検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
necessity is the mother of innovation
variety is the spice of life
ことわざ
日本語の意味
多様な経験や様々な要素が生活をより面白く、豊かなものにするという意味です。 / 色々な変化や違った刺激があることが、人生に活気と深みを与えるという教訓を表しています。
hunger is the best sauce
ことわざ
日本語の意味
空腹だと、食事の味に対するこだわりが薄れ、どんな料理も美味しく感じる。 / お腹がすいていると、些細な味でも満足感が得られる。 / 腹が空いている時は、どんな食べ物もより美味しく感じる傾向がある。
this is the life
フレーズ
くだけた表現
日本語の意味
今の生活に満足し、充実感や幸福感を感じている状態を表現する / この瞬間の生活が理想的であるという感嘆の意味 / 自分の今の状況が非常に素晴らしいと感じている様子
honesty is the best policy
sufficient unto the day is the evil thereof
ことわざ
日本語の意味
未来の不安に煩わされる必要はなく、今日直面している問題に集中すべきという意味です。 / 明日の心配はする必要がなく、現状の問題が十分に存在するので、今ここで対処すべきだという教訓です。
man is the measure of all things
フレーズ
日本語の意味
人間の観察に基づき、すべての知識が主観的に形成されるため、客観的な真実は存在しないという思想を表現する / 全ての基準や尺度は人間によって決定されるという、人間中心主義を示す表現
loading!
Loading...