本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

get one's fingers burnt

動詞
慣用表現
日本語の意味
身軽な損害を被る、軽微な痛手を受ける。 / 軽率な行動が原因で、思いがけず小さな不利益や損害を受ける。 / 軽微な不測の被害に遭うこと。
このボタンはなに?

ビジネスでは、信頼しすぎると簡単に痛い目に遭う。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

slip through someone's fingers

動詞
日本語の意味
結局、ほぼ達成または捕捉されかけたにもかかわらず、最終的に手から滑り落ちる、すなわち逃げてしまう / 努力や予感のもとに手元にあったものが、最後には完全に失われる、逃げることを指す
このボタンはなに?

数か月にわたる交渉の末、その取引は手の届くところにあるように見えましたが、結局最後の瞬間に誰かの手の中からすり抜けてしまいました。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

be able to count on one's fingers

動詞
日本語の意味
数えられるほどごくわずかである、非常に限られていることを示す表現 / ほとんど存在しない、または限られた数しか存在しないことを意味する
このボタンはなに?

その出来事を本当に覚えている人はごくわずかで、指で数えられるほどしかいないので、全員の名前を挙げることができる。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

had one's fingers on the pulse

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは 'have one's fingers on the pulse' の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

何年も各地区でボランティアを続けた結果、その人は市のニーズを的確に把握していた。

having one's fingers on the pulse

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
『having one's fingers on the pulse』は、「have one's fingers on the pulse」という句の現在分詞形です。これは、進行形や形容詞的な用法で使用され、動作が継続中であることを表しています。
このボタンはなに?

多くの求人票では、「世の動向を常に把握している」といった表現がマーケティングマネージャーには不可欠だと評価されている。

have one's fingers on the pulse

動詞
別表記 異形
日本語の意味
状況や動向を迅速に把握している、最新情報に目を光らせている / 時流や最新の動きに敏感で、常に状況を確認している
このボタンはなに?

業界の動向を常に把握するためには、できるだけ多くの展示会や地域のイベントに参加しましょう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

has one's fingers on the pulse

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
与えられた意味は活用形についての説明であり、「have one's fingers on the pulse」という表現の第三者単数現在形(直説法)を示しています。
このボタンはなに?

成功している地域のリーダーは地域の問題の動向に常に敏感で、迅速に支援を動員できる。

keep one's fingers crossed

動詞
慣用表現
日本語の意味
最善を願う、うまくいくように祈る / 応援する、支援の意を示す
このボタンはなに?

試験の結果を緊張しながら待っているときに、うまくいくことを祈るのは自然だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

Roman hands and Russian fingers

名詞
婉語 ユーモラス文体 複数形 複数形のみ
日本語の意味
望まれていない性的接触に対する傾向(風刺的または婉曲的表現)
このボタンはなに?

その混雑したパーティーでは、彼は不用意に触れてしまう手と指があると囁かれたので、皆は距離を取った。

with one's fingers in the cookie jar

前置詞句
別表記 異形
日本語の意味
自分の手(指)をクッキーの壺に突っ込んで、盗み見たり、こっそり不正な利益を得ようとしている状態、つまり不正行為に手を染めている様子を風刺的に表現したイディオム
このボタンはなに?

微妙な交渉の場で、手をクッキーの瓶に入れているところを見つかるとまずい。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★