本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

like a chicken with the pip

前置詞句
古風 慣用表現
日本語の意味
弱々しく、または混乱し、病的な様子で / 衰弱し、まとまりがなく体調がすぐれない状態で
このボタンはなに?

長い航海の後、彼は甲板の上を病気で弱り、朦朧とした様子でふらふらと歩き回り、ほとんど体を支えることができなかった。

run with scissors

動詞
慣用表現
日本語の意味
(イディオム)無謀に振る舞う / (イディオム)計算されたリスクをとる
このボタンはなに?

市場が低迷しているときに無謀な行動をする投資家は、後で後悔することが多い。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

with one's head held high

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
胸を張って / 誇りを持って / 誇らしげに振る舞う
このボタンはなに?

プロジェクトに懸命に取り組んだ後は、いつでも胸を張って立ち去ることができます。

finish with

動詞
日本語の意味
関係を断つ、縁を切る / 完了する、使い終える
このボタンはなに?

何年にもわたる不祥事の末、彼はその会社と決別することを選び、二度と振り返らなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

disagree with

動詞
飲食物 他動詞
日本語の意味
(食べ物や飲み物が)体に合わず、吐き気や嘔吐、下痢などの症状を引き起こす / (意見や主張に関して)同意しない、意見が一致しない
このボタンはなに?

残り物のシーフードは、食べるといつも気分が悪くなる。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

run with

動詞
アメリカ英語 くだけた表現
日本語の意味
計画やアイデアなどを最初から最後まで実行し、実現させること。 / 何かを途中で止めずに、最終的な完成や実現に向けて進めること。
このボタンはなに?

コーチは選手にボールを持ってサイドラインを駆け下りるように言った。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

rock out with one's cock out

動詞
慣用表現 俗語
日本語の意味
心底から楽しむ、激しくパーティーを楽しむ / 全力で盛り上がり、その場の空気を物語る
このボタンはなに?

同窓会で、誰かが思いっきり羽目を外して明け方まで踊り狂った。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

man with the ax

固有名詞
俗語
日本語の意味
ダイヤのキング(トランプのキング・オブ・ダイヤモンドを指すスラング表現)
このボタンはなに?

最終局で、ダイヤのキングが勝利の切り札として出されると、部屋中がどよめいた。

play with

動詞
他動詞
日本語の意味
(直接的な意味で)いじる、弄る / (特に機械などに対して)性能向上のための微調整を行う、いじくる
このボタンはなに?

その幼児は自分の新しいラジコンを誰にも触らせたがらなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

live with

動詞
慣用表現
日本語の意味
受け入れる / 容認する / 妥協する / 忍耐する
このボタンはなに?

当面は古いソフトウェアで我慢できますが、近いうちにアップグレードを予定したほうがいいです。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★