka jendela dan mengudarkan ruangan.

ベトナム語訳

Anh ấy mở cửa sổ để thông gió cho phòng.

タガログ語訳

Binuksan niya ang bintana para maaliwalas ang silid.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

ふうきり

漢字
封切り
名詞
日本語の意味
映画などを一般公開すること、封切り
やさしい日本語の意味
えいがを たくさんの ひとに やくなし するために はじめて みせること
このボタンはなに?

I can't wait for the release of the new movie.

中国語(簡体字)の翻訳

我迫不及待地期待这部新电影的上映。

中国語(繁体字)の翻訳

我很期待新電影的上映。

韓国語訳

새로운 영화의 개봉이 기다려집니다.

インドネシア語訳

Saya sangat menantikan perilisan film baru itu.

ベトナム語訳

Tôi rất mong chờ ngày công chiếu bộ phim mới.

タガログ語訳

Sabik na ako sa bagong pelikula.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

きりこみ

漢字
切り込み
動詞
連用形 活用形 語幹
日本語の意味
stem or continuative form of きりこむ (kirikomu) [godan]
やさしい日本語の意味
なにかに きずを つけるために、すじのように ふかく きること
このボタンはなに?

He cut a beautiful pattern into the paper.

中国語(簡体字)の翻訳

他在纸上剪出美丽的图案。

中国語(繁体字)の翻訳

他在紙上切出漂亮的圖案。

韓国語訳

그는 종이에 아름다운 문양을 오려냈다.

インドネシア語訳

Dia memotong pola yang indah pada kertas.

ベトナム語訳

Anh ấy đã cắt những họa tiết đẹp trên tờ giấy.

タガログ語訳

Ginupit niya sa papel ang magagandang disenyo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

きりこみ

漢字
切り込み
名詞
日本語の意味
切り込み; 物を切り裂いてできた細い裂け目や穴 / 攻撃や侵入のために敵陣などに作る突破口 / 料理で、味を染み込みやすくしたり火を通しやすくしたりするために入れる切れ目 / 帳簿や計算などにおける記入・記載(古い用法) / 相手の心や陣営などに食い込むような働きかけ・影響力(比喩的用法)
やさしい日本語の意味
ほそくふかくきることや、そのあとについたきずやすきまのこと
このボタンはなに?

He made a beautiful cut in the paper.

中国語(簡体字)の翻訳

他在纸上做了一个漂亮的切口。

中国語(繁体字)の翻訳

他在紙上做了漂亮的切口。

韓国語訳

그는 종이에 아름다운 절개를 넣었다.

インドネシア語訳

Dia membuat potongan yang indah pada kertas.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thực hiện những đường cắt đẹp trên tờ giấy.

タガログ語訳

Gumawa siya ng magandang hiwa sa papel.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

ゆびきり

漢字
指切り
名詞
日本語の意味
約束を交わす際に、小指と小指を絡ませてその約束が守られることを誓うしぐさ、またはその行為。 / 子ども同士などが約束の確かさを強調するために行う遊び的な慣習。 / 約束を破らないこと、約束を守るという強い意志を象徴的に示す行為。
やさしい日本語の意味
やくそくをするときに、こゆびをからめること。やくそくをまもるしるし。
このボタンはなに?

We made a pinky swear to keep the secret.

中国語(簡体字)の翻訳

我们为了保守秘密拉了勾。

中国語(繁体字)の翻訳

我們為了保守祕密而拉勾勾。

韓国語訳

우리는 비밀을 지키기 위해 새끼손가락을 걸고 약속했어요.

インドネシア語訳

Kami saling mengaitkan kelingking untuk menjaga rahasia.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã ngoắc ngón út để giữ bí mật.

タガログ語訳

Nag-pinky promise kami na iingatan ang lihim.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きりかぶ

漢字
切り株
名詞
日本語の意味
木を地面近くで切ったあとに残る根元の部分。切り株。 / 木の切り株のように、短く太く残ったもののたとえ。 / (比喩的に)役目を終えて、名目だけが残っている人や組織のたとえ。
やさしい日本語の意味
きをきったあとにのこるしたのぶあついところです
このボタンはなに?

There is a big tree stump in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

院子里有一个大树桩。

中国語(繁体字)の翻訳

院子裡有一個很大的樹樁。

韓国語訳

정원에 큰 그루터기가 있습니다.

インドネシア語訳

Di halaman ada sebuah tunggul pohon yang besar.

ベトナム語訳

Trong vườn có một gốc cây lớn.

タガログ語訳

May malaking tuod sa bakuran.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はらきり

漢字
腹切り
名詞
日本語の意味
日本の伝統的な自殺方法で、刀で自分の腹部を切り裂く行為 / 武士階級において、名誉を守るために行われた儀礼的な自決の方法
やさしい日本語の意味
じぶんの はらを きる こと。むかしの ぎしきの ひとつ。
このボタンはなに?

He chose to commit harakiri after his failure.

中国語(簡体字)の翻訳

他在失败后,后来选择了切腹。

中国語(繁体字)の翻訳

他在失敗之後,後來選擇了切腹。

韓国語訳

그는 실패한 뒤 나중에 할복을 선택했다.

インドネシア語訳

Dia memilih melakukan harakiri setelah gagal.

ベトナム語訳

Anh ta, sau khi thất bại, đã chọn tự sát bằng hara-kiri.

タガログ語訳

Matapos siyang mabigo, kalaunan pinili niyang mag-harakiri.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★