検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

blamings

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『blamings』は「blaming」の複数形です。ここで「blaming」は「非難すること」「責めること」という意味の名詞として用いられており、その複数形が『blamings』となります。
このボタンはなに?

彼女は努力しても、身代わりを求める同僚たちからの非難にさらされ続けた。

dad-blamed

形容詞
アメリカ英語 婉語 くだけた表現 比較不可
日本語の意味
(口語的、婉曲的な表現として)「くそったれ」や「畜生の」といった意味。
このボタンはなに?

あのくそったれなアラームは毎朝鳴り続けている。

blame games

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「非難合戦」:互いに責任や過失を押し付け合う状況 / 「責任転嫁の取り合い」:誰がどの責任を負うかを巡る争い
このボタンはなに?

会議中、チームリーダーは責任の押し付け合いをやめさせ、解決策を見つけることに集中させようとした。

blame game

名詞
慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
(非公式・慣用表現)問題の解決よりも、互いに相手の非を追及し、責任を押し付け合う状況 / (同)責任転嫁し合う状態、互いに責任を負わせる行為
このボタンはなに?

ソフトウェアのバグを修正する代わりに、チームは責任のなすりつけ合いに陥り、リリースが遅れた。

関連語

plural

blame Canada

動詞
アメリカ英語 ユーモラス文体 慣用表現
日本語の意味
深刻な問題や社会的な課題から注意を逸らすために、ユーモラスにカナダに責任を転嫁することを意味するキャッチフレーズとして使われる。 / 風刺的な表現で、現実の問題から目をそらすために、冗談半分にカナダを非難する意図を示す。
このボタンはなに?

会議が気まずくなると、彼は責任を回避するために冗談めかしてカナダのせいにしようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

put the blame on

動詞
日本語の意味
特定の人物に非難や責任を転嫁する / 特定の人を責める
このボタンはなに?

システムがダウンしていたのに、エラーの責任をミアに押し付けるのは不公平です。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

victim-blame

動詞
日本語の意味
被害者への非難行為、すなわち、攻撃や病気などにより被害を受けた者に対して、その責任を問う行為
このボタンはなに?

私たちは、暴行の被害者に対して、その選択を問いただすことで非難してはなりません。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

victim-blames

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは、動詞「victim-blame」の第三人称単数単純現在形を示す活用形です。つまり、主語が三人称単数の場合に用いられる形になります。
このボタンはなに?

メディアが複雑な事件を単純化すると、告発する人々を被害者として責めることがある。

victim-blamed

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「victim-blame」(被害者を非難する)の過去形および過去分詞です。
このボタンはなに?

ジャーナリストたちは暴行被害者を責め、加害者ではなく彼女の行動に焦点を当てた。

blames Canada

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「blames Canada」は動詞『blame』の三人称単数現在単純法の活用形です。
このボタンはなに?

委員会は、その決定に国が関与しているというほとんど証拠がないにもかかわらず、住宅投資の急減をカナダの責任だと非難している。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★