ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

the devil looks after his own

表現
日本語の意味
悪魔は自分の者を見捨てないという考え方から、悪人たちは互いに助け合い、不正な手段で利益を得ることがあるという意味。 / 悪人は裏で助けられることがある、という皮肉や諦念を込めた表現。
このボタンはなに?

彼は、不正な人々が再び罰を避けるのを見て嘲り、『悪い人はしばしば不公平に栄え、まるで悪魔が味方しているかのようだ』と思った。

bring one's own hide to market

動詞
アメリカ英語 慣用表現 ことわざ 頻度副詞
日本語の意味
自らの性格や行動が原因で、自らの運命(結果)を作り出し、その結果に直面する、いわゆる自業自得の状態になること。 / 自分の選んだ行動・性格によって、自らの運命を自ら切り開き、その結果として適切な報い(苦労や恩恵)を経験すること。
このボタンはなに?

彼は同僚を絶えず貶めることで、自分自身の破滅を招こうとしているように見えた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

take one's own hide to market

動詞
別表記 異形
日本語の意味
自分自身の能力や商品を、自ら市場に持ち込み取引する、すなわち自己の力で自らの価値を売り込むこと。 / 自分の手で直接、自分の産物(=『皮』)を市場に出して利益を得るという、自己販促的な行動を示す表現。
このボタンはなに?

自分を公にさらすことは批判を招くので、失敗を明かす前によく考えなさい。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

carry one's own hide to market

動詞
別表記 異形
日本語の意味
自分自身で商品や成果を市場に持ち込み、直接販売すること。 / 自ら交渉し、自力で商売を行うこと。
このボタンはなに?

うちの小さな会社では、ミスが発覚すると従業員が自分で責任を取らされることがよくあります。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make a stick for one's own back

動詞
日本語の意味
自分に不利益な決断、すなわち自分自身に悪影響を及ぼす決断をすること。 / 自ら逆効果となる選択を行うこと。 / 自身に不利な結果を招く決断を下すこと。
このボタンはなに?

もし誰かがそのローンの保証を引き受ければ、事業が失敗したときに自分に不利な結果を招く決断をしてしまうかもしれない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

stand on one's own two feet

動詞
慣用表現
日本語の意味
自立する(他人に頼らず、自分の力で生活する) / 独立して生きる(経済的・精神的に自分でやっていく) / 自分の足で立つ(依存せず、自分の能力に自信を持って行動する)
このボタンはなに?

自立するためには、人はお金の管理を学び、問題を自分で解決する必要がある。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

take matters into one's own hands

動詞
慣用表現
日本語の意味
自らの手で問題を解決する、他人を待たずに自分で対処すること
このボタンはなに?

修理が放置されたとき、結局自分の手で問題を解決して自分で修理しなければなりませんでした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

pick on someone your own size

表現
口語 慣用表現
日本語の意味
「自分と同じ大きさ(力や体格が同じ)なら構わない。弱い者をいじめるのは臆病者のやり方だ」という戒め。 / 「もし本当に強いなら、弱い相手を狙うのではなく、目の前の自分に匹敵する相手に正々堂々と挑むべきだ」という意味。
このボタンはなに?

新入生をいじめるのはやめて、本当に強さを示したいなら、自分と同じくらいの体格の相手にちょっかいを出しなさい。

you'll be late for your own funeral

表現
ユーモラス文体
日本語の意味
常に遅刻する人に対して、軽い注意として『自分の葬式すらも遅れる』という意味合いで使われる表現です。
このボタンはなに?

スヌーズを繰り返していると、自分の葬式にも遅れるよ。

like the sound of one's own voice

動詞
軽蔑的 慣用表現 通常
日本語の意味
自分の声にうっとりして、自分の話ばかりしてしまう、すなわち冗長に喋り続けること。 / 自分の話が面白いと思い込み、他人の意見を遮ってまで長々と喋る態度。
このボタンはなに?

自分の話ばかりするのが好きな人は、しばしば会話を独占してしまう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★