検索結果- フランス語 - 日本語

CEFR: A1

mais

間投詞

驚き、不信、または不満を表す表現。英語のwell、またはyeahとほぼ同等。

英語の意味
an expression of surprise, disbelief, or frustration roughly equivalent to the English well, or sometimes yeah
このボタンはなに?

私は彼の約束を信じていたが、まあ、すべてがあっという間に崩れ去った。

I believed in his promises, well, everything fell apart in an instant.

このボタンはなに?
CEFR: A1

mais

名詞
活用形 男性形 複数形

maiの複数形

英語の意味
plural of mai
このボタンはなに?

私たちのカレンダーを構成する5月は、再生への希望を思い出させる。

The May months that make up our calendar remind us of the hope of renewal.

このボタンはなに?

mais

接続詞

しかし

英語の意味
but
このボタンはなに?

私は疲れています。しかし、幸せです。

I am tired but happy.

このボタンはなに?

mais oui

間投詞

もちろん

英語の意味
of course
このボタンはなに?

旅行に行きたがっているかどうか尋ねられたとき、彼は「もちろん」と言って受け入れました。

When he was asked if he wanted to go on a trip, he accepted by saying 'of course'.

このボタンはなに?

mais encore

間投詞

そして?他には何がありますか?

英語の意味
and? what else?
このボタンはなに?

会議中、講演者はすべてのポイントを明確に説明しました。そして?他に何が、彼は聴衆を魅了することができたのでしょうか?

During the conference, the speaker explained every point with clarity, and? what else, did he manage to captivate the audience?

このボタンはなに?

non mais

間投詞
くだけた表現

(口語)正直に言うと!まあ、本当に!気にしないで!(憤慨を表現するときに使う)

英語の意味
(informal) honestly! well, really! do you mind! (used to express indignation)
このボタンはなに?

本当に、昨日電話するのを忘れるなんてどういうこと?

Honestly, how could you forget to call me yesterday?

このボタンはなに?

mais bon

フレーズ
くだけた表現

(非公式)でも大丈夫、でもまあ

英語の意味
(informal) but OK, but well
このボタンはなに?

バスに乗り遅れたけれども、まあ、仕方がないので忘れがたい冒険を体験した。

I missed my bus, but well, I still experienced an unforgettable adventure.

このボタンはなに?

n'en pouvoir mais

動詞
古風 文語

(時代遅れ) 何かに対して責任がない / (時代遅れ、文学的) これ以上我慢できない、このままでは続けられない

英語の意味
(dated) to not be responsible for something / (dated, literary) to be unable to take it any longer, to be unable to go on like this
このボタンはなに?

非難に直面して、火事の責任は自分にないとしか認める余地がなかった。

Faced with the accusations, I can only admit that I am not responsible for the fire.

このボタンはなに?

lentement mais sûrement

副詞

ゆっくりと、しかし確実に

英語の意味
slowly but surely
このボタンはなに?

毎日の練習を通して、新しい言語の習得は、ゆっくりだが確実に進む。

Learning a new language happens slowly but surely through daily practice.

このボタンはなに?
CEFR: A2

mais bien sûr

間投詞
直訳 くだけた表現

(文字通り) もちろんですよ! / (口語) ええ、そうですよ! まるで!

英語の意味
(literally) but of course! / (informal) yeah, right! as if!
このボタンはなに?

パーティーに出席しますが、もちろん、みんなにプレゼントを持っていきます。

I will come to the party, but of course, I will bring a gift for everyone.

このボタンはなに?
関連語

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★