検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

do you have any brothers or sisters

フレーズ
日本語の意味
兄弟や姉妹がいるかどうかを尋ねる表現です。
このボタンはなに?

クラスメートに初めて会ったとき、家族構成を知るために「兄弟姉妹はいますか」と尋ねました。

関連語

canonical

canonical

what does that have to do with the price of tea in China

フレーズ
口語 修辞法
日本語の意味
前の発言や議論と全く関係のない、脈絡のない(余談的な)事柄を指摘する表現。 / 話題とは無関係な、あるいは趣旨に反する内容であることを示すための、皮肉や風刺を含むレトリカルな質問。
このボタンはなに?

who are you and what have you done with someone

フレーズ
口語 修辞法
日本語の意味
(口語的な表現)相手の態度や行動が劇的に変わった場合に、驚きを込めて『あなたは一体誰なの?どうなってしまったの?』と問う意味合いです。
このボタンはなに?

気難しい兄が急にみんなを褒め始めたとき、つい「一体誰になったの?私と一緒に育ったあの人に何をしたの?」と言ってしまった。

関連語

canonical

alternative

have more chins than a Chinese phone book

動詞
ユーモラス文体 攻撃的
日本語の意味
(ユーモラスかつ侮蔑的)極端に太っていること、特に顎の下(ダブルチンのような部分)に脂肪が溜まっている状態を指す。
このボタンはなに?

笑うたびに、見知らぬ人によく「あごが異常に太っていて、二重あごがいくつもある」と言われます。

関連語

think all one's Christmases have come at once

動詞
くだけた表現
日本語の意味
自分に幸運が一度に訪れたと感じ、非常に喜ぶこと。 / 予想外の嬉しい出来事が重なり、驚きとともに幸せを感じる状態。
このボタンはなに?

志望したすべての大学に合格したとき、彼はまるで一度にすべての幸運が訪れたかのように嬉しくて仕方がなかった。

関連語

have got more chins than a Chinese phonebook

動詞
別表記 異形
日本語の意味
冗談表現として、非常に太っていて、複数の顎(二重あごなど)がある状態を意味する。
このボタンはなに?

食べ放題の後、彼は本当に中国の電話帳よりもあごが何重にもなっているように見えた。

関連語

don't count your chickens before the eggs have hatched

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
結果がまだ確実でない状況で、あらかじめ成果や利益を見越して行動しないよう警告する諺。 / 物事が実現する前に期待や計画を立てると、失敗や損失を招く可能性があるという教え。
このボタンはなに?

he who sups with the devil should have a long spoon

ことわざ
日本語の意味
悪い人と関わる場合は、自己防衛のために十分な準備や警戒が必要であると警告している。 / 危険な人物と交わるならば、リスクを避けるための対策(比喩的に「長いスプーン」=安全策)を講じるべきだという意味がある。
このボタンはなに?

those who will not when they may, when they will they shall have nay

ことわざ
古語
日本語の意味
可能なときにすぐ行動すべきであり、ためらうと機会を逸してしまうという意味です。 / チャンスがあるうちに行動しなければ、後でその機会は二度と得られない可能性を示す諺です。
このボタンはなに?
関連語

if all you have is a hammer, everything looks like a nail

ことわざ
日本語の意味
持っているツールや知識が限られていると、その一つの方法に固執して、すべての問題にその方法で対処しようとしてしまう傾向を戒める諺です。 / 限られた手段に依存すると、多様な問題に適切に対応できなくなり、あらゆる状況を一面的に捉えてしまうことを示唆しています。
このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★