本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

ships passing in the night

名詞
別表記 異形 複数形 複数形のみ

Alternative form of ships that pass in the night

日本語の意味
ships that pass in the nightの別形
英語の意味
Alternative form of ships that pass in the night
このボタンはなに?

会議では、私たちは夜にすれ違う船のようで、礼儀正しくうなずき合うだけで話す時間を見つけられませんでした。

anti-ship missile

名詞

(military) A guided missile that is designed for use against ships and large boats.

日本語の意味
対艦ミサイル:艦船や大型の船に対して使用される誘導ミサイル
英語の意味
(military) A guided missile that is designed for use against ships and large boats.
このボタンはなに?

実弾演習の際、海軍は沿岸砲台の有効性を評価するために対艦ミサイルを発射した。

関連語

plural

line of battle ship

名詞
廃用

(nautical, military, obsolete) A ship of the line or battleship.

日本語の意味
船列艦:かつての海戦において、戦闘隊形(ライン・オブ・バトル)を組むために用いられた大型の軍艦。 / 戦艦:近代における主要な重装甲戦闘艦。
英語の意味
(nautical, military, obsolete) A ship of the line or battleship.
このボタンはなに?

博物館の目玉は修復された戦列艦で、砲は今も磨かれていた。

関連語

plural

ships that pass in the night

名詞
複数形 複数形のみ 広義

(simile) Two or more people who encounter one another in a transitory, incidental manner and whose relationship is without lasting significance; two or more people who almost encounter one another, but do not do so.

日本語の意味
一時的・偶然の出会いで、深いつながりや持続する関係に発展しない人々の遭遇。 / 短く、刹那的な交錯(出会い)の状態を指す表現。
英語の意味
(simile) Two or more people who encounter one another in a transitory, incidental manner and whose relationship is without lasting significance; two or more people who almost encounter one another, but do not do so.
このボタンはなに?

私たちの夏の恋は、束の間の出会いのようで、短く鮮やかで、すぐに消えていった。

shape up or ship out

動詞
慣用表現

(idiomatic) To either improve one's behavior or else be required to leave; to either improve one's performance in an activity or else withdraw from that activity completely.

日本語の意味
行動や態度、あるいは業績を改善する、または改善できなければ活動から退出させられることを求められる(改善か追放の選択を迫る) / 自分のパフォーマンスを向上させるか、さもなくば失格扱いになるという、改善と退場の強い要求
英語の意味
(idiomatic) To either improve one's behavior or else be required to leave; to either improve one's performance in an activity or else withdraw from that activity completely.
このボタンはなに?

上司は成績不振の社員に、月末までに仕事ぶりを改善するか、それとも退職させられるかのどちらかだと告げた。

関連語

canonical

canonical

present singular third-person

participle present

participle past

past

spoil the ship for a ha'p'orth of tar

動詞

To have something important fail for want of a small amount of money or effort.

日本語の意味
僅かな費用や努力の不足のために、大切なものが台無しになる / 小さな犠牲を払わずに、重要な成果や利益を逸する
英語の意味
To have something important fail for want of a small amount of money or effort.
このボタンはなに?

出航前の夜に追加のシーラントを買うのを渋ったため、たった半ペニー分のタールを惜しんで航海を台無しにするところだった。

関連語

the captain goes down with the ship

ことわざ

A leader is ultimately responsible for the penalities of a catastrophe, even they result from external causes or the misactions of others under his purview.

日本語の意味
指導者はたとえ、部下の行動や外部要因で災厄が引き起こされた場合でも、最終的にその責任を負うべきであることを示す諺。 / 艦長は船と共に沈むという言葉通り、自身が統括する組織やグループの失敗に対して、リーダーが最後の責任を負うべきであるという意味。
英語の意味
A leader is ultimately responsible for the penalities of a catastrophe, even they result from external causes or the misactions of others under his purview.
このボタンはなに?

調査で組織的な不備が明らかになり責任の押し付け合いが始まると、取締役会長は「船長は船とともに沈む」という諺を引き合いに出して、自らその失敗について公に責任を負った。

spoil the ship for a hap'orth of tar

動詞
別表記 異形

Alternative form of spoil the ship for a ha'p'orth of tar

日本語の意味
spoil the ship for a ha'p'orth of tarの別形
英語の意味
Alternative form of spoil the ship for a ha'p'orth of tar
このボタンはなに?

必要な修理をケチってタールのごくわずかな代金を惜しんで船を台無しにしてはいけない。

関連語

that ship has already sailed

表現
別表記 異形

Alternative form of that ship has sailed

日本語の意味
that ship has sailedの別形
英語の意味
Alternative form of that ship has sailed
このボタンはなに?

昨日謝ろうと思っていたが、その機会はすでに過ぎてしまった。

when one's ship comes in

表現
慣用表現

(idiomatic) When one makes a significant amount of money. / (idiomatic) When one is successful

日本語の意味
大金を得る時 / 大成功を収める時
英語の意味
(idiomatic) When one makes a significant amount of money. / (idiomatic) When one is successful
このボタンはなに?

何が起きるか分からない。誰かが突然多額の財産を手に入れると、人生は一夜にして変わることがある。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★