検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

die on the vine

動詞
慣用表現
日本語の意味
(慣用句)初期段階で失敗する、計画や試みが実現に至らず終わる / (比喩)十分な準備や資源が欠けたために、成長や発展を止められてしまう / (文脈によっては)途中で挫折する、または期待された結実を見せない状態
このボタンはなに?

予算をすぐに割り当てなければ、そのパイロットプロジェクトは途中で頓挫するだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

dying on the vine

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「dying on the vine」は「die on the vine」の現在分詞形です。
このボタンはなに?

私たちの新しいマーケティングキャンペーンは、見込み客にフォローアップしなかったために途中で頓挫している。

urge on

動詞
他動詞
日本語の意味
(人を)激励する、鼓舞する / (人を)励ます、促す
このボタンはなに?

コーチは最終ラップで若い選手たちを励ました。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

hoisted on one's own petard

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
自分が企てた策略や陰謀が自分に跳ね返り、逆に自分自身が害を被ること。 / 自作自演によって自らが罠にかかる、自らの計略が裏目に出る状態
このボタンはなに?

彼の計略は自分の策略が裏目に出て、見事に頓挫した。

get on the end of

動詞
慣用表現 他動詞
日本語の意味
(スポーツの文脈において)バットや体などがボールなどに正確に接触する、またはうまく当てること
このボタンはなに?

ウィンガーはそのクロスに合わせてゴールを決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

skating on thin ice

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「skating on thin ice」は、動詞「skate on thin ice」の現在分詞(present participle)であり、活用形の説明となります。
このボタンはなに?

謝罪を拒んだことで、彼はチームとの関係で危ない橋を渡っていた。

wide-on

名詞
俗語 卑語
日本語の意味
(俗語、卑語)性的に興奮した膣 / 女性の性的興奮状態
このボタンはなに?
関連語

plural

on one's last legs

前置詞句
慣用表現 広義
日本語の意味
もうすぐ死にかけている状態 / 存続や機能が著しく低下し、間もなく使えなくなる状態
このボタンはなに?

何か月も休みなく旅した後で、瀕死の状態になるのは理解できる。

step on someone's toes

動詞
慣用表現
日本語の意味
他人の権限やプライベート領域に無断で踏み込むことで、相手に不快感を与える / 相手の専有領域に介入して、怒りや不愉快な感情を引き起こす
このボタンはなに?

誰かの権限に干渉して気分を害したくはありませんが、締め切り前に決定する必要があります。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

on the back of

前置詞句
軽蔑的
日本語の意味
~の結果として、〜が引き起こす結果として / 〜の後に、〜に続いて / (軽蔑的に) ~の労力によって、不正な利益を得るために
このボタンはなに?

その会社は最近の製品受賞を受けて新しいマーケティングキャンペーンを開始し、売上の伸びを期待した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★