検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
there is a time and place for everything
everything under the sun
フレーズ
日本語の意味
あなたの求める『everything under the sun』は、「存在するすべてのもの」や「ありとあらゆるもの」、または「非常に多くのもの」を意味する表現です。 / つまり、ありふれる限りのあらゆる物事や可能性のすべてを指す言い回しです。
everything happens for a reason
ことわざ
日本語の意味
すべては何かしらの理由があって起こるという考え方で、困難な状況や悪い出来事の後に慰めや励ましとして使われる表現です。 / 自己慰めや、状況を前向きに捉えるための励ましの言葉としての意味を持ちます。 / 悪い出来事を経験した後に、将来にわたってその出来事が役立つ可能性があると捉え、最善の行動を促す意図があります。
everything in the garden is rosy
everything is rosy in the garden
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
『庭のすべてはバラ色である』という表現。すなわち、庭において全てが順調に進行している、あるいは良好な状態にあることを意味する。 / 庭に関して、すべてがバラ色である、つまり非常に良い状況や美しい状態であることを示す表現
everything old is new again
everything including the kitchen sink
calling someone everything but a child of God
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
この表現は、動詞「call someone everything but a child of God」の現在分詞形、すなわち「〜ing形」です。文中では、動作が継続または進行中であることを示すために用いられます。
called someone everything but a child of God
loading!
Loading...