検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
cestuys que use
don't call us, we'll call you
フレーズ
ユーモラス文体
慣用表現
時々
日本語の意味
(面接の際に使われる、皮肉っぽい表現)候補者に「こちらから連絡するので、自発的に連絡をしてこないでほしい」という意味。 / (就職活動の文脈において)採用判断は企業側が行い、候補者からの連絡は不要という意図を持つ言い回し。
関連語
don't ring us, we'll ring you
関連語
Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun
as much use as a chocolate fireguard
use a sledgehammer to crack a nut
動詞
慣用表現
日本語の意味
必要以上に大きな力や過剰な手段を用いて、単純な問題を解決しようとする行為 / やりすぎる、または行き過ぎた対策を講じること / 簡単なことに過度な方法を採用すること、過大な努力をすること
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
using a sledgehammer to crack a nut
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
この単語は「use a sledgehammer to crack a nut」という動詞の現在分詞(present participle)です。
uses a sledgehammer to crack a nut
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
これは動詞「use a sledgehammer to crack a nut」の三人称単数単純現在形の活用形を示しています。
loading!
Loading...