本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

mais

IPA(発音記号)
接続詞

しかし

英語の意味
but
このボタンはなに?

私は疲れています。しかし、幸せです。

I am tired but happy.

このボタンはなに?
CEFR: A1

mais

IPA(発音記号)
感動詞

驚き、不信、または不満を表す表現。英語のwell、またはyeahとほぼ同等。

英語の意味
an expression of surprise, disbelief, or frustration roughly equivalent to the English well, or sometimes yeah
このボタンはなに?

私は彼の約束を信じていたが、まあ、すべてがあっという間に崩れ去った。

I believed in his promises, well, everything fell apart in an instant.

このボタンはなに?
CEFR: A1

mais

IPA(発音記号)
名詞
活用形 男性形 複数形

plural of mai

原形: mai
英語の意味
plural of mai
このボタンはなに?

私たちのカレンダーを構成する5月は、再生への希望を思い出させる。

The May months that make up our calendar remind us of the hope of renewal.

このボタンはなに?

mais oui

IPA(発音記号)
感動詞

もちろん / 当たり前じゃないか / そりゃそうだよ / それはそうだとも

英語の意味
of course
このボタンはなに?

旅行に行きたがっているかどうか尋ねられたとき、彼は「もちろん」と言って受け入れました。

When he was asked if he wanted to go on a trip, he accepted by saying 'of course'.

このボタンはなに?

mais encore

IPA(発音記号)
感動詞

そして?他には何がありますか?

英語の意味
and? what else?
このボタンはなに?

会議中、講演者はすべてのポイントを明確に説明しました。そして?他に何が、彼は聴衆を魅了することができたのでしょうか?

During the conference, the speaker explained every point with clarity, and? what else, did he manage to captivate the audience?

このボタンはなに?

mais bon

IPA(発音記号)
表現
くだけた表現

でもまあ / とはいえ / まあ、いいけど / でもさ / そうは言っても / でも仕方ないか / まあ、そんなものか

英語の意味
(informal) but OK, but well
このボタンはなに?

バスに乗り遅れたけれども、まあ、仕方がないので忘れがたい冒険を体験した。

I missed my bus, but well, I still experienced an unforgettable adventure.

このボタンはなに?

non mais

IPA(発音記号)
感動詞
くだけた表現

正直に言うと! / まあ、本当に! / 気にしないで! / (憤慨を表現するときに使う)

英語の意味
(informal) honestly! well, really! do you mind! (used to express indignation)
このボタンはなに?

本当に、昨日電話するのを忘れるなんてどういうこと?

Honestly, how could you forget to call me yesterday?

このボタンはなに?
CEFR: A2

mais bien sûr

IPA(発音記号)
感動詞
直訳 くだけた表現

もちろん!/ええ、もちろんですとも!/そりゃそうでしょうとも!/当然じゃないですか!/そのとおりですよ!/まさにそのとおり!/もちろんですよとも!/そりゃもちろん!/言うまでもないですよ!/(皮肉に) そりゃそうでしょうねえ/(相手の発言を軽く受けて) まあ、そりゃそうだね/(強い肯定) ええ、もちろん!/(驚きを含んで) えっ、もちろんに決まってるじゃない!

英語の意味
(literally) but of course! / (informal) yeah, right! as if!
このボタンはなに?

パーティーに出席しますが、もちろん、みんなにプレゼントを持っていきます。

I will come to the party, but of course, I will bring a gift for everyone.

このボタンはなに?
関連語

canonical

lentement mais sûrement

IPA(発音記号)
副詞

ゆっくりと、しかし確実に

英語の意味
slowly but surely
このボタンはなに?

毎日の練習を通して、新しい言語の習得は、ゆっくりだが確実に進む。

Learning a new language happens slowly but surely through daily practice.

このボタンはなに?

n'en pouvoir mais

IPA(発音記号)
動詞
古風 文語

(成句) 何かに対して責任がない / (文語的) これ以上我慢できない、このままでは続けられない

英語の意味
(dated) to not be responsible for something / (dated, literary) to be unable to take it any longer, to be unable to go on like this
このボタンはなに?

非難に直面して、火事の責任は自分にないとしか認める余地がなかった。

Faced with the accusations, I can only admit that I am not responsible for the fire.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★