検索結果- ベトナム語 - 日本語

bệnh tay chân miệng

名詞

手足口病

英語の意味
(pathology) hand, foot and mouth disease
このボタンはなに?

夏になると、多くの子供たちが手足口病に感染するため、保護者は個人の衛生に特に注意する必要があります。

Many children contract hand, foot and mouth disease during the summer, so parents need to pay special attention to personal hygiene.

このボタンはなに?

sinh lão bệnh tử

名詞
集合名詞

生・老・病・死 / 人間存在の四つの苦しみ / 仏教で説かれる人生の普遍的な四つの過程

英語の意味
(collective, Buddhism) all the stages of a typical human life, suggesting the inevitability of old age, illness and death
このボタンはなに?

仏教では、誕生、老い、病、死の概念が人の生の不変なサイクルを証明しています。

In Buddhism, the concept of birth, aging, illness, and death is evidence of the unchanging cycle of life.

このボタンはなに?

bệnh viện dã chiến

名詞

臨時に設置される病院 / 軍事行動や災害現場の近くに設置される仮設病院

英語の意味
field hospital
このボタンはなに?

救援活動の中で、野戦病院は重傷を負った人々のケアのために設立されました。

During the rescue operation, the field hospital was established to care for severely injured individuals.

このボタンはなに?

có bệnh thì vái tứ phương

フレーズ
直訳 比喩的用法

病気のときには四方八方に祈るものだ / 困ったときには、出どころを問わずあらゆる手段・助けを求めるべきだ

英語の意味
(literally) if you're ill, bow to all four directions / (figurative) if you're ill, seek the cure from every source imaginable, eastern, western or otherwise
このボタンはなに?

彼は「病気になったらあらゆるところに助けを求めるべきだ」と信じていたので、多くの医者に相談し、様々な治療法を試した。

He believed that 'if you're sick, you should appeal for help from every direction,' so he consulted many doctors and tried various treatments.

このボタンはなに?

bệnh tòng khẩu nhập, hoạ tòng khẩu xuất

フレーズ

病気は食べ物とともに口から入り、災いは言葉とともに口から出る。食事と言葉には十分な注意が必要であるという戒めのことわざ。 / 口に入れるものに気をつければ病気を防げ、口から出す言葉に気をつければ災いを避けられる、という教え。

英語の意味
Illness comes in via the mouth because of food and trouble goes out via the mouth because of words; carefulness required in diet and speech
このボタンはなに?

親は互いによく「病は口から入り、禍は口から出る」と言い聞かせるので、食事は控えめにし、言葉には注意しなさい。

Parents often remind each other that 'illness comes in through the mouth, trouble comes out through the mouth', so eat in moderation and be careful with your words.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★