検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

will contest

名詞
日本語の意味
遺言の有効性に異議を唱えるために提起される法的訴訟
このボタンはなに?

父の死後、兄弟たちは遺産の分配に異議を唱えるため遺言の無効を争う訴訟の準備をした。

関連語

plural

will contests

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
複数の遺言争い(遺言内容に対する異議申し立てなど、法的な挑戦)
このボタンはなに?

遺言に対する争いを専門とする弁護士は、審理の前に兄弟姉妹に財務記録を集めるよう助言した。

at-will employment

名詞
別表記 異形 不可算名詞
日本語の意味
理由の有無にかかわらず、雇用者も従業員もいつでも雇用契約を終了できる雇用形態 / 契約期間や解雇理由に縛られず、自由に契約解除が可能な柔軟な雇用制度 / 法律上、雇用保護が制限され、双方が任意に雇用関係を解消できるアメリカ式の雇用形態
このボタンはなに?

多くの企業は柔軟な解雇を可能にするため、新規採用の契約書に随意雇用の条項を含めています。

employment-at-will

名詞
別表記 異形 不可算名詞
日本語の意味
雇用随意制の別の形態(雇用者と被雇用者が、理由を問わずいつでも雇用関係を開始・終了できる制度の変形)
このボタンはなに?

彼女の契約書には明確に随意雇用として雇われていると記されており、いずれの当事者も理由なく雇用関係を終了できるとされていた。

at will employment

名詞
別表記 異形 不可算名詞
日本語の意味
随意雇用:雇用者と従業員の双方が法的な制約なしに解雇や雇用の決定ができる雇用形態 / 任意雇用:契約上、雇用の継続・解約が双方の意思に基づいて自由に行われる雇用形態
このボタンはなに?

就業規則には、随意雇用では使用者または労働者のいずれもいつでも雇用関係を終了できると説明されています。

employment at will

名詞
不可算名詞
日本語の意味
特定の契約上の取り決めがない場合に、雇用者および労働者が任意の理由(または理由がなくても)で雇用関係を自由に終了できるという法的原則。 / 労働契約において、双方が契約上の制限を受けない限り、いつでも雇用を解消できる状況を指す。
このボタンはなに?

当社は、契約で別段の定めがない限り、雇用主または従業員が理由の有無にかかわらずいつでも雇用関係を終了できるという原則を採用しているため、管理者は従業員を理由を示さずにいつでも解雇することができます。

will contract

名詞
日本語の意味
(法)一方が現時点での義務を履行し、他方が将来にわたる遺贈(贈与)を約束する契約
このボタンはなに?

兄弟たちは、今介護を提供する代わりに将来遺産を遺贈することに同意する遺言契約を結んだ。

関連語

plural

mirror will

名詞
日本語の意味
(法律用語)二人の当事者がお互いの死亡時または双方の死亡時における財産の処分を同一にするために、それぞれが作成する内容が一致した2通の遺言書
このボタンはなに?

夫妻はそれぞれ、双方が作成した同一内容の遺言書に署名し、いずれか一方が死亡した場合でも財産の処分が同じになるようにした。

関連語

plural

mutual will

名詞
日本語の意味
夫婦が互いに作成した、同一内容の遺言書。片方が署名したものともう片方が署名したものがあり、いずれかまたは両方の死亡時に、それぞれの財産の分配が同一に決定される、撤回不能な契約書としての性格を持つ。
このボタンはなに?

弁護士は、夫婦が作成した同一内容の二通の遺言書が双方を同一の遺贈内容に拘束し、どちらか一方が後で相手の遺贈を変更することを防ぐと説明した。

関連語

plural

will contracts

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは「will contract」の複数形です。
このボタンはなに?

相続弁護士は、依頼人に助言する前にいくつかの遺言契約を検討した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★