本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

would have liked to

副詞
南部アメリカ英語 比較不可
日本語の意味
(南部アメリカ独特の表現で)ほぼ、ほとんど
このボタンはなに?

彼は試験の結果を見て、もう少しで死ぬところだった。

as fate would have it

前置詞句
別表記 異形
日本語の意味
「as fate would have it」は、「as luck would have it」の別の表現であり、運命や偶然によって、思いがけない結果となる様子を示す表現です。 / 例として、「たまたま」「偶然にも」という意味合いで使われ、運命や縁によって不可解な結果が起こった時に用いられます。
このボタンはなに?

運命のいたずらで、私たちがバス停に着いたちょうどその時に最終バスが来た。

would you believe it

表現
日本語の意味
驚きや疑念を表す感嘆の表現。予想外の出来事や信じがたい状況に対して、「まさか」「信じられますか」という意味合いで使われる
このボタンはなに?

彼女が食料品店でずっと会っていなかった私の兄に偶然会ったと言ったんですよ、信じられますか?

関連語

canonical

you would think

表現
日本語の意味
現実が普通あるいは予想されるものと大きく異なるために生じる驚きや疑念を表す表現。
このボタンはなに?

博物館が早めに閉まり、通りが静まり返ると、普通はその辺り全体が消えてしまったように思うだろう。

関連語

canonical

would you believe

表現
別表記 異形
日本語の意味
驚きや信じがたい状況に対して、軽い驚きを表す口語表現。 / (文脈によっては)「まさか、信じられないでしょう?」という意味合いも含まれる表現。
このボタンはなに?

その本の初版本をリサイクルショップで見つけたんだ、信じられる?

関連語

canonical

the cat would eat fish but would not wet her feet

ことわざ
日本語の意味
何かを成し遂げるためには、必然的にある種の犠牲を払う必要があることを意味する。 / 成功や目的達成のために、避けられない妥協や損失を受け入れるべきであるという教訓。 / 大きな成果を得るためには、何らかのリスクや不利益を覚悟する必要があるという意味。
このボタンはなに?

交渉の場で、彼は皆に『魚は食べたいが、足は濡らしたくない』ということわざを思い出させ、利益を得たいのに必要な代償を受け入れないのは現実的ではないと警告した。

I would rather die

表現
日本語の意味
その作業や課題に対して非常に嫌悪感や恐怖を抱いており、むしろ死んだほうがよいという過激な意志を表現する
このボタンはなに?

土日を丸ごと祖母の屋根裏の整理に費やすくらいなら、むしろ死んだ方がましだ。

who would have known

表現
日本語の意味
誰が知っていただろう / まさか、誰が予想できただろう / 誰がそんなことを予想し得たでしょうか
このボタンはなに?

古いトランクにしまってあった祖母のラブレターを見つけた――まさかそんなことを誰が想像しただろう。

would you be so kind as to

表現
口語
日本語の意味
「どうか~していただけませんか」 / 「ご親切にも~していただけますか」 / 「お手数ですが~していただけますか」
このボタンはなに?

お手数ですが、会議の時間が変更になったら教えていただけますか。

faces that would stop a clock

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
(複数形)「時計を止めるほど魅力的な顔」、つまり非常に美しく印象的な顔を指す表現 / (比喩的に)見る者の息をのむほど美しい(または迫力のある)顔、複数形で使われる
このボタンはなに?

薄暗い舞踏室には時計が止まるほどの顔がいくつもあり、それぞれが前より一層不気味に美しかった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★