検索結果- フランス語 - 日本語

CEFR: B2

cela va sans dire

フレーズ
慣用表現

(慣用句)言うまでもない

英語の意味
(idiomatic) it goes without saying
このボタンはなに?

地域社会の連帯は不可欠です。言うまでもなく、相互の尊重が繁栄するコミュニティの基盤となります。

Neighborhood solidarity is essential since it goes without saying that mutual respect is the foundation of a thriving community.

このボタンはなに?

pour ne pas dire

接続詞

言うまでもなく、そうでなければ

英語の意味
not to say, if not
このボタンはなに?

彼は自分のプロジェクトに非常に情熱を注いでおり、言い換えれば取り憑かれているかのように、昼夜問わず働いていました。

He was so passionate about his project, if not obsessed, that he worked day and night.

このボタンはなに?
CEFR: B2

dire ses quatre vérités

動詞
くだけた表現

(口語) 誰かに自分の考えを伝える; 誰かに真実を告げる、誰かにいくつかの選び抜かれた言葉を言う

英語の意味
(informal) to give someone a piece of one's mind; to tell (someone) some home truths, to say a few choice words to [+ à (someone)]
このボタンはなに?

嘘にうんざりしたとき、ピエールは同僚に対して遠慮なく本音をぶちまけ、彼に自分の誤りを理解させようとした。

When Pierre had had enough of the lies, he never hesitated to give his colleague a piece of his mind to make him understand his mistake.

このボタンはなに?
CEFR: B2

si je puis dire

副詞

いわば

英語の意味
so to speak
このボタンはなに?

彼のライフスタイルは、いわば、派手であり、また刺激的です。

His lifestyle is extravagant, so to speak, and inspiring as well.

このボタンはなに?
CEFR: B1

c'est pas pour dire

副詞
異形 異形

ce n'est pas pour dire の別の形式

英語の意味
Alternative form of ce n'est pas pour dire
このボタンはなに?

会議中、部長は「あなたの提案が悪いと言っているわけではなく、いくつかの改善が必要だ」と付け加えました。

During the meeting, the director added, it's not to say that your proposal is bad, but that it needs some improvements.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

ne jamais dire jamais

ことわざ

絶対とは絶対言うな

英語の意味
never say never
このボタンはなに?

未知の世界に挑む際、決して「決して」とは言わないという信念が、予期せぬ扉を開く鍵になることを忘れてはなりません.

When venturing into the unknown, it is essential to remember that never say never opens unexpected doors.

このボタンはなに?
CEFR: B1

à dire la vérité

副詞

真実を語る、完全に正直である、完全に率直である

英語の意味
to tell the truth, to be completely honest, to be completely frank
このボタンはなに?

正直に言うと、私はいつも夕日が大好きです。

To tell the truth, I have always loved sunsets.

このボタンはなに?

ne pas dire non

動詞

拒否しない

英語の意味
not to refuse
このボタンはなに?

成功するためには、訪れる機会を断らないことが大切です。

To succeed, it is essential not to refuse the opportunities that arise.

このボタンはなに?

ça va sans dire

フレーズ
慣用表現

(慣用句)言うまでもない

英語の意味
(idiomatic) it goes without saying
このボタンはなに?

正直であることの重要性に関しては、言うまでもなく信頼が最も大切です。

When it comes to the importance of honesty, it goes without saying that trust is paramount.

このボタンはなに?

parler pour ne rien dire

動詞

話すためだけに話す、ごまかす、煙を吹く

英語の意味
to talk for the sake of talking, to waffle, to blow smoke
このボタンはなに?

会議中に、彼はただただ意味もなく話し続け、具体的な解決策を提示しなかった。

During the meeting, he started to talk for the sake of talking, without offering any concrete solution.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★